`

Иван Мак - Манука Камардада

Перейти на страницу:

— Чего?! — Возмутился Рингер.

— Я пошутил. — Тут же сказал Хорн.

Несколько дней все шло по старому, но Илина не выходила из головы Рингера. Он постоянно думал о ней. Он хотел быть с ней, но чувствовал, что их разделяет какая-то незримая пропасть. Она была другой. Не только другой национальности, но и другой веры.

Илина появилась в камере Рингера ночью. Она вошла, разбудила его и знаком заставила молчать.

— Рингер, мне нужна помощь. Мне надо как-то уйти отсюда. А иначе меня убьют! — Заговорила она шопотом.

— Кто тебя убьет?

— Начальник. Он требует, что бы я ему отдалась, а я не хочу! Рингер, только ты можешь мне помочь! Я… Я люблю только тебя, Рингер! — Она встала перед его нарами на колени и заплакала.

— Перестань. — Проговорил Рингер. — Перестань!

Он поднялся и поднял ее с постели.

— Эй, кончайте шуметь! — Проговорил кто-то, ворочаясь в постели.

Рингер вышел из камеры и Илина прошла за ним. Он несколько секунд стоял, а затем решил что делать. Настал тот момент…

Два охранника свалились от его ударов не успев вскрикнуть. Рингер вытащил свое снаряжение, вскрыл решетку, выбрался наружу и вытащил за собой Илину. Они пробежались по территории лагеря, стараясь не попадать в лучи прожекторов. Проволочные заграждения давно никто не ремонтировал и Рингер знал место, где можно было пройти. Они бежали через небольшой лесок и выскочили к горе.

— Ты когда нибудь лазила по горам? — Спросил он.

— Смеешься? Я родилась в горах.

— Тогда, привяжи к себе этот конец. У нас есть единственный путь на свободу. Это путь через горы.

— Я знаю другой путь.

— Знаешь?

— Да. Мне рассказали вчера, что здесь есть одна печера, которая уходит на другую сторону гор. Но до нее надо добраться. Она на большой высоте, где-то там. — Она показала в сторону.

— Ты точно знаешь место?

— Надо пройти к трещине и подняться на выступ. Там за кустами есть дырка.

Они прошли к трещине и начали подъем наверх. Рингер не ожидал от Илины той ловкости, с которой она поднималась. Ему не приходилось ждать, а порой даже было нужно догонять.

Они поднялись на уступ к рассвету. В лагере поднялась тревога и внизу появились бегающие огни. Рингер и Илина продолжали подъем и, наконец, достигли своей цели.

Пещера действительно была, но вход в нее оказался довольно узким и некоторое время Рингеру понадобилось на то что бы несколько расширить его. Солнце поднялось из-за гор и осветило лагерь. Теперь он был как на ладони.

Внизу несколько человек попытались штурмовать гору, но один из них сорвался, и остальные вернулись, решив не рисковать. Некоторое время охрана лагеря только смотрела на беглецов. Кто-то пытался стрелять, но пули не долетали до уступа.

Рингер спешил, стараясь пробить проход в скале.

— Рингер! У них пушка! — вскрикнула Илина. Он несколько отвлекся и взглянул вниз. Посреди лагеря действительно устанавливали какое-то орудие, направленное на скалу.

— Дьяволы. — Сквозь зубы проговорил Рингер, и с еще большим рвением принялся рубить скалу.

Раздался удар. Снаряд попал куда-то вниз и Рингер с Илиной надеялись, что он не долетит до них.

Новый удар оказался совсем рядом в стороне. Осколки камней осыпали уступ, но не задели Рингера и Илину.

— Похоже, нам не уйти. — сказала Илина.

— Уйдем. Осталось совсем немного. — ответил Рингер.

Новый снаряд угодил куда-то в трещину, располагавшуюся с другой стороны. От удара дрогнула скала, послышался треск и огромная глыба отколовшись от трещины полетела вниз.

— О, боже… — Произнесла Илина, увидев открывшуюся дыру в скале. Это был настоящий вход в пещеру, в который мог пролезть и слон.

— Вперед! — Выкрикнул Рингер. Он бросил свою работу, подошел к краю уступа, привязал веревку к своему инструменту и бросил его в пещеру, надеясь, что он зацепится там за что нибудь.

Громыхнул новый выстрел. Сняряд псовистел рядом и улетел куда-то в пещеру. Через минуту оттуда дошел какой-то приглушенный удар.

— Ну и дыра же там… — Сказал Рингер. — Даже страшно.

От нового удара дрогнула скала. Из открывшейся дыры полыхнуло пламя, которое выгнулось дугой и пройдясь над лагерем опустилось на него.

— Это дракон… — Сказала Илина, схватив Рингера.

Словно какой-то вихрь пронесся внизу, сметая все постройки. Людям не было никакого спасения. Удары обрушились на бараки, на входы шахт, на посты охраны. Все взлетало на воздух, рушилось и горело. Охненный вихрь пронееся вверх и превратился в кольцо, которое зависло над долиной. Илина встала на колени и опустила Рингера.

Они оба неотрывно смотрели на огненный смерч, круживший в воздухе. Прошли какие-то секунды. Вихрь изменился и молнией пронесся к уступу, на котором были Илина и Рингер.

Илина вынула какой-то знак и выставила его перед собой, словно показывая дракону.

Огонь растаял и исчез, а Илина обернулась назад. Она повернула Рингера и он увидел стоявшего на скале человека в какой-то черной одежде, закрывавшей все кроме его лица.

— Откуда у тебя этот знак? — Спросил человек.

— Он достался мне от моей матери.

— Отдай его мне. — Сказал он.

— Нет. — Сказала Илина, поднимаясь. — Я могу отдать его только своей дочери.

— Отдай, или ты умрешь! — Выкрикнул человек.

— Я умру, но не отдам! — Выкрикнула Илина. — Ты Черный дракон!

— Ты все равно не знаешь его силы. Тебе он ни к чему.

— Я не отдам!

— Тогда!.. — Взвыл дракон и превратился в зверя. Удар его лапы прошелся по Рингеру. — Я убью его!

— Нет! Именем своей матери я запрещаю тебе! — Закричала Илина держа перед собой свой знак. — Уйди! — Взвыла она.

Рингер ощутил что свободен. Дракон исчез, а Илина все еще смотрела куда-то, держа свой знак и направляя его в гору. Она, наконец, села и снова спрятала свой знак под свою одежду.

— Ты объяснишь мне что это значит? — Спросил Рингер.

— Да. — Ответила Илина. — Я не просто какая-то девчонка. Я была избрана.

— Кем?

— Никем. Я была рождена избранной. Такой была моя мать и такими были ее предки. Моя мать погибла, когда мне было два года, а когда мне было десять, отец рассказал мне все что знал и отдал этот знак. Я не могу никому его отдавать. Никому кроме самых близких и родных мне людей. И, особенно, я не могу передавать его драконам, потому что в этом случае они одержат полную победу над нами.

— И почему он не смог отнять его у тебя?

— Потому что его невозможно отнять. Если кто-то попытается это сделать, он будет убит.

— И дракон?

— И дракон.

— Значит, в твоем знаке есть какая-то сила?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Манука Камардада, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)