Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гарднер Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк

Гарднер Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк

Читать книгу Гарднер Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк, Гарднер Дозуа . Жанр: Научная Фантастика.
Гарднер Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
Название: Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
ISBN: 978-5-389-01077-2
Год: 2010
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 234
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк читать книгу онлайн

Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - читать онлайн , автор Гарднер Дозуа
Первая половина оригинального двадцать пятого выпуска ежегодной антологии «Лучшая научная фантастика за год» под редакцией Гарднера Дозуа, в русском издании разбитого на две части.

Свои новые работы на суд читателей выносят Джон Барнс, Роберт Сильверберг, Брюс Стерлинг, Майкл Суэнвик, Тед Чан, Кейдж Бейкер, Грег Иган, Пэт Кадиган, Тед Косматка, Брайан Стэблфорд и многие другие. Путешествия к далеким мирам и вглубь веков, загадки истории и Вселенной, постапокалиптические сюжеты и фантастико-детективные истории — вся палитра жанра на страницах новой антологии Гарднера Дозуа. Благодаря мастерству признанных мэтров у читателей появится уникальная возможность увидеть мир глазами пришельцев с другой планеты или перенестись в Англию времен Шекспира, заглянуть в постапокалиптическое будущее или альтернативное прошлое.


Содержание:

Дэвид Моулз. Финистерра (рассказ, перевод Е. Коротнян), стр. 5-41

Кен Маклеод. Выключить свет (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 42-62

Джон Барнс. Океан — всего лишь снежинка за четыре миллиарда миль отсюда (рассказ, перевод Е. Третьяковой), стр. 63-100

Гвинет Джонс. Спасти Тиамат (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 101-122

Джеймс Ван Пелт. Снилась мне Венера (рассказ, перевод К. Павловой), стр. 123-144

Йен Макдональд. Кольцо Верданди (рассказ, перевод О. Ратниковой), стр. 145-162

Уна Маккормак. Море (рассказ, перевод О. Ратниковой), стр. 163-177

Крис Роберсон. Огромное небо и маленькая Земля (рассказ, перевод О. Ратниковой), стр. 178-203

Грег Иган. Ореол (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 204-232

Роберт Сильверберг. Против течения (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 233-251

Нил Эшер. Находка в песках (повесть, перевод О. Ратниковой), стр. 252-309

Тед Чан. Торговец и врата алхимика (рассказ, перевод Е. Коротнян), стр. 310-336

Джастин Стэнчфилд. По ту сторону Стены (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 337-359

Брюс Стерлинг. Киоск (рассказ, перевод Н. Ибрагимовой), стр. 360-406

Стивен Бакстер. Последний контакт (рассказ, перевод К. Павловой), стр. 407-419

Аластер Рейнольдс. Дочь санника (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 420-441

Йен Макдональд. Санджев и робоваллах (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 442-459

Майкл Суэнвик. Рассказ небесного матроса (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 460-491

1 ... 97 98 99 100 101 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Приготовиться к бою. Лучевая пушка, непрерывный огонь, максимальная мощность.

И подумал: а достаточно ли будет этого?

Голем меня услышал, а может, засек нас каким-то своим способом. Повернув голову на сто восемьдесят градусов, он уставился на нас. Затем голова его медленно вернулась в прежнее положение, словно мы его не заинтересовали. Поднявшись, он отправился в ту сторону, откуда пришел. Даже когда он скрылся из виду, мое сердце продолжало бешено колотиться.

— Пенни Ройял? — прошептал я.

— Часть Пенни Ройяла, — объяснила Джин. — Возможно, вот такая штука и пригвоздила Дезорлу к потолку.

— Очаровательно.

Мы отправились было дальше, но внезапно все вокруг содрогнулось. Мне приходилось бывать на нестабильных планетах, переживать землетрясения, и эта встряска весьма походила на землетрясение. Мне также приходилось бывать на планетах, подвергшихся бомбардировке с орбиты.

— Преобразовать в текст для корабельного ИРа, — произнес я. — Ульрисс, какого черта, что там происходит?

Ульрисс ответил почти сразу:

— Какая-то гравитационная аномалия с центром в том месте, где находится уткотрёп.

«По крайней мере, это не Правительство нас бомбит», — подумал я. Мы двинулись в ту сторону, откуда доносился шум битвы, задержавшись на секунду перед спутанной массой металлических брусьев, среди которой виднелись останки еще одного младшего прадора и россыпь серебристых костей. Я насчитал два черепа, принадлежавших големам, и обрадовался, что это сражение произошло без моего участия. Вокруг нас начали подниматься облачка пыли и мелкой металлической стружки. Откуда-то появился ветерок, который становился все сильнее, — скорее всего, это означало разгерметизацию. Впереди я увидел свет электрической дуги; послышался грохот лучевой пушки. Широкий туннель заканчивался просторной комнатой. Мелькнувший у меня перед глазами младший прадор, паливший куда-то вверх из рельсовой пушки, и пурпурная вспышка — выстрел лучевого орудия — означали, что все происходит именно там.

