Уолтер Уильямс - Имперская реликвия
— Героиня не очень молода. И стоит начать играть роли зрелых женщин, потом трудно перестроиться и начать играть инженю.
— Но ты справишься, да?
— Думаю, да. — Николь закусила нижнюю губу. — Вот только не знаю как. Тут нужен такой уровень.
Майджстраль взял ее за руку и сжал ее.
— Не уровень. Мужество.
Она усмехнулась:
— Да. Я сделаю это. Я знаю, что я это сделаю. Но все равно мне немного страшно принимать такое решение, если хочешь. А мысль о том, что я слишком легко на это соглашаюсь, мне противна.
— Госпожа моя, пока ты так боишься и переживаешь, позволь я тебе кое-что покажу.
Майджстраль оттянул шнурки на манжете рубашки, добрался до потайного кармана и поднял руку. В ней были зажаты две маленькие криогенные пробирки. Он повернул руку тыльной стороной к Николь, развернул снова — в руке была только одна пробирка. Николь одобрительно кивнула.
— Отлично, — похвалила она. Майджстраль повторил фокус, и в руке его возникли две пробирки.
— Как ты думаешь, госпожа моя, — спросил он, — могла бы ты выучиться делать такое к вечеру?
Николь выпрямилась, откинула назад голову.
— Я в заговорах не участвую, Майджстраль, если не знаю, что к чему. Даже ради тебя, Дрейк.
Пробирки возникали и исчезали в пальцах Майджстраля. Он улыбался.
— Ну, конечно, ты должна знать, что к чему, моя госпожа. Только я должен тебя предупредить: ни слова об этом лейтенанту Наварре. Если он узнает хоть что-нибудь, ему придется вызывать на поединок половину из тех, кто будет сегодня танцевать на балу. — Он смотрел на Николь и, улыбаясь, ждал ее ответа, а в пальцах его танцевали пробирки. — На карте — ни много ни мало — Судьба Цивилизации.
Под потолком бального зала плыли транспаранты: «Счастливого пути» и «Жаль расставаться» — яркие, хорошо видные снующим повсюду информационным сферам. Оркестр, разместившийся на антигравитационном балконе, исполнял ненавязчивые мелодии, вполне подходящие для того, чтобы гости могли расхаживать по залу и быть у всех на виду. Ниже оркестра напропалую сражались друг с дружкой два имитатора Элвиса. Этьен, одетый в алое, стоял в гордом одиночестве, перебирал пальцами рукоятку шпаги — память о дуэли — и вежливо зевал в ответ на восхищенные взгляды поклонников и поклонниц. Николь была одета в чуть старомодное черное платье с кринолинами. Глубокий вырез открывал ее чудесные белые плечи. На вопросы насчет Майджстраля она отвечала с небрежной легкостью. Политики и местные знаменитости старались держаться на свету, те, кто скромничал, искали для себя альковы или толпились около барной стойки. Другие собирались небольшими группами, отворачивались к стене — к примеру, в одном конце зала собралась группа империалистов, а в противоположном — патриоты Созвездия. Обе группы хмурились, бранились и шаркали ногами.
А посередине собралась еще одна группа — Майджстраль, Грегор и Роман держались открыто, ничего не боясь. И каждый улыбался — каждый чему-то своему.
— Да. Монокль мне теперь больше не нужен, слава Добродетелям. Опухоль совсем сошла. (Подавленный зевок.)
— Как я вижу, вы сегодня вооружены. Готовы к новым вызовам на поединки.
Недовольное бурчание.
— Простите, мне некогда. Я о таких вещах не разговариваю.
— Дрейк.
— Николь. — Майджстраль нежно обнюхался с Николь и поцеловал ее запястье. Информационные сферы тут же настроились, чтобы иметь самый лучший ракурс. Николь улыбаясь отвечала вполголоса. Губы ее, к полному разочарованию тех, кто умел читать по губам, еле-еле шевелились.
— Я попросила оркестр сыграть «Паломничество в Коричный Храм» дважды. Думаю, этого достаточно.
— Благодарю вас, мадам. Думаю, что вполне хватит. — Майджстраль повернулся к своим спутникам. — Николь, позволь представить тебе моего помощника, Романа.
— Рада вновь видеть тебя, дорогой. — И исключительно для камер: — Мы ведь с тобой старые друзья.
Звучное обнюхивание.
— Польщен, мадам. Вы сегодня великолепно выглядите.
— Благодарю, Роман. Ты тоже хорошо выглядишь.
— Вы очень добры, мадам.
— Николь, — сказал Майджстраль, — а это мой младший помощник, мистер Грегор Норман.
— Мистер Норман.
— Ах! Очарован. Мадам.
Грегор, совершенно неожиданно оказавшийся лицом к лицу с женщиной, которая была предметом его подростковых вожделений, рванулся к актрисе и схватил ее руку влажными пальцами. Николь осторожно повернула руку так, чтобы Грегор не вывихнул ей локоть, но при этом продолжала спокойно улыбаться. Она обернулась к Роману. Грегор отер пот со лба и мысленно себя проклял.
— Надеюсь, ты навестишь меня до отъезда, Роман. Может быть, завтра утром?
Язык Романа высунулся и завертелся.
— Я бы с радостью, мадам, если только не буду нужен мистеру Майджстралю.
Майджстраль ободряюще улыбнулся. Он никогда не переставал удивляться той взаимной симпатии, которую питали друг к другу Николь и его слуга.
— Конечно, можешь навестить мадам Николь, Роман, — сказал он. — То есть если к утру все мы будем живы.
— Эта дамочка Йенсен здесь.
— Я заметил ее, графиня.
— Мне не нравится, как развиваются события, барон. Для меня все кажется слишком запутанным.
— Майджстраль пожелал впредь жить здесь, в Созвездии. Иначе Империя не получила бы предпочтения.
— Но вы ему верите.
— И да, и нет, — чуть растерянно проговорил барон. — Он понимает, что произойдет, если он нас обманет.
— Да. — В голосе графини прозвучало удовольствие. — Это верно. Пока он боится, он у нас в руках. Остальное не важно.
— Империалисты тут, Амалия.
— Да, Педро. — Амалия Йенсен улыбнулась. — Империалистов ждет разочарование. Я просто предвкушаю, как это будет.
— У тебя, похоже, отличное настроение.
— Почему бы и нет? Мы победили. И судя по содержанию выпусков новостей, империалист, что погиб, был именно тем, кому я желала смерти. — Пауза. — Но не то чтобы я на самом деле кому-то желала смерти.
— Конечно. Я понимаю, что ты хотела сказать.
— А та, кто… кто на самом деле была… хорошая… значит, она еще жива. — Амалия улыбнулась, взяла Педро за руку.
— Знаешь, когда все это закончится, у нас будут свои собственные планы.
— Лейтенант Наварра?
— Да, мистер… боюсь, запамятовал…
— Куусинен. Ваш самый покорный слуга.
— О да, конечно. Вы уж меня простите.
— Безусловно. Последние несколько дней выдались такие напряженные.
Наварра подозрительно глянул на собеседника. Он по-прежнему смотрел вокруг немного испуганно — оглядывался через плечо, и ему всюду мерещилась угроза в виде дурацких кукол, размахивающих волшебными палочками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уолтер Уильямс - Имперская реликвия, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


