Джеймс Дашнер - Исцеление смертью
Минхо даже говорить ничего не пришлось, он лишь кивнул охраннице – мол, растолкуй им.
– Снаружи – разгул безумия. Всё случилось очень быстро; похоже, хрясков в городе было полным-полно – прятались и ждали сигнала. Этим утром они совершили нападения на полицию и городскую охрану, открыли ворота. Чокнутые из Дворца хрясков ворвались в город и присоединились к здешним полоумным. Они теперь везде.
Она сделала паузу и обвела глазами собравшихся.
– Если вы выйдете на улицу, вам там станет очень не по себе. Поймите, мы вам не враги. Не знаю, что затевает «Удар правой», но что нам известно точно – вас, иммунов, хотят спасти – убрать из Денвера.
– А почему вы тогда обращаетесь с нами как с заключёнными? – воскликнул кто-то.
– Я всего лишь делаю то, за что мне платят. – Охранница повернулась к Томасу. – Вот тебе моё искреннее мнение: покинуть это безопасное место – глупость, но, как я уже сказала, если вы всё равно настроены уйти – возьмите только пару человек. Хряски сразу же заметят разгуливающую по улицам большую партию свежего мяса, и на том ваше путешествие кончится. Никакое оружие не поможет. К тому же боссу может не понравиться внезапное появление целой толпы, да чего там толпы – если к ним подкатит хотя бы один, но полный людей фургон, охрана может запросто открыть огонь.
– Пойдём мы с Брендой, – решил Томас. Для него собственные слова явились полной неожиданностью – они просто скатились с языка сами по себе.
– Чёрта с два! – потряс головой Минхо. – Пойдём мы с тобой.
Томас отдавал себе отчёт в том, что Минхо – фактор нестабильности. Он слишком импульсивен, действует под влиянием момента, взрывается мгновенно и не задумываясь лезет на рожон. Бренда – та совсем другое дело, она думает, прежде чем что-то предпринять. Ну и вообще – Томасу попросту не хотелось выпускать её из вида, и думайте об этом что хотите.
– Пойдём мы с Брендой! – отрезал Томас. – В Топке мы прекрасно справились вдвоём. Справимся и сейчас.
– Да что за плюк! – возмутился Минхо. Томас мог бы поклясться – на лице друга появилось что-то очень похожее на обиду. – Нельзя разбивать команду! Мы должны идти все вчетвером – так будет безопасней.
– Минхо, нам нужен свой человек здесь, мало ли что тут может начаться! – сказал Томас и был совершенно искренен. В этом помещении находилось множество людей, от которых в борьбе против ПОРОКа могла бы быть реальная польза. – К тому же… не стоило бы, наверно, этого говорить, но всё же… Если что-то действительно случится с нами, нельзя, чтобы наши планы пропали. Они забрали Котелка, Минхо! И неизвестно, кого ещё. Ты когда-то предлагал назначить меня Стражем Бегунов. Ты тогда поверил в меня, так сделай это и сегодня. Доверься мне. Как сказала эта леди – чем меньше народу, тем больше шансов, что нас не заметят.
Томас неотрывно смотрел другу в глаза и ждал его решения.
Минхо долго не отвечал.
– Ладно, – сказал он наконец. – Но помни, чувак: если ты помрёшь, я тебе этого никогда не прощу!
– Замётано, – кивнул Томас.
Он внезапно понял, что произошло что-то очень важное: Минхо поверил в его силу, поверил, что ему не нужен опекун. Одна только эта мысль вселила в его сердце отвагу и придала сил исполнить задуманное.
***Человек, которому пришла в голову мысль устроить встречу приютелей с боссом, вызвался быть их проводником. Его звали Лоренс. Несмотря на то, что снаружи царил подлинный кошмар, ему, видимо, не терпелось убраться из этого зала, заполненного разъярённой толпой. Он открыл двери и жестом позвал за собой своих новых спутников: вооружённого пистолетом Томаса и Бренду с лончером наперевес.
Они прошли по длинному коридору и остановились у дверей, выходящих на улицу. В неярком свете потолочных ламп было видно, что Лоренс не на шутку встревожен.
– О-кей, нам надо кое-что обсудить. Если мы пойдём пешком, это займёт пару часов, но зато шансы на то, что прошмыгнём незамеченными довольно высоки – прятаться легче. Если поедем на машине – получится быстрее, но нас как пить дать обнаружат.
– Скорость против безопасности, – задумчиво сказал Томас и взглянул на Бренду. – Что выбираешь?
– Машину, – ответила та.
– Да, – согласился Томас. В его мозгу вспыхнул образ вчерашнего хряска с залитым кровью лицом. – Пешком, в такой обстановке? Да я от одной мысли уже умираю со страху. Едем на машине.
– О-кей, значит фургон, – согласился Лоренс. – А теперь рты на замок, а пушки наизготовку, и смотреть в оба. Первым делом надо добраться до машины, она стоит прямо за этой дверью. Готовы?
Томас, вздёрнув бровь, посмотрел на Бренду, и оба одновременно кивнули: готовы.
Лоренс извлёк из кармана пачку ключей-карточек и открыл целый ряд электронных замков, расположенных на стене. Зажав карточки в кулаке, он налёг на дверь плечом, и та начала медленно открываться. Снаружи было темно, только одинокий фонарь еле-еле разгонял мрак. Томасу подумалось: интересно, сколько ещё продержатся поставки электричества? Надолго наверняка не хватит. Не пройдёт и трёх дней, и Денвер станет городом-призраком.
Он увидел фургон – тот был припаркован в узком переулке, шагах в двадцати от двери. Лоренс высунулся наружу, осмотрелся, затем втянул голову обратно.
– Похоже, всё чисто. Пошли.
Троица выскользнула наружу. Ребята кинулись к машине, а Лоренс тщательно запер за ними двери. Томас был на взводе – сплошной комок нервов. Он беспокойно озирался по сторонам, уверенный, что вот сейчас откуда-нибудь из темноты выскочит целая стая хрясков. Но в переулке было пусто, и лишь вдалеке слышался чей-то безумный смех.
Сработали замки автомобиля, Бренда открыла переднюю дверь и шмыгнула внутрь, Томас последовал за ней и захлопнул дверцу. Лоренс занял место водителя; немедленно защёлкнул все замки и завёл двигатель. Он уже собирался дать газ, как вдруг над их головами послышался грохот, и весь фургон сотрясся от удара. Потом наступила тишина. И в этой тишине раздался приглушённый кашель.
На крыше фургона кто-то был!
Глава 48
Машина рванула с места, руки Лоренса крепко вцепились в баранку. Томас обернулся и бросил взгляд в заднее окно, но ничего не увидел. Тот, кто торчал у них на крыше, каким-то образом держался и не падал.
В тот момент, когда юноша вновь повернулся вперёд, в ветровом стекле показалось чужое лицо – оно наползало сверху, лбом вниз. Это была женщина. Её волосы развевались от ветра – Лоренс погнал по переулку на сумасшедшей скорости. Глаза фурии встретились с глазами Томаса, и она улыбнулась, обнажив ряд – вот чудеса! – прекрасных зубов.
– За что она там держится? – прокричал Томас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Дашнер - Исцеление смертью, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


