Дэвид Эддингс - Сапфирная роза
- Мы же обручены, Спархок. И так мы потеряли столько драгоценного времени. К тому же я - королева, и мне решать, что прилично, а что - нет.
Спархок сдался, но, поцеловав свою королеву, все же мягко, но настойчиво заметил:
- Однако я слишком стар для тебя, Элана. И ты знаешь, что я прав.
- Чепуха, - фыркнула Элана, все еще не убирая своих рук с плеч рыцаря. - Я запрещаю тебе стареть. Вот так!
- Это уже совсем смешно. С таким же успехом ты можешь приказать времени совсем остановиться.
- И прикажу, а до тех пор, пока я этого не сделала, ты не можешь усомниться в моих способностях, - лукаво произнесла королева.
- Ну сдаюсь, сдаюсь! - рассмеялся Спархок.
- Вот и славно. Я просто обожаю, когда мне удается одержать пусть и небольшую, но все-таки победу. Кстати, ты пришел сообщить мне что-нибудь важное или просто решил одарить меня своим нежным взором?
- Ты что-то имеешь против этого?
- Против твоего нежного взора? Конечно, нет. Можешь заниматься этим беспрестанно.
- О, Элана, - покачал головой Спархок, и тут же послышался серебристый смех его проказливой повелительницы. - Давай теперь поговорим о серьезном.
- А я ни о чем другом и не говорила.
- И все же, Элана, прошу, послушай меня внимательно. Пандионские рыцари, в том числе и я, скоро покинут Симмур, и, боюсь, это произойдет достаточно скоро. Дни Кливониса на этом свете сочтены, и как только он умрет, Энниас постарается не упустить свой шанс и заполучить трон Архипрелата. Улицы Чиреллоса уже наводнены преданными ему войсками, и если Воинствующие Ордена не остановят его, он своего добьется.
Радостная улыбка сошла с лица королевы, а выражение счастья сменилось холодной решимостью.
- Почему бы не отправить этого огромного талесийца, сэра Улэфа, в Чиреллос, и пусть он отрубит Энниасу голову? Я не хочу, чтобы ты оставлял меня.
- Весьма интересное решение всех проблем, Элана. Хотя я рад, что ты не предложила это самому Улэфу, иначе он был бы уже на пути в Чиреллос. Однако я хотел сказать о другом. Ведь когда мы покинем город, ты останешься без нашей защиты. Может, тебе лучше отправиться вместе с нами?
Королева задумалась.
- Мне бы очень хотелось, Спархок, - вздохнула она, - но как я могу? Я слишком долго была разлучена со своим народом, чтобы теперь покинуть Симмур, вместо того, чтобы заняться наведением порядка хотя бы у себя в столице. Ты же понимаешь меня, любимый?
- Понимаю. В общем, мы и не ожидали от тебя другого ответа. Но у нас есть одна идея, как обеспечить твою безопасность.
- Вы что же, снова хотите спрятать меня в кристалл? - осторожно поинтересовалась Элана.
- На этот раз нет, - ответил Спархок. - Потерпи немного, сейчас все узнаешь. Так вот, нет сомнений, что Энниас, узнав о последних событиях в Симмуре, отправит своих солдат на взятие города. Вероятно, будет осада. Вот поэтому мы решили сформировать нечто вроде армии, чтобы ты могла защитить себя и город.
- Что значит это твое "нечто", Спархок? И потом, откуда ты собираешься набрать столько людей?
- С улиц, из деревень и мелких городков.
- О, прекрасно, Спархок. Просто замечательно, - иронично заметила Элана. - Так значит, меня будут защищать лавочники да фермеры?
- А еще воры и разбойники.
- Ты что, серьезно, Спархок?
- Как никогда. И прошу, подожди с возражениями, пока не разберешься во всем до конца. А кроме того сейчас отправляются во дворец на встречу с королевой Элении Платим и Стрейджен, один глава преступного мира Симмура, другой - Эмсата. Поговори с ними, прежде чем примешь окончательное решение.
- Я думаю, ты окончательно сошел с ума, Спархок. Да что же это получится за армия?
- А как ты думаешь, Элана, откуда набирают людей в солдаты? Из тех же самых деревень и с улиц...
Королева насупилась.
- Да, об этом я не подумала, - наконец проговорила она. - Но кто встанет во главе всего этого... этой армии? Я ничего не смыслю в военном деле.
- Именно для того, чтобы обсудить это, сюда и направляются те два человека, о которых я уже упоминал вам, ваше величество.
- Почему когда ты обращаешься ко мне "ваше величество", твой голос сразу становится таким далеким и холодным?
- Не уходи от нашего разговора.
- Как скажешь, дорогой. Однако ваша идея кажется мне весьма сомнительной, лучше бы ты оставался со мной.
- Мне бы тоже этого хотелось, но... - Спархок беспомощно развел руками.
Примерно через полчаса во дворец явились Телэн и Берит в сопровождении Платима и Стрейджена. Спархок встретил их в зале рядом с королевской опочивальней, откуда еще не вышла Элана, занятая мудреным женским туалетом.
Стрейджен был одет в изящный наряд, к тому же со вкусом подобранный, чем заметно отличался от косолапого чернобородого Платима.
- Хо, Спархок! - заревел при виде рыцаря толстопузый главарь всех воров и нищих Симмура. Сразу бросалось в глаза то, что Платим ради такой торжественной встречи сменил свой заляпанный оранжевый камзол на синий бархатный, который, к сожалению, не сказать чтобы очень шел ему.
- Платим, - вежливо ответствовал ему Спархок, - ты сегодня так элегантен.
- Тебе нравится? - с довольным видом проговорил Платим и, заботливо одернув свой камзол, повернулся вокруг своей оси так, что Спархок успел заметить несколько дыр от ножа, украшавших спинку роскошного воровского наряда. - Я уже несколько месяцев назад положил на него глаз, и, наконец, недавно заставил его бывшего владельца расстаться с ним.
- Милорд, - поклонился Стрейджену Спархок.
- Сэр рыцарь, - приветствовал его Стрейджен с ответным поклоном.
- Ну, хорошо. Так что же все это значит, Спархок? - спросил пандионца Платим. - Телэн нам дорогой болтал о каком-то народном ополчении.
- Народное ополчение? Неплохо звучит, - одобрил Спархок. - Но подождем немного с разговором. С минуты на минуту сюда должен прийти граф Лэндийский, да и королева вот-вот появится из этой комнаты - возможно, она уже стоит за ее дверью и подслушивает нас. - И тут же услышал, как Элана гневно топнула ножкой о пол.
- Ну, как идут ваши дела? - поинтересовался Спархок у Платима.
- Очень даже хорошо, - с сияющей улыбкой ответил толстяк. - Эти солдаты церкви, присланные первосвященником на подмогу Личеасу, оказались такими невинными овечками, что мы вслепую могли грабить их.
- Всегда приятно слышать.
Тут дверь отворилась и в залу вошел лорд Лэнда.
- Прошу прощения за опоздание, Спархок, - извинился он. - Но я уже не могу бегать так, как раньше.
- Не стоит беспокоиться, милорд Лэндийский, - ответил Спархок, и, обращаясь к двум отпетым мошенникам, продолжил: - Имею честь представить вам графа Лэндийского, главу королевского совета ее величества. Лорд Лэнда, это - Платим, а это - милорд Стрейджен из Эмсата.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Эддингс - Сапфирная роза, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

