Джеймс Дашнер - Исцеление смертью
– Считаю до трёх. Ты либо начинаешь выкладывать всё: для чего мы понадобились ПОРОКу, где вы с ними встречаетесь и всё такое прочее – либо получишь пулю в висок. Раз.
Мужчина, похоже, не собирался запираться.
– ПОРОК? Да мы не имеем к ним никакого отношения!
– Врёшь. Два.
– Клянусь чем хотите! Мы не имеем дел с ПОРОКом! По крайней мере, я о них ничего не знаю!
– Да что ты? Тогда, может, объяснишь, зачем вы похитили столько иммунов?
Мужчина покосился на своих друзей, потом глянул Томасу прямо в глаза:
– Мы работаем на «Удар правой».
Глава 46
– То есть как на «Удар правой»?! – опешил Томас. Он был совершенно сбит с толку. – Что ты имеешь в виду?
– Это ты что имеешь ввиду, спрашивая, что я имею в виду?! – огрызнулся пленник невзирая на приставленный к виску пистолет. – Я работаю на этих уродов из «Удара правой». Что тут непонятного?
Томас в ошеломлении отвёл пистолет от головы пленника.
– Да зачем правоударникам иммуны? Почему вы ведёте на них охоту?
– Потому что кончается на «у», – отбрил бывший похититель, узрев, что оружие ему больше не угрожает. – Не твоё собачье дело.
– Сделай ему дырку в башке и пошли отсюда! – потребовал кто-то из толпы.
Томас снова приставил дуло к виску допрашиваемого.
– Ты либо храбрец, либо дурак, если учесть, что из нас двоих я тот, у кого оружие. Ещё раз считаю до трёх. Рассказывай, зачем «Удару правой» понадобились иммуны, или мне придётся прийти к выводу, что ты соврал. Раз.
– Ты же знаешь, что я не вру, пацан!
– Два.
– Да брось, не убьёшь ты меня. Вижу по глазам.
Пленник разгадал его блеф – ничто в мире не заставило бы Томаса вот так вот запросто выстрелить незнакомому человеку в голову. Юноша вздохнул и убрал пистолет.
– Если ты действительно работаешь на «Удар правой», то мы на одной стороне. Выкладывай, что тут творится.
Пленник медленно сел, трое его друзей тоже; тому, физиономию которого Минхо превратил в кровавое месиво, пришлось особенно трудно – поднимаясь, бедняга стонал от боли.
– Со всеми воросами, – сказал один из мужчин, – обращайтесь к боссу. Мы ни черта не знаем.
– Ага, – добавил тот, которого допрашивал Томас. – Мы люди маленькие.
Бренда подступила поближе со своим гранатомётом.
– А как нам добраться до этого вашего босса?
Мужчина пожал плечами.
– Понятия не имею.
Минхо зарычал и выхватил пистолет из рук Томаса.
– Мне этот плюк уже во где сидит! – Он направил ствол на ногу пленника. – Ладно, твоя взяла, мы тебя не убьём, но зато твоему копыту придётся несладко, если ты через три секунды не выложишь всё, о чём тебя спрашивают. Раз.
– Да говорю же вам – мы ни черта не знаем! – Голос допрашиваемого дрожал от злости.
– Отлично, – сказал Минхо и выстрелил.
Томас в остолбенении наблюдал, как человек взвыл и схватился за ногу. Минхо отстрелил пленнику кусок башмака вместе с мизинцем. Теперь там зияла жуткая кровоточащая рана.
– Как у тебя духу-то хватило?! – воскликнула женщина-охранница, придвигаясь к раненому, чтобы оказать тому помощь. Она вынула из кармана брюк стопку салфеток и прижала их к ноге пострадавшего.
