Ружье на динозавра - Лайон Спрэг Де Камп
– Продолжайте, – попросил Гроган.
– Ну, – сказал Фрайбуш, – это потребовало много больше времени, чем с зубрами, потому что найти такие наследственные признаки среди людей труднее и потому, что поколение людей живет в несколько раз дольше, чем поколение скота. Однако в итоге у них все получилось; за проект отвечал правнук Хюбнера, когда его закрыли. Вот почему у нас есть заповедник с неандертальцами в Испании, с гигантропосами в Оклахоме и так далее.
– А чем эти люди-обезьяны занимаются?
Фрайбуш пожал плечами:
– Некоторые простые фермерские работы – это все, чему их можно научить.
Гроган посмотрел на часы:
– Не хотите ли заключить небольшое пари – коснемся ли мы земли до или после времени прибытия по расписанию? Скажем, на сотню баксов?
– О, тогда меня точно стошнит!
* * *
Неделю спустя Оливер Гроган нашел профессора Фрайбуша в его отеле в Маскоги и сказал:
– А что, док, как насчет того, чтобы поехать посмотреть на этих человекообразных, как вы предлагали?
– Ясное дело. Как у вас там все вышло с вашими футболистами?
– Паршиво, ни одного не подписал. Деревенские увальни уже не те, что раньше.
У въезда в заповедник профессор зарегистрировал Грогана. Маленький человек, блестя потной лысиной на солнце, во время поездки нервничал все сильнее и сильнее, а вид двух больших винтовок в сторожке смотрителя его совершенно не успокоил.
– И как далеко эти ги… гигантусы? – спросил он.
– Одна деревня всего в полумиле по этой дороге. Легкая прогулка.
– Мы что, должны пешком идти?
– Конечно. На машине туда нельзя.
– А охранника или еще кого-нибудь они не посылают?
– Ну, не с нами. Они же меня знают.
Гроган отдувался, чтобы поспеть за профессором, который оказался гораздо более спортивным, чем выглядел.
После пятиминутной прогулки он внезапно остановился:
– Что это?
Он имел в виду странный, еле слышный звук, рокот вроде того, каким лев разминается перед вечерним рыком.
– Да это один из мальчиков, – сказал Фрайбуш. И позже добавил: – Их тут несколько теперь.
В маленькой лощине трава была подстрижена на участке около акра, а вокруг этого участка расположились пять больших мохнатых существ, четыре мужских и одно женское. Двое мужчин и женщина лежали на спинах и дремали, другие двое мужчин перебрасывались мячом.
Гроган не осознавал, насколько они велики, пока не подошел к ним поближе и вынужден был смотреть в их лица снизу вверх. Они были около трех метров ростом, более массивно сложены, чем обычные люди, с выдающимися вперед звероподобными лицами и сутулой осанкой обезьянолюдей из учебника эволюции. Гроган с легкой тошнотой осознал, что мяч, который они бросали и ловили, был набивным мячом для лечебной гимнастики.
– Эй, Джордж, – позвал профессор.
Ближний к нему обезьяночеловек оглянулся, по-звериному улыбнулся и вразвалку приблизился.
– Джордж, – продолжил Фрайбуш, – я хочу тебя познакомить с моим другом мистером Гроганом. Джордж Этельберт, помощник вождя северного племени.
Гроган недоверчиво подал монстру руку. Это было как пожать руку трехлетнему младенцу, только наоборот.
Гроган, немного по-дурацки ухмыляясь, сказал:
– Моя приехал из Чикаго. Прилетел на большой птице. У вас тут э-э-э… приятно.
Обезьяночеловек наморщил низкий лоб.
– В чем делом, мистер? – пророкотал он. – Вы иностранец или фто?
– Да я это… я не знал, что вы, ребята, хорошо говорите по-английски, – сказал Гроган. – Я так понимаю, что вам тут больше нравится, чем с мамонтами и другими штуками, а?
– А? – удивился Джордж Этельберт, поворачиваясь к Фрайбушу. – Проф, что не так с этим парнем? Я мамонта отродясь не видел, кроме как однажды на картинке в книжке.
– Простите меня, простите, – сказал Гроган. – Я думал… ну, что вы не такие, что вы как те, которые жили… ох, забудьте об этом. Говорите лучше вы, профессор.
– Не покажешь нам, что где, Джордж? – попросил Фрайбуш.
– Как насчет того, чтобы меня отпустить, пусть Зелла хоть раз это сделает? – сказал Этельберт. – Мы тут играем.
– О́кей.
– Зелла, – проревел Этельберт.
Поскольку самка продолжала громоподобно храпеть, он размахнулся и швырнул медицинский мяч, который отскочил от ее ребер с таким звуком, будто попал в басовый барабан.
– Эй, ты-ы-ы… – завыла самка, перекатываясь на ноги. – Вот я тебя сейчас… – и она помчалась, как сердитый слон. Этельберт шагнул в сторону в последнюю секунду и уклонился от наскока. Она едва не наступила на двух нормальных мужчин, и оба монстра расхохотались при виде нырков Фрайбуша и Грогана. Самка, очевидно, уже успокоившаяся, одарила Этельберта шлепком по спине, который свалил бы носорога.
– Конечно, я повожу этих козявок вокруг, а потом подложу змею тебе в койку, чтобы ты знал, как обращаться с дамой, – пригрозила она. – Куда хотите пойти, гаврики?
– Профессор, – сказал Гроган, понизив голос и боязливо глядя на волосатую спину Зеллы, вышагивающей по пыли впереди него, – она мне напоминает мою вторую жену. Я знаю, что выставил себя тупицей, но из того, что вы рассказывали, у меня сложилось впечатление, что эти люди не сильно крепки умом. По их разговорам такого не скажешь.
– У каждого по-разному, – сказал Фрайбуш. – Они не чистокровные гигантропосы, знаете ли; потребовалось бы гораздо больше поколений, чтобы вывести все человеческие гены. Более того, Джордж необычно смышлен для гиганта; практически гений, что уравнивает его с человеческим существом среднего интеллекта.
– Хм…
Гроган шел молча и размышлял, когда Зелла указала на огромный амбар и такие же огромные хижины.
Их вид сподвигнул Грогана на замечание:
– Они выглядят довольно грубыми. Не проще ли было привезти домики из города на тягаче? Пара хороших рабочих поставили бы такой домик за день.
Фрайбуш покачал головой:
– Пробовали, и это почти уничтожило этих реликтов. Они обленились и не хотели ничего для себя делать. Пусть живут в меру своих усилий, даже если у них не все получается. – Продолжая, Фрайбуш сказал: – Вот какое дело, мистер Гроган, мне нужно обсудить с Зеллой кое-что касательно их образования. Почему бы вам не подождать здесь? Можете посидеть вон на той скамье или погулять вокруг; вы в безопасности.
– О́кей, – безропотно согласился Гроган.
Когда они ушли, он побродил туда-сюда под сонным солнцем, поднимая пыль немощеной улицы, которая оседала на его начищенные башмаки. Он заскучал; все выглядело как обычная ферма в глухом лесу, только вдвое больше против обычных размеров, а фермы никогда особо не возбуждали Оливера Грогана. Он зевнул и растянулся на тесаной вручную скамье, чтобы подремать минутку, пока профессор занят своими делами.
Едва он успел закрыть глаза, чей-то голос сказал:
– Эй, ты!
Гроган поднял голову, после чего вскочил на ноги. Перед ним стояло еще одно из этих созданий. По его размеру и относительно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ружье на динозавра - Лайон Спрэг Де Камп, относящееся к жанру Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


