Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
9
— "Я действительно должна идти домой", сказала Мэй, шагая по направлению к заднему входу. Я пошел за ней, из дома.
— "Могу ли я увидеть тебя завтра снова?"
Это было противоположность того, что было вчера — я подумал о том, как я нерешительно произнес эту просьбу. Мей остановилась как вкопанная, повернулась, чтобы посмотреть на меня, и в тот момент я подумал, что увидел слабую улыбку на губах.
— "Завтра .. .Я встречу тебя здесь."
Это было загадкой даже для меня, почему я предложил это. Хочу ли я вместе с ней заниматься поиском моего тела, как мы делали сегодня? Или, может быть ... Ну, нет, причина не имеет значения.
Я решил перестать думать так сильно и спросил: «Ты сможешь прийти?", наблюдая за ее реакцией.
— "Хм .. .завтра ..."
Мей натянула шапку низко над глазами.
— "У меня есть некоторые вещи, которые мне нужно сделать в течение дня ... Я не уверена. Если только вечером. Может быть, в 16:30."
— "Ох, ну ладно."
— "Как насчет тебя и этих призрачных заморочек?", поддразнивающе спросила она. "ты сам сможешь появиться в это время? У тебя не будет проблем с этим?"
— "Э-э, ну ..."
Даже если бы я хотел появиться в установленное время и место, не было никакой гарантии, что я был бы в состоянии сделать это. Но разве я не смог появиться сегодня, прямо как и хотел? Так что да, если бы я сделал усилие, конечно, я мог бы сделать это снова завтра ...
— "Я постараюсь"
Когда я дал этот ответ, глаз Мей (не глаз ее куклы) немного округлился.
— "Ох", прошептала она. "Хорошо. Ну ... тогда увидимся завтра в четыре тридцать."
— "Я буду в зале, как сегодня. Пройди завтра туда"
— "Пройду."
С этими словами, Мей развернулась.
Пока я наблюдал, как девушка уходила под темно-фиолетовым вечерним небом, я положил руку себе на грудь. Я чувствовал крошечный ритм этой реликвией жизни. По какой-то причине оно дико забилось, как будто оно начинает заезд, но так же быстро прекратило... Пустая темнота открыла свой рот. Я был беспомощно поглощен.
Глава 8
— Как ощущается влюбленность, Это весело? Это больно?
— Это...Ох, Я не знаю. Я не уверен, что Я могу отвечать на такие вопросы.
— Почему нет?
— ...Потому что Я не могу вспомнить.
— ...
— Я действительно не могу вспомнить. Вот почему...
— ...Почему нет?
— ...
— Почему ты не можешь вспомнить что-то похожее на сильную заботу о человеке?
— Сильная забота...Да, это определенно правда. Я помню это. Я думаю Я заботился...много. Но...
— Но что?
— Я просто не могу вспомнить.Неважно, как сильно я пытаюсь, Я не могу вспомнить, кем был тот человек.
1
Итак наступил следующий день: 2-го августа.
Как и обещал вчера, я появился в поместье Лейкшор.
Я находился в парадной на первом этаже, как и сказал днем ранее. Думаю, я вовремя... Я нутром чувствовал это.
Я едва бы смог проверить время по остановившимся часам в холле, но осторожно прислушавшись, я услышал "вуу" с второго этажа. Это были часы с совой в библиотеке. Пол-пятого. Я вполне уверен, что прозвучало правильно.
Мей Мисаки еще не приехала.
Как и в тот вечер 17-го Мая, когда я переживал свое первое пробуждение после смерти, я стоял перед зеркалом, висящим в комнате. Зеркало, в котором на пороге смерти, я стал свидетелем своей кончины...
...И все же.
Как и в любое другое время, моя фигура не отражалась в зеркале. Даже если оно честно показывало все кроме меня.
Тем не менее я привык существовать подобным образом, это обратило мое внимание на то, что существование той девушки, Мей Мисаки, которая могла видеть меня в этой форме, казалось странным. Как я явился ей в том её синем глазу, который мог видеть смерть— её цвет?
Стоя перед зеркалом, я оставался на прежнем месте, ожидая прихода Мей. Но—
После того, как прошло немного времени, она все еще не пришла.
Я недолго подождал.
Сквозь тишину я услышал "вуу" последовательно пять раз от часов с совой. Пять вечера—
Что её задерживает?
Возможно её дневные дела задерживают её и она прибежит потом?
Решив, что стоя как вкопанный я ничего не достигну, я начал отодвигаться от зеркала. Именно тогда, почти в тот же момент—
Сцена ночи 3-го Мая, когда я умер на этом месте, мелькнула в зеркале, когда я посмотрел. Будто воспроизведение видео, поставленного в очередь по чьей-то просьбе...
2
Мое/Теруи Сакаки тело лежало лицом вниз на полу глубокого черного цвета. Белая рубашка с длинными рукавами и черные брюки. Одежда, которая заставила меня, так или иначе, выглядеть, как ученик средний или старшей школы. Руки и ноги раскинуты в стороны, согнутые под неестественными углами. Больше неспособный передвигаться даже если и пытался.
Голова резко повернутая, до конца в сторону. Кровь вырывающаяся фонтаном из перелома где-то в черепе, окрашивая в красный лоб и щеки, лужа крови медленно растекалась по полу...
...Вот сейчас.
Причудливо искаженное, жесткое лицо внезапно расслабилось, уступая таинственному, мирному выражению, как будто освобожденное от страданий и страха и неуверенности...И потом.
Губы пошевелились.
Слегка. Дрожа.
“Цу,” “ки”— и потом.
Я услышал звук изнутри зеркала.
Эхо тяжелого звона часов, отбивающих половину девятого. И как будто накладываясь на тот звук.
— “...А!”
Тихий плач.
Это был голос Сю. Произносящего мое имя.
— “...Теру...я.”
Голос Сю.
— “...Теру...я?”
Ужасно напуганный. Фигура ребенка была оказалась в углу зеркала. Лицо ребенка. Шокированное ужасом.
— “Теруя!”
Глаза ребенка остолбенело хлопали.
— “Теру...я.”
Рефлексивно я обнаружил, что я повернулся, чтобы посмотреть на место, где, судя по отражению Сю в зеркале, он должен был быть. На первых ступеньках лестницы на второй этаж... Но, конечно, не было признаков кого-либо там сейчас. Не было причин думать что кто-то мог быть там.
Когда я повернул мои глаза назад, изображение в зеркале пропало, но—
Вдруг, предчувствие мало чем отличающееся от страха возникло во мне. Я в спешке отодвинулся от зеркала и отошел к центру зала. Потом я услышал—
Тревожный шум сверху.
Посмотрев вверх, я увидел, как перила коридора второго этажа разбились и человека, падающего головой вперед с него...
...Меня.
Это был я.
Ночью, три месяца назад. Чуть ранее чем сцена, которая только что разыгралась в зеркале.
Я отвернул глаза от невыносимого зрелища моего/Теруи Сакаки тела смятого перед зеркалом и посмотрел наверх снова. Человеческая фигура покачивалась за сломанными перилами. Это —
Тцукихо?
C руками поставленными на пол, она высунула голову наружу над фойе и всматривалась вниз. В тот момент.
“Еее...!” Слабый звук вырвался из нее. Потом она широко раскрыла рот, но крика не последовало. Все, что я услышал был задушенный звук. Я мог видеть её пепельное лицо. Я мог видеть паникующее, несосредоточенное движение её глаз.
— “Тцукихо... Моя сестра...”
Это... Да, это тоже была иллюзия.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