Томас был в шоке – Минхо оказался способен на такое! – и одновременно почувствовал прилив уважения к бывшему Стражу Бегунов: ведь сам он не смог бы нажать на курок, а если они не получат ответов на свои вопросы сейчас, то не получат их никогда. Юноша взглянул на Бренду; та пожала плечами, тем самым показывая, что поддерживает Минхо. Тереза с непроницаемым лицом наблюдала за событиями издалека.
Минхо, получив безмолвную поддержку, продолжил свой террор.
– О-кей, пока она возится с ногой этого непутёвого, может, заговорит кто-нибудь другой? Рассказывайте, что за хрень здесь творится, или кому-нибудь из вас придётся расстаться со своим пальцем. – Он направил пистолет на женщину, потом на других пленников. – Зачем вы похищаете людей для «Удара правой»?
– Ну сказано же вам – не знаем! – простонала дама-охранница. – Нам платят за то, чтобы мы не задавали вопросов.
– А ты? – спросил Минхо, наставляя ствол на одного из мужчин. – Расскажешь правду – сохранишь пальчик, а то и два.
Тот воздел руки вверх.
– Клянусь собственной мамой, что ничего не знаю. Но… – Он тут же раскаялся в этом вырвавшемся «но». Метнул перепуганный взгляд на своих друзей и побледнел.
– Что «но»? А ну-ка выкладывай! Так и знал, что вы что-то скрываете!
– Ничего мы не скрываем.
– Тебе эта игра ещё не надоела? – вопросил Минхо и приставил дуло непосредственно к стопе пленника. – Счёт окончен!
– Подожди! – вскрикнул тот. – Ладно, слушайте. Мы могли бы взять парочку из вас с собой к этим деятелям из «Удара». Спрашивайте у них сами. Не знаю, разрешат ли вам поговорить с кем-нибудь из начальства, но чем чёрт не шутит. На кой мне терять кусок ноги неизвестно ради кого…
– Вот и отлично, – сказал Минхо, отступил на шаг и жестом показал мужчине – поднимайся. – Видишь, как всё просто. Поговорили. Теперь пойдём поговорим с этим вашим боссом. Ты, я и мои друзья.
Зал взорвался криками и воплями. Все громко выражали своё решительное нежелание оставаться в этом месте.
Дама-охранница поднялась с пола и заорала:
– Дурьи головы, вам здесь гораздо безопаснее, чем где-нибудь ещё! – Толпа сразу же замолчала. – Уж поверьте мне на слово! Если все мы попытаемся пробраться туда, куда надо, гарантирую – как минимум половина не доберётся до места. Если эти ребята хотят встретиться с боссом – это их риск и их шеи. Лончер и какой-то жалкий пистолет – да это тьфу и растереть там, на улице! От них никакого толку. Но здесь, где нет окон и дверь на замке, вы в безопасности!
Когда она закончила свою речь, разразился хор жалоб и возражений. Женщина обернулась к Томасу с Минхо и заговорила с ними, пытаясь перекричать шум:
– Слушайте, там, снаружи, сейчас очень опасно. Я бы не стала брать с собой больше пары человек. Чем больше народу, тем быстрее вас заметят. – Она замолчала и обвела глазами зал. – И на вашем месте я бы не медлила. Судя по виду, с этими людьми скоро вообще сладу не будет, разнесут всё вдребезги. А там, на улицах…
Она жёстко сжала губы и, помолчав, закончила:
– Там везде хряски. Убивают всё, что шевелится.
Глава 47
Минхо поднял пистолет и выстрелил в потолок. Томас вздрогнул. Толпа мгновенно успокоилась, воцарилась мёртвая тишина.
Минхо даже говорить ничего не пришлось, он лишь кивнул охраннице – мол, растолкуй им.
– Снаружи – разгул безумия. Всё случилось очень быстро; похоже, хрясков в городе было полным-полно – прятались и ждали сигнала. Этим утром они совершили нападения на полицию и городскую охрану, открыли ворота. Чокнутые из Дворца хрясков ворвались в город и присоединились к здешним полоумным. Они теперь везде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Дашнер - Исцеление смертью, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


