Мак Рейнольдс - Зерно богоподобной силы
- Не знаю,- ответил он. - Просто я считал, что твой отец - противник спиртного. Я даже ожидал, что мой автобар вот-вот угостит меня пахтой вместо виски с содовой.
Тут Эд спохватился: нужно использовать представившуюся возможность, вместо того, чтобы попусту тратить время на телячьи нежности. Пусть даже Нефертити Таббер отчаянно нуждается в практике.
- Послушай, Нефертити... - сказал он,- кстати, ты знаешь, что это имя принадлежало самой красивой женщине древности?
- Нет,- вздохнула она, обнимая его еще крепче. - Расскажи мне о ней.
- Думаю, твой отец дал тебе такое имя,- проговорил Эд,-потому что супруг Нефертити,, Аменхотеп четвертый, или Эхнатон, первым из фараонов, провозгласил, что существует только один бог. - Эти обрывки знаний Уандер почерпнул у профессора Варли Ди во время одной из передач "Потустороннего часа". Его гость, чокнутый на религии чудик, свято верил, будто первыми к монотеизму пришли евреи.
- Нет,-сказала она. -Это имя мне дал один пресс-агент. А вообще-то меня зовут Сью.
- Пресс-агент?
- Угу,- нехотя промычала она, как будто не желая углубляться в разговоры. -Еще когда я была стриптизеркой.
- Когда ты была... кем?
- Стриптизеркой. Выступала в одном ночном клубе- в Ботш Серкуи[Ботш Саркуит - пригород Нью-Йорка, считающийся преимущественно еврейским дачным районом. ].
Уандер так и подскочил, глаза его чуть не вылезли из орбит.
- Знаешь,- в отчаянии воскликнул он,- наверное, у меня что-то не в порядке со слухом. Я мог бы поклясться, что ты сказала, будто исполняла стриптиз в пригородном клубе.
- Угу. Только пожалуйста, Эдвард, обними меня снова. Это было еще до того, как отец спас меня и взял с собой в Элизиум.
Эд понимал, что самое лучшее сейчас - сменить тему. Сменить во что бы то ни стало. Но ему это не удавалось, как не удается, несмотря на боль, не трогать языком шатающийся зуб.
- То есть ты хочешь сказать, что отец позволял тебе заниматься стриптизом - в загородном клубе или еще где-нибудь?
- Но ведь это было еще до того, как он стал моим отцом!
Эд закрыл глаза, заранее смиряясь со всем, что ему предстоит услышать.
А Нефертити торопливо пояснила:
- Я росла сиротой, ну и с детства помешалась на шоу-бизнесе, решила во что бы то ни стало выступать на сцене. Потом сбежала из приюта и прибавила себе пару лет. Мне тогда было всего пятнадцать. И, знаешь, я все-таки нашла работу-меня взяли в труппу, которая показывала настоящие, живые представления. Я у них значилась как Нефертити-скромница, девушка, которая умеет краснеть с головы до пят. Но дела у нас шли неважно: кто захочет смотреть настоящие живые представления, когда по телевизору можно увидеть все самое лучшее? Ну и, короче говоря...
- Чем короче, тем лучше,- буркнул Эд.
- ...отец меня спас,- сказала она виновато. - Именно тогда я впервые услышала, как он говорит во гневе. Потом он привез меня сюда и вроде как удочерил.
Эд не стал выяснять, что значит "вроде как".
- Ты тогда впервые услышала, как он говорит во гневе? - спросил он. И что же он сделал?
- Ну, он взял и спалил тот ночной клуб,- нерешительно проговорила Нефертити. - Вроде как в него молния ударила или что-то такое...
Эд с большим трудом совладал с непокорным разумом, который никак не хотел возвращаться к делам насущным. Он просто обязан использовать подвернувшуюся возможность. Нечего сидеть и болтать, млея от соблазнительных изгибов, которые прижимаются к нему.
- Послушай,- твердо сказал он, высвобождая свою руку, и, повернувшись к девушке вполоборота, смерил ее серьезным, невозмутимым взглядом,- ведь я сюда явился не только для того, чтобы повидаться с тобой.
- Не только? - лицо ее омрачилось.
- Вернее сказать, не совсем,- поспешно исправился он. Видишь ли, Нефертити, я получил очень ответственное правительственное задание. В высшей степени ответственное. Среди прочего я обязан выяснить... гм... как можно больше выяснить о твоем отце и его движении.
- Так это же чудесно! Значит, тебе придется проводить много времени здесь, в Элизиуме.
Эд едва удержался, чтобы не ответить резким отказом и сказал:
- Давай начнем с самого начала. Я никак не могу разобраться в этой новой религии, которую пытается распространять твой отец.
- В чем именно, Эдвард? В ней все так просто. Отец говорит, что все великие религии очень просты - или, по крайней мере, были простыми до того, как их извратили.
- Тогда скажи, например, кто эта Вечная мать, o которой вы все время толкуете?
- Ты сам, Эдвард.
Глава одиннадцатая
Прошло немало времени, прежде чем Эд Уандер cнова открыл глаза.
- У меня все время создается впечатление,- медленно проговорил он,что каждая вторая фраза нашего разговора от меня ускользает. О чем, во имя Магомета-чудотворца, ты говоришь?
- О Вечной Матери. Ты - Вечная Мать. Я - Вечная Мать. И та маленькая птичка, что поет на ветке,- тоже Вечная Мать. Вечная Мать - это все. Вечная Мать - это жизнь. Так объясняет отец.
- Так это что-то вроде Матери-природы? - с явным облегчением спросил Эд.
- Ну да, очень похоже. Вечная Мать объемлет все. Мы, странники на пути к Элизиуму, не так примитивны, чтобы верить в Бога. Я имею в виду - в личного, индивидуального Бога. И если уж нам приходится прибегать к подобным терминам, чтобы распространять свое откровение, то в качестве символа всей жизни мы используем Вечную Мать. Отец говорит, что женщина-самый первый символ, который человек стал использовать, повествуя о духовных поисках. Триединая богиня, Белая богиня была божеством почти всех ранних цивилизаций. Да и в наше время христиане почти что обожествляли Деву Марию. Заметь, даже атеисты говорят о матери-природе, а не об отце-природе. Папа говорит, что религии, принижающие женщин,- например, мусульманство,недостойны и неизменно реакционны.
- Гм,- сказал Эд,- задумчиво потирая подбородок,- похоже, вы тут не такие уж чокнутые, как мне показалось сначала.
Но Нефертити Таббер его не слышала. Лицо ее приняло мечтательное выражение.
- Пожалуй, мы смогли бы получить тот домик, рядом с лабораторией,промурлыкала она.
До Уандера не сразу дошел смысл ее слов.
- Что за лаборатория? - спросил он.
- Ну, та, где доктор Ветцлер работает над своими лекарствами.
- Ветцлер? Уж не хочешь ли ты сказать...
- М-м-м, Феликс Ветцлер.
- Ты имеешь в виду, доктор Феликс Ветцлер? Здесь, в этой глухомани... То есть, я хотел сказать, в вашей маленькой общине?
- Ну, конечно. Его заставляли разрабатывать какие-то таблетки, от которых у женщин вились бы волосы или еще что-то в этом роде. Тогда он возмутился, бросил все и приехал сюда.
- Феликс Ветцлер - и работает здесь! Силы небесные, да ведь он один из самых знаменитых... И над каким же лекарством он работает?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мак Рейнольдс - Зерно богоподобной силы, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

