Дэвид Эддингс - Сапфирная роза
- Ах да, все время я об этом забываю. Как вы полагаете, подданные королевы Эланы согласны будут пожертвовать чрезвычайно роскошный дом в Чиреллосе на защиту церкви и веры?
- Думаю, они согласятся с великой радостью.
- И, конечно же, выбирая дома для этой цели, мы с величайшей осторожностью обойдем дом патриарха Кумбийского, - пообещал Комьер.
- Однако остается невыясненным вопрос - куда пропал вместе со своим войском король Воргун? - сказал Долмант. - Конечно, ошибка Мартэла дала нам отсрочку, но рано или поздно он все равно предпримет штурм Древнего города. Не могли ли твои посланники сбиться с пути, Ортзел?
- Не думаю. Они надежные, опытные люди, - ответил Ортзел. - Да и армия Воргуна столь велика, что трудно ее потерять. Кроме того, посланники твои и Эмбана, уже точно должны были добраться до него.
- Не говоря уже о тех, что отправил граф Лэндийский из Симмура, добавил Спархок.
- Отсутствие короля Талесии весьма загадочно, - проговорил Эмбан, да и весьма загадочно тоже.
Дверь отворилась и вошел Берит.
- Прошу прощения, милорды, но мне было приказано сообщить вам, как только что-нибудь необычное произойдет в городе.
- И что же ты увидел, Берит? - спросил Вэнион.
- Я был на смотровой площадке на верхушке купола Базилики. Оттуда прекрасно виден весь город. Горожане бегут из Чиреллоса - они целыми потоками идут сквозь ворота внешней стены.
- Мартэл не хочет, чтобы они мешались под ногами, - сказал Келтэн.
- Он еще хочет убрать из города женщин, - мрачно добавил Спархок.
- Я что-то не совсем понял тебя, Спархок, - сказал Бевьер.
- Я объясню тебе. Позже, - ответил пандионец, поглядывая на Сефрению.
В дверь постучали. В кабинет вошел пандионский рыцарь. Он держал за руку упирающегося Телэна. На лице мальчика было искреннее негодование, в руке болтался внушительных размеров мешок.
- Вы, кажется, хотели видеть этого молодого человека, сэр Спархок, сказал рыцарь.
- Да, - ответил Спархок. - Спасибо, сэр рыцарь, - он сурово посмотрел на Телэна. - Ну, и где же ты был?
- А... гмм, да где только не успеешь побывать за день, милорд, уклончиво ответил мальчик, - и там, и сям...
- Ты же знаешь, этот номер у тебя не пройдет, Телэн, - оборвал его Спархок. - Я добьюсь от тебя ответа в любом случае, так что лучше сразу прекрати изворачиваться и выкладывай, где тебя носило?
- Ты, пожалуй, мне и руки начнешь выкручивать, правда, Спархок?
- Надеюсь, что до этого не дойдет.
- Ну, хорошо, - вздохнул Телэн. - На улицах внешнего города немало нашего брата, воров. Я сумел пробраться туда. Там происходят очень даже интересные события, а я продаю им сведения о ней.
- Ну и как идут дела? - с блеском в глазах спросил Эмбан.
- Не так уж плохо, - деловым тоном заявил Телэн. - Большинство воров сидит здесь, в Древнем городе, а сидя без дела на наворованном добре, особо не разбогатеешь. Я кое в чем им помогаю, и они делятся со мной тем, что наворуют за стенами.
- Ну-ка, открой свой мешок, Телэн, - приказал Спархок.
- Ты меня просто поражаешь, Спархок, - сказал мальчик. - В этой комнате собрались столь благородные и благочестивые люди, и ты считаешь подобающим выставлять перед ними на показ, то что... ну да ты сам знаешь.
- Открывай мешок, Телэн, и не морочь мне голову.