«Выбор неверный», — подумала Джел, ныряя под трубу толщиной в ярд, по которой с бульканьем текла какая-то жидкость. Ветер, шевеля ее короткие волосы, уносился вперед, в широкое помещение, в котором, по-видимому, разгорелась битва. Отцепив от пояса шлем, Джел надела его, герметично закрыла и поползла под трубой вдоль стены.

Старший прадор забился в нишу в стене справа от нее, рядом скрючился младший. Три голема прятались среди разбросанных установок и наваленных брусьев. Балки на потолке были срезаны, некоторые еще светились, с них капал расплавленный металл. Наверху располагалась обсерватория из полистекла, там на подвесках болтался оптический телескоп. Горел кислород над атмосферной установкой — колонной высотой восемь футов, опутанной трубками и увенчанной устройствами для промывки газа, приемниками и воронками, из которых выходил чистый воздух. Дым поднимался в виде спирали над установкой, затем его утягивало прямо в отверстие в потолке, как раз под куполом обсерватории. Вокруг пролома суетились похожие на насекомых роботы, окутанные раздувающейся массой пенобетона.

Еще один младший прадор, испуская крики, подобные реву сирены, метался по помещению и палил по големам. Очевидно, он служил в качестве приманки; уловка сработала, и один из скелетов показался из укрытия. Правая клешня младшего прадора щелкнула, и Джел заметила, что у нее отломан один кончик. Из этой клешни вырвался знакомый бирюзовый луч, словно пронзив комнату, и пригвоздил голема к полу. Тело его испарилось, руки, ноги и череп со звоном покатились по камням. Одна рука, на конце которой находилось неизвестное ей оружие, упала недалеко от Джел, срезав рядом с местом падения кусок камня. Атомный нож, предположила Джел.

Наблюдая за сражением, Джел размышляла, на чью сторону ей встать. «Если прадоры прикончат двух оставшихся големов, — думала она, — они отправятся за афетером, который находится в помещении у меня за спиной. Может быть, они не обратят на меня внимания, а может, убьют на месте. Если же големы расправятся с прадорами, они могут переключиться на меня». Джел понятия не имела, чего ожидать от существа, которое их контролирует. Отступление и попытка выбраться отсюда вряд ли удадутся: она уже успела изучить туннели Пенни Ройяла и поняла, что любой другой путь к «Кобаши» потребует крюка в несколько миль. А Джел подозревала, что существо в дальней комнате не даст ей времени на этот крюк.

Хитрость младшего прадора сработала и со вторым големом. Стреляя из рельсовой пушки в щель между сферической электрической печью и стеной, у которой скрючился голем, младший прадор продвигался вперед. Голем выстрелил в него из-под печи. Снова сверкнуло голубое пламя, пронзив железный скелет, но по пути оно задело и младшего прадора. Посередине массы ног возник маслянистый фонтан, затем прадор рухнул на пол. Старший с помощью клешни вытащил из укрытия своего последнего собрата. В этот момент оставшийся голем, который только что находился в дальней части комнаты, спрыгнул откуда-то сверху и приземлился между ними.

Дальнейшее произошло с головокружительной быстротой. Голем развернулся, и младший прадор, заливая все вокруг зеленой слизью, развалился пополам — тело его было разрезано по диагонали. Старшему прадору отрезало клешню и половину бронированного выроста, на котором находились глаза; шлем упал на пол. Вверх поднялся фонтан «крови», прадор рухнул вперед, взмахнул оставшейся клешней и ударил голема. Голем повалился на пол — клешня, в которую было встроено лучевое орудие, пригвоздила его к камням. Под брюхом прадора что-то взорвалось, вспыхнуло голубое пламя, маслянистые языки начали пожирать его тело.

Джел не тронулась с места, продолжая наблюдать за происходящим. Она осмотрелась, но не заметила больше ни одного из этих кошмарных големов. Прадор лежал неподвижно, раскинув лапы в стороны; клешня с орудием оказалась придавлена его брюхом. Он скрежетал своими жвалами, из огромного разреза в «голове» хлестала жидкость. Джел поняла, что на лучшее нельзя было и надеяться. Минуту спустя она вышла из укрытия, направив дуло своего орудия на прадора.

— Джел Феогрил, — просвистел переводчик, и прадор начал скрести ногами по скользкому полу, пытаясь схватить ее.

— Точно, — сказала Джел и выпустила две очереди прямо в пасть твари. Вообще-то бомб было бы недостаточно, чтобы пробить искусственную броню, заключавшую тело прадора, но сейчас в ней образовались отверстия. Из дыры, прорезанной големом, выбросило куски плоти, внутренние органы, слизь, осколки щитка. Джел постояла рядом, хотя ей почти ничего не было видно из-за зеленой кляксы на шлеме. Она взглянула вниз, на нечто похожее на кусок печени, висевшее у нее на руке, и сбросила его. Да, результат что надо — если не считать этой помойки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)