Далекое лето - Ся Цзя
Ален Бадью в книге «Хвала любви» утверждает, что «любовь есть процедура производства истины». В любви есть нечто универсальное. Потому что всякая любовь предлагает новый опыт истины, и истина касается Двоих, а не Одного. Можно встречаться с миром и воспринимать его не только лишь одиноким индивидуальным сознанием, а совершенно по-иному, и всякая любовь может подарить нам этот новый опыт.
В ту секунду я вдруг понял эти слова. В ту секунду я понял, что люблю. Да, я не знал, что именно изменилось в моем сознании, но понял, что люблю.
Я выскочил за дверь и побежал домой. Из глаз лились слёзы. Я бросился к двери и открыл её дрожащими руками. Я увидел, как моя невеста собирает вещи. Я бросился к ней и крепко обнял, стал целовать её заплаканное лицо. Я повторял снова и снова: «Я тебя люблю!» Впервые в жизни я почувствовал магию этих слов. Они преобразили меня и её, превратили нас обоих в новых людей.
Да, это моя история. Возможно, она не послужит ответом на ваш вопрос. Всё, что я могу сказать, – что жизнь полна случайностей и авантюр. Каждое решение – бросок игральных костей, каждый бросок открывает новые возможности и новые времена. Я считаю, что в этом и есть смысл любви.
Желаю вам встретить её честно и смело.
Всех благ
И счастливого Дня всех влюбленных!
Вэй Цзинчжи
Черновая редакция – январь 2019 г.;
окончательная редакция – февраль 2019 г.
Свет прошлого
献给我的祖父母与所有老
Посвящается моим дедушкам,
бабушкам и всем ветеранам
Толпы людей беспорядочно сновали по вокзалу, и вдруг я увидела, как на большом экране промелькнуло лицо моей бабушки.
Это лицо воплощало саму старость. Тёмно-коричневая кожа, сморщенная и иссушенная донельзя на воздухе как шкура дикого зверя, была покрыта пятнами и обнажала глубокие впадины вокруг глаз и рта, на щеках и висках. Жидкие белые волосы плотно прилегали к голове, будто внутри черепа была скрыта сила притяжения особого рода, стремящаяся втянуть в себя всё, что находилось на поверхности. В слегка приоткрытых глазах едва угадывался свет. Трудно было различить на её лице какие-либо эмоции. Это было лицо, находящееся на грани между жизнью и смертью, лицо уже не человека.
Я так и осталась стоять, ошеломлённая. Это была моя бабушка, я, конечно, узнала её, но она так сильно отличалась от образа в моих воспоминаниях.
Лица на экране продолжали мелькать одно за другим вперемешку с субтитрами и комментариями. Восьмидесятая годовщина победы в войне с японцами, последние ветераны. Государство чествует их медалями, СМИ публикуют специальные репортажи. Их истории рассказываются заново, и, возможно, уже в последний раз.
Я долго считала на пальцах, наконец, сообразив, что бабушке в этом году, должно быть, исполнилось 106 лет.
Мой отец – младший сын в семье. А меня он произвел на свет довольно поздно, поэтому у меня много старших двоюродных братьев и сестёр. Долгая и богатая на события жизнь бабушки была излюбленной темой на всех семейных встречах. После пары тостов каждый начинал вспоминать: в том-то году бабушка ушла из дома, в тот год она присоединилась к революции, тогда-то встретила дедушку, в такой-то год родила первого ребёнка, в это-то время поучаствовала в антияпонской войне, вот тогда-то переехала со всей семьёй на новое место, вот тогда-то пережила, в тот-то год родила ещё одного ребёнка, в тот-то год потеряла мужа, нашего деда. Заканчивалось все тем, что все вновь поднимали бокалы, желая бабушке здоровья и долгих лет.
Для меня эти цифры, места и истории всегда были слегка чужими, как огромная и запутанная паутина, бесконечно растягивающаяся в самые дальние глубины истории. Я с трудом могла найти в ней своё место. При таком ракурсе бабушка казалась небывало отдалённой. Нет, скорее, бабушка и была этой паутиной, а пара светлых пятен на ней – это то, что я могла осмыслить и представить себе.
Вдруг я вспомнила, как в детстве мы с бабушкой пошли на рынок. На тележке у уличного торговца я увидела связанные в пучки веточки необычной формы. Заметив, с каким интересом я смотрю на них, бабушка достала деньги и купила один пучок, сорвала сухой плод на конце мясистой плодоножки и дала мне попробовать. К моему удивлению, под серой корой оказалась сладкая и липкая зелёная мякоть. Бабушка рассказала мне, что эта штука называется «конфетным деревом» и что в детстве они часто собирали её плоды в горах. Я с удовольствием продолжила жевать, но невольно думала о том, как эти странные на вид плодоножки похожи на инопланетные растения. Для меня мир, откуда пришла бабушка, был таким же далёким и чуждым, как и чужая для меня планета.
Сегодня, в этот особенный день, когда я увидела мелькнувшее на экране вокзала бабушкино лицо, это чувство снова вернулось ко мне. Победа в антияпонской войне для меня существовала только в книгах и фильмах. Когда я читала об этом, я никогда не думала о бабушке, о той женщине, которая когда-то покупала плоды конфетного дерева у уличного торговца, которая когда-то жила жизнью дочери землевладельца, а потом вступила в армейские ряды.
Новости быстро подошли к концу, и на экране начали крутить красочную рекламу туров. Я развернулась и пошла к кассе за билетом на скоростной поезд домой.
* * *
По вагону разносились плач и крики детей. Казалось, что это никогда не кончится. Сидящая рядом пожилая женщина безуспешно пыталась успокоить внука, но неутомимый мальчик продолжал пинаться и кричать. Ребёнок меня раздражал, а старушке я сочувствовала. Я подумала, что в детстве была такой же непослушной. Когда мои родители уехали на заработки, то я некоторое время жила с дедушкой и бабушкой.
Я нажала на кнопку рядом с сиденьем, и несколько тонких световых экранов опустились сверху, окружив меня со всех сторон. Внешние звуки и свет исчезли, словно я оказалась за плотной стеной. Я коснулась экрана, система считала отпечаток пальца и начала формировать мою персональную подборку новостей и развлекательных программ. В фокусе, конечно, был торжественный парад на площади. На экране рыбками всплывали фотографии и видео, стремящиеся завладеть моим вниманием. Я смахнула всё одним движением пальца и постучала по экрану, вызывая виртуальную помощницу, которая появилась в ту же секунду.
– Приветики! Я – Сяофэн, и я знаю всё. Что мы собираемся тут делать, а? Давай-ка я тебе помогу! – Она говорила в нарочито разговорном стиле, чтобы казаться более милой.
– Я хочу найти информацию о
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Далекое лето - Ся Цзя, относящееся к жанру Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Rick Page - Make Winning a Habit [с таблицами] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)
