`

Рэй Нельсон - «Если», 1993 № 11-12

1 ... 34 35 36 37 38 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Утром я задумался, не брать ли с каждого по доллару, возвращая душу. Было бы справедливо получить какое-нибудь вознаграждение. Но нет, я не корыстолюбив…

В перерыве между лекциями я начал раздавать души обратно, но никто не испытывал ко мне особой благодарности. Большинство достигло крайней стадии апатии. Самое большее, на что они еще были способны, — взглянуть на меня с холодным недоверием, словно во всем случившемся виноват был именно я.

Я пожалел, что вообще решил им помочь.

Джордж заговорил со мной после лекции по истории.

— Сколько у тебя еще осталось?

Я заглянул в портфель.

— Около десятка.

— Я тут поразмыслил, и мне стало действительно не по себе оттого, что у тебя нет своей души. Вот что я тебе скажу… я тебе ее верну в обмен на одну из тех душ, что у тебя остались. Ты даже сможешь выбрать ее сам.

Что задумал на сей раз этот каналья? Если он соблазняет меня, то весьма остроумно. Я прикрыл глаза и на минуту задумался.

— Посуди сам, — сказал Джордж. — Ради них ты пожертвовал частью самого себя, и что получил взамен? Да ничего!

Я открыл портфель и просмотрел листки бумаги, читая про себя написанные на них имена. Наконец я выбрал один и, вынув его, отдал Джорджу.

— А, Лиза Адамс, — прочитал он. — Отличный выбор.

Внезапно до меня дошло, что я наделал.

— Ты не расскажешь ей об этом, ладно?

— Нет, конечно, нет, — отозвался он, возвращая мой бланк. — Держи свою душу — она лишь слегка измялась. Надеюсь, в будущем ты станешь обращаться с нею аккуратнее.

Я сложил листок бумаги и сунул его в бумажник. Пришло облегчение, но ненадолго.

Чуть позднее я раздал оставшиеся у меня листки. Во время ленча на меня набросилась Лиза Адамс. Она была в ярости.

— Джордж сказал, что из всего класса ты выбрал именно меня. Не захотел, чтобы я вернула свою душу.

Я не знал, что и отвечать. Как гнусно! Не думал я, что Джордж проговорится.

— Как ты мог со мной так поступить? — зарыдала Лиза. — Я думала, что ты мой друг. Ну почему ты выбрал именно меня?

Я вышел, не закончив ленч. Впрочем, я не был особенно голоден.

После полудня я отыскал Джорджа и завел его в пустой класс.

— Ты меня предал.

— А ты предал Лизу.

— Но ты же обещал, что ничего ей не скажешь!

— А я ничего и не говорил. Я написал ей записку.

— Меня от тебя тошнит. — Я тряхнул головой от отвращения. — Тебе еще не надоела эта мелкая забава?

— Вообще-то да. Хочешь услышать мой самый последний план?

— Нет! Я хочу только, чтобы ты вернул Лизе душу.

— Забудь об этом.

— Но послушай, Джордж, ты ведь доказал свою правоту. Ты уже заполучил души каждого из тех, кто учится в одиннадцатом классе… — Я запнулся. Погоди-ка, возможно, и нет.

— Что ты хочешь этим сказать?

Я посмотрел ему в глаза.

— До меня только что дошло… ведь ты еще не выиграл пари?

— Конечно, выиграл.

— Нет. Вспомни, мы поспорили о том, что каждый из одиннадцатого класса продаст свою душу.

— Так и оказалось. Я проверил все имена. Ты был последним.

— Нет. — Я ткнул в него пальцем. — Ты последний! Ты еще не продал свою душу! Вот что… я дам тебе за нее доллар.

— Это в условия не входило.

— Что-то я не припоминаю, что ты делал исключение для себя.

— Да, не делал, — признал Джордж. — До меня это дошло только сейчас.

— Ты говорил, что купить можно каждого. А что ты скажешь про себя? Продашь ли ты свою душу, чтобы выиграть спор?

Джордж уставился на меня.

— Разве я похож на идиота?

— Тогда за сколько ты ее продашь? Назови цену.

— Раз уж ты спросил, то знай, что тебе она не по карману.

Тут вошла Лиза. Она, судя по всему, слышала наш разговор.

— Я думаю, ты не продаешь свою душу только потому, что ее у тебя нет, — сказала она, едва сдерживая ярость. — Да, ты убедился, что все мы продажны, но это лишь доказывает, что мы люди, и у нас есть души, наши слабые души. У тебя же нет никакой.

— У меня есть душа, — засмеялся он. — Вот здесь.

Он помахал листком бумаги. Лиза протянула к ней руку.

— Это не твоя душа. Это моя!

— Уже не твоя, — заметил Джордж, отодвигая руку с листком подальше от девушки. — Она принадлежит мне, целиком и полностью.

Тут меня осенило.

— Послушай, Джордж, если эта душа «твоя», и ты ее сейчас продашь, это будет означать, что каждый в нашем одиннадцатом классе продал свою душу. Правильно?

— Да вроде-бы так.

— Так что если ты уступишь ее Лизе, ты выиграешь спор, а Лиза получит свою душу обратно.

— А тебе не кажется, что логика у тебя какая-то кривая? — рассмеялся Джордж.

— Может быть, — пожал я плечами. — Так что, идет?

— Гм, вообще-то она мне успела очень понравиться, — сказал Джордж, поглядывая на бланк. — Но раз уж без этого не выиграть пари…

Лиза осторожно протянула Джорджу доллар, а другой рукой взяла бланк со своей подписью.

— Итак, Джордж, — заключил я, — ты доказал, что также продажен, как и все мы. В конце концов и ты продал свою душу.

— Вообще-то на самом деле это была не моя душа, — заметил Джордж. То была душа Лизы.

— Ах, теперь это уже моя душа, — сказала Лиза. — Выходит, на деле ты не продал по-настоящему свою душу. Что ж, очень скверно для тебя. По-моему, в итоге ты проиграл свое дурацкое пари!

Джордж начал бормотать что-то о технических деталях. Мы с Лизой переглянулись и расхохотались.

— Да брось, Джордж, признай факты. Ты проиграл, и прекрасно это понимаешь.

Джордж запнулся, потом тоже улыбнулся.

— Да ладно, признаю. Я проиграл. Я был неправ. Не все продажны. То есть все, кроме меня!

Лиза удивленно покачала головой.

— Да, верно.

Неожиданно раздался громкий звук, похожий на раскат грома. Воздух наполнился запахом серы. Лиза сморщила нос и с подозрением взглянула на меня.

— Не ты ли только что?..

Мы обернулись и увидели высокую фигуру у дальней стены класса. Большие темные глаза и черная, аккуратно подстриженная бородка были удивительно знакомы. На человеке был серый деловой костюм, а в руках портфель, очень похожий на портфель Джорджа.

— Мистер Фолц, — произнес он сильным звучным голосом, — я очень много о вас наслышан.

Он протянул Джорджу визитку, и они пожали друг другу руки.

— О, — сказал Джордж, — вижу, вы работаете на ИТС.

— Верно. Я сотрудник Инфернальной Таможенной Службы.

Теперь Джордж протянул незнакомцу свою визитку. На ней было всего три слова: «Джордж Фолц, душевладелец».

— Мы уже некоторое время за вами наблюдаем, — сказал незнакомец. — Я здесь для того, чтобы сделать вам предложение. Мне кажется, сотрудничество с нашей организацией сулит вам большее будущее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэй Нельсон - «Если», 1993 № 11-12, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)