Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji
6
Когда мы вышли из второй комнаты и вернулись в коридор, Мей заглянула еще раз в соседнюю комнату, и на этот раз проложила путь мимо мусора. Когда она, наконец, пришла обратно, она снова скрестила руки и какое-то время держала ее голову набок в тишине.
В этот момент я тоже начал чувствовать, щекоча края своего мозга, что чего-то где-то не хватало. Но через некоторое время, Мей сказала: "Ну, пойдем," и повернулась на каблуках обратно к лестнице.
— "В любом случае, здесь нам делать больше нечего ..." , услышал я ее шепот.
Мы вернулись к главному входу.
Было почти шесть часов. Вот-вот появится солнце.
7
— "Мне скоро пора будет домой ", сказала Мей Мисаки, но задержал ее еще на некоторое время.
— "Слушай. Я собираюсь спросить кое-что странное."
После того, как мы вернулись к главному входу, стоя рядом с часами, которые остановились на 6:06 .. .я смотрел на нее.
— "Ты когда нибудь была влюблена?"
— "Эээ..?"
Застигнутая врасплох, Мей моргнул обоими ее глазами разного цвета.
— "Любовь? Ты имеешь в виду ..."
Я полагаю, что это было удивительно спросить нечто подобное ровном месте. Я был удивлен, тоже, и я был тем, кто задал этот вопрос ... Вернее, я был ужасно озадачен. Даже у меня не было четкого представления о том, почему я задал этот вопрос.
— "... Знаешь, я не уверена.", Мей Мисаки довольно задумчиво склонила голову.
— "Э-э ... понятно", Я был немного растерян, но пока я пытался подобрать слова, чтобы сгладить ситуацию, мне в голову пришел еще один вопрос, и я выпалил его, особо не задумываясь"
— "Ты ... хотела бы вырасти и стать взрослой прямо сейчас? Или скорее нет?"
Мей снова моргнула, и на этот раз она слегка склонила голову, бормоча, "Ммм ..."
Наконец—
— "В любом случае, я думаю", тихо ответила она. "Это на самом деле не имеет значения, чего я хочу, в конце концов, так как я в любом случае вырасту. Если я живу, конечно ".
// //
— "Что насчет тебя?"
Когда она вернула мне мой же вопрос, я был в недоумении, чтобы быстро ответить.
— "Ты хочешь вырасти? Или нет?"
— "Что ж..."
Но знаешь, это не так здорово быть взрослым.
— "Я..."
Я хотел бы снова быть ребенком.
— ".. .Я хотел бы снова быть ребенком"
— "Хм. Почему?"
— "Ох, я ..."
Наверно, потому, что хочу помнить это.
— "А что насчет любви?"
— "А?"
— "Ты когда-нибудь любил?"
— "О, э-э ... ну ..."
Я увиливал от ответа, но взгляд Мей Мисаки был устремлен прямо на меня, ее правый глаз холодно сморщился.
— "Нет?"
Я ответил тем, что было в моей голове. "Нет, я .. .думаю, любил"
— "Но..."
Не уверен, что я достаточно компетентен, чтобы отвечать на эти вопросы.
— ".. .Я не помню."
Я не могу вспомнить. Вот почему...
Ее правый глаз все еще сужен, Мей Мисаки склонила голову в одну сторону, с любопытством глядев на меня.
8
— "Скажи, ты ...?"
Спустя несколько секунд,я заговорил снова, но понял, что глаза Mei были устремлены не на меня, а на телефонный стенд, стоявший у стены. На нем был базовый блок беспроводного телефона.
Мей встала около телефона. Она посмотрела вниз на черный телефон в тишине, потом подняла глаза на меня и спросила: "Это тот телефон, с которого ты слышал сообщение Арая, не так ли?"
— "Э-э, да", ответил я, не в силах угадать причину ее вопроса. Она удовлетворенно кивнула.
— "Телефон в библиотеке не был подключен"
— "Ох ... разве?"
— "Ага. Так что он не в состоянии звонить и принимать звонки ..."
Старый друг по имени Арай, который должен быть мертв. Почему тогда, несмотря на это, я получил телефонный звонок от человека с таким именем?
Знает ли она что-то про это? Прежде чем я успел спросить-
— "Вот что я думаю об этом случае с Араем."
Я пытался вытащить мысль из моего ума, который был, как всегда, полон расплывчатых пятен, не в состоянии понять в полной мере.
— "Когда человек", сказал я. "Когда человек умирает, он может соединиться в некотором роде со всеми ..."
— "Когда люди умирают, они связаны?", Мей Мисаки снова повернула голову с большим интересом, так же, как и раньше. "Это правда?"
— "У меня такое чувство."
— "И .. .Когда ты начал думать об этом?"
— "До того как я умер .. .полагаю, за долго до этого"
// //
— "Я действительно умер и стал этим призраком .. .Но, вроде я уже говорил об этом, я на самом деле не думаю, что я сейчас в фактическом состоянии смерти. Не в этом незавершенном неестественном и нестабильном состоянии. "
— "Так что в любом случае, именно поэтому ты ищешь свое пропавшее тело. Вот на счто ты намекаешь, не так ли?"
— "Верно. И потом ... Если я найду свое тело, и Теруя Сакаки будет должным образом оплакан и признан умершим, то я, наконец, смогу умереть правильно. Я пойду к моей законной смерти. Вот что я чувствую."
— "Хм. Чувствую, так или иначе мы выясним по крайне мере это. Как-то."
Мей отошла от телефонного стенда, установив некоторое расстояние между нами, когда стояла в центре главного входа входа.
Именно тогда, в свете заката, в котором значительно меркло пространство, фигура девушки выглядела будто "серая тень" без физической — как и у меня — оболочки,.
— "Когда человек умирает, он может соединиться каким-то образом со всеми", повторил я.
— "Кто эти ‘все’?", спросила Мей.
— "Я имею в виду со всеми, кто умер до него", ответил я.
— "Когда человек умирает, он сливается в что-то типа моря бессознательного, разделяемое всеми людьми. А может быть, там все становятся связанными.
— "Что ты думаешь об этом?"
Серый оттенок не двигался, и девушка ничего не сказала в ответ. Я продолжил.
— "Я умер три месяца назад, но так как я до сих пор не смог раствориться в этом море. Несмотря на то,что я определенно умер, может быть, все же иногда происходит неполная связь. Т.е. я говорю о..."
— "Понятно"
Мей оглянулась на телефонный стенд.
— "Этот звонок от Арая?"
— "Да", я кивнул. Несмотря на то, что я еще не полностью убедил себя в этом. "Арай, который звонил мне в действительности был кем-то, кто уже умер. Вероятно, из-за катастрофы одиннадцать лет назад. Моя смерть формирует связь между нами, так как мы оба были мертвы, а потом ..
— "Ты получил телефонный звонок"
— "Который не звучал как послание от умершего человека .. .Но что ж, по крайней мере, одна гипотеза."
— "Это довольно смелая гипотеза", сказала Мей Мисаки, снова скрестив руки, но девушка преобразовалась обратно в тот же оттенок серого, и я не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Another: Episode S - перевод от HHswt102 и DarkGhost13. - Yukito Ayatsuji, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


