Роджер Желязны - Доннерджек
Рэндалл Келси вдруг понял, что, сам того не желая, согласно кивает головой. Иерофант выразил вслух — конечно, расставив акценты несколько по-другому — его собственные сомнения и мысли. С одним немаловажным отличием: в изложении Иерофанта получалось, будто в могуществе и потенциальной разрушительной силе богов не только нет ничего плохого, но как раз наоборот, эту их способность следует уважать и восхвалять. По тому, как заерзали на своих местах остальные члены Совета, Келси понял, что они подумали то же самое.
— Что мы должны делать, сэр? — спросила Арлетт Папастрати.
— Расправить плечи и гордо вскинуть головы. Пусть ваши юристы во всеуслышание объявят, что Церковь планирует подать в суд на власти Нью-Йорка и всех тех, кто присутствовал на празднике, обвинив их в недостойном поведении, которое привело к тому, что наши тщательно спланированные и чрезвычайно дорогостоящие торжества оказались сорванными.
Кое-кто из старейшин от изумления раскрыл рот, да так и остался сидеть, не понимая, что происходит.
— Им придется призадуматься.
— Совершенно верно. Найдите какое-нибудь место — купите землю, находящуюся в частном владении, если возникнет необходимость — и организуйте новый праздник. Сообщите, что намерены пригласить на торжества Бела Мардука и, возможно, кого-нибудь еще из Великих.
— А что, если нам попытаются помешать?
— Выберите район в Соединенных Штатах Америки. В их конституции по-прежнему имеется статья, защищающая свободу вероисповедания. Распустите слух, что попытки запретить наш праздник — это первый шаг в наступлении на свободу граждан. Многие конфессии утверждают, будто могут продемонстрировать своим прихожанам богов — католики, например, посредством Святого причастия. Но есть и другие. Сделайте их своими союзниками.
Сообразив, что имеет в виду Иерофант, старейшины возбужденно загомонили — никому до сих пор не приходило в голову, что неудачу с торжествами можно использовать с выгодой для себя и нанести неприятелю удар огромной силы.
Все были так возбуждены, что никто не заметил, когда Иерофант исчез. Лишь на стене за креслом остался лозунг с его футболки, выведенный черным мелом.
Джей Доннерджек стоял рядом с призраком-крестоносцем и бросал в воду тихого залива камни. Вдалеке, на серо-голубом просторе океана время от времени появлялось алое полотнище парусов. Дьюби устроилась на плече Джея и отчаянно вертела головой по сторонам; она ждала, что вот-вот откуда-нибудь появится Танатос. Банши молчала, присев на землю неподалеку.
— Пять раз, приятель, — фыркнул призрак. — Вряд ли тебе удастся меня победить.
Джей швырнул камешек; тот трижды подпрыгнул на воде. Крестоносец захихикал.
— Эй! — возмутился Джей. — Давай посадим тебе обезьяну на спину и посмотрим, что у тебя получится! Дьюби, слезай. Ты мне мешаешь.
Обезьяна неохотно соскочила на землю и уселась рядом с Джеем, который снова бросил камешек.
— Четыре раза! — крикнул он.
— Шесть! — завопил крестоносец, когда пришла его очередь.
Джей подобрал с земли плоский камень.
— Дьюби, хочешь попробовать?
— Я не уверена, что мои руки приспособлены для таких штучек.
— А ты проверь.
— Я лучше посмотрю.
— Дьюби, придет за нами Властелин Ушедших или нет… мы все равно ничего не можем изменить. Расслабься.
— Если бы ты познакомился с Властелином Непостижимых Полей поближе, ты бы так себя не вел. С ним… очень непросто.
— Я догадываюсь, — задумчиво проговорил Джей. — Смотри, какой отличный камешек… Держи вот так. А теперь бросай.
Камень вылетел из лапки Дьюби, подскочил один раз, потом второй, третий… и только после этого ушел на дно.
— Ого! Здорово!
Обезьянка поднялась на ноги и отыскала новый плоский камень. Некоторое время тишину нарушали лишь плеск воды, когда в нее летел очередной снаряд, и радостные вопли или жалобные вздохи игроков.
— Мадам, — сказал вдруг Джей, поворачиваясь к банши, — не желаете ли к нам присоединиться?
— Пожалуй, нет. — Банши взмахнула руками, и ее легкое одеяние затрепетало на ветру. — Мой наряд не очень подходит для таких занятий.
— Да, я заметил, — нахмурившись, согласился с ней Джей. — Существует ли какая-нибудь особая причина, по которой вы не желаете показывать мне свое лицо?
— Нет, конечно, Джон.
Крестоносец бросил свой камень так, что слова банши, произнесенные совершенно спокойно, приобрели какой-то дополнительный оттенок.
Джей сделал вид, что не заметил смущения призрака.
— Знаете, мадам, — продолжал он, — мой браслет считает, будто он с вами знаком. У меня возникло несколько проблем с теми, кто выдавал себя за моих друзей… на самом же деле недавно выяснилось, что они находятся в услужении у Властелина Непостижимых Полей.
Дьюби размахнулась и с такой силой швырнула в воду камень, что он подпрыгнул девять раз и вылетел на противоположный берег. И снова Джей промолчал, только положил руку на плечо обезьянки.
— Да, я знаю.
— В таком случае вы не откажете, если я попрошу вас снять вуаль и показать лицо? Я вовсе не хочу показаться невежливым, мадам, вы мне помогаете, но, думаю, вы должны меня понять.
Банши в нерешительности вскинула вверх руки:
— А что, если я отвечу отказом? Вряд ли ты сумеешь меня поймать, если я решу от тебя ускользнуть.
— Конечно, нет. Зато я вполне могу вернуться в замок через лунный портал. Может быть. Властелин Непостижимых Полей решил снять осаду — кто знает.
— Ах! — И снова руки взметнулись над головой банши. — Но почему ты так уверен, что должен увидеть мое лицо?
— Я не уверен, только думаю, что вы не спрятали бы его за вуалью, если бы ваша внешность не имела никакого значения.
— А если я скажу, что вуаль — часть традиционного костюма призрака, чью роль я играю?
— Тогда меня удивит, почему вы умолчали об этом раньше.
— Понятно. Ты умный мальчик. Аналитические способности. Похож на своего отца.
— Вы знали моего отца?
— Достаточно хорошо. — Тонкие руки отбросили вуаль, по плечам женщины рассыпались роскошные черные волосы. — Видишь ли, я была его женой.
Потрясенный Джей стоял и не мог произнести ни слова. Он смотрел на лицо, которое столько раз видел на проекциях — чуть припухлые губы, тонкие черты, темные, почему-то грустные глаза — Мама? — с трудом выговорил он.
— Да, Джон. — Банши протянула к нему руки. — Я твоя мать. Я Эйрадис.
Она заплакала, и хотя Джей уже практически превратился во взрослого мужчину, он плакал вместе с ней. Через некоторое время Эйрадис выпустила сына из своих объятий и заглянула ему в глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роджер Желязны - Доннерджек, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