Мальчик вздохнул, положил мешок на рабочий стол Нэшана и развязал стягивающую его горловину веревку. Из мешка посыпалось множество предметов - кубки, маленькие драгоценные статуэтки, толстые тяжелые цепи, столовые приборы, искусно гравированное эмалевое блюдо, все из золота и серебра.
- И все это ты получил, продавая какие-то там сведения? - спросил Тиниен.
- А сведения - это самая ценная вещь на свете, - величественно ответил Телэн. - Я не совершал ничего предосудительного или незаконного. Моя совесть чиста. И, более того, я вношу вклад в защиту города.
- Что-то я не совсем понял последнее, - сказал сэр Нэшан.
- Солдаты Мартэла по доброй воле конечно не отдадут награбленное, хмыкнул мальчик. - А ворам это прекрасно известно, сэр рыцарь, и они не спрашивают у них разрешения. Так что Мартэл потерял уже немало людей, и потеряет еще.
- Весьма распущенный отрок, - укоряюще произнес Ортзел.
- Мои руки совершенно чисты, ваша светлость, - удивленно расширил, глаза Телэн. - Я сам лично не втыкал никому ножа в спину, а уж кто там чего вытворяет на улицах внешнего города, так за это я отвечать не могу.
- Оставь это, Ортзел, - хихикнул Эмбан, - никого из нас не хватит, чтобы переспорить этого мальчишку, - он сделал паузу. - У нас еще взимается церковная десятина?
- Конечно, - ответил патриарх Демосский.
- Я так и думал. Учитывая необычные обстоятельства дела, я полагаю, что молодой человек должен внести в пользу церкви четверть всего добытого.
- Это решение представляется вполне правомерным, - согласился Долмант.
- Четверть?! - воскликнул Телэн. - Это грабеж среди бела дня! Грабеж среди бела дня!
- Ты же не на большой дороге, мой мальчик, - улыбнулся Эмбан. - Ты будешь улаживать с нами эти дела после каждой своей вылазки или предпочтешь рассчитаться за все, когда скопишь побольше?
- Ну а теперь, Телэн, когда ты уладил свои дела с его светлостью патриархом Эмбаном, удовлетвори, будь любезен мое любопытство, - сказал Вэнион. - Я очень хотел бы узнать, что это за секретный путь, которым можно пробраться во внешний город, а потом вернуться обратно?
- Да не такой уж это секрет, лорд Вэнион, - протестующе сказал Телэн. - Надо просто знать имена солдат, которые дежурят в одной из башен. У них есть чудесная длинная веревка с узлом на конце. Кое-кто желает взять на прокат эту веревку, а я желаю взять на прокат сведения о месторасположении башни и их имена. И все мы извлекаем из этого неплохую прибыль.
- В том числе и церковь, - напомнил патриарх Эмбан.
- А я-то надеялся, что вы уж забыли об этом, ваша светлость.
- Надежда - это одна из основных добродетелей, сын мой, благочестиво воздевая руки проговорил Эмбан. - Даже когда она неуместна.
В кабинет вошел Кьюрик с лэморкандским арбалетом в руках.
- Кажется, нам улыбнулась удача, милорды, - сказал он. - Я смотрел оружейную комнату в Базилике, принадлежащую личной охране Архипрелата. Там целые горы этого добра и бочонки стрел.
- Да, славное оружие, - одобрил Ортзел, который был лэморкандцем.
- Однако они медленнее, чем большие луки, ваша светлость, - заметил Кьюрик. - Но полет стрелы у них дальний. Это неплохо в борьбе с грабителями во внешнем городе.
- Ты знаешь, как управляться с этим оружием, Кьюрик? - спросил Вэнион.
- Да, лорд Вэнион.
- Обучи этому нескольких солдат церкви.
- Хорошо, милорд.
- Итак, каково наше положение, милорды? - сказал Вэнион, обращаясь ко всем присутствующим. - У нас удобная позиция для обороны, богатая оружейная палата и некоторая задержка в действиях противника, которая весьма нам на руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Эддингс - Сапфирная роза, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

