Далекое лето - Ся Цзя
28 декабря 2006 г.
4
Добрый день, господин Сяодин,
Снова некоторое время не писала вам, подумалось, что неправильно будет отвлекать вас от радостного праздника Весны затянувшимся, скучным рассказом.
Правильно вы пишете в прошлом письме, память о давно ставшем частью истории человеке по большей части – западня, через которую, если позволишь себе, легко впасть в тоску или даже апатию.
С прошлым уже не поспоришь, и живущим остаётся отважно идти вперёд, чтобы история продолжалась и дальше.
Дописав повесть до этого момента, я потихоньку приободрилась. У героев уже сложились характеры, мне не приходится ломать голову над тем, как их описывать, они живут на бумаге собственной жизнью, а я за ними только наблюдаю со стороны. Бывает так, что пишу, пишу – и вдруг осеняет чудная мысль, побуждающая пройти туда, куда я и предугадать не могла, что пойду. Это одно из благ сочинительства. Как и вам, мне очень интересно, чем закончится этот сюжет.
Скоро весна, с прошедшим праздником Весны вас, пускай все желания исполняются, здоровье остаётся крепким, а дом ваш всегда будет полон счастья. Всё это, конечно, заезженные слова, но надеюсь, вы примете мои искренние поздравления.
С уважением, X
22 февраля 2007 г.
На этот раз я ввела новый адрес – «Xiaoding2007@Tmail.com» – и нажала кнопку «Отправить».
Приложение 4
Неизвестно, в который раз едва отогретые ноги снова опустились в студёную речную воду. Песня, пробивавшаяся сквозь извечно неотступный туман, казалась и отдалённой, и близкой. Бо Ян просто встал, не двигаясь, сложив руки под широкими рукавами.
– А ну-ка стоять! – ледяным тоном окликнул он путника и не без злорадного блаженства полюбовался тем, как взволновалось лицо идущего и как задрожали его плечи.
По сердцу Бо Яна разлилось удовольствие от собственной проделки.
«С ума сошёл, – сказал он про себя. – Я, видать, совсем сбрендил».
– Давай поспокойнее. Ты что, правда хочешь угодить в закуток? – тихонько вставила У-56.
Под «закутком» подразумевалась, конечно же, приёмная психотерапевта. Поговаривали, что у Старцев были средства, которыми можно было поиграться с мозгом так, что ты становишься сам не свой.
Бо Ян так и остался стоять с той же улыбкой. Усмешка врезалась в тонкие, но притягательные уголки губ. В них читалась угроза, которая может исходить только от человека, правящего всем миром.
– Государь… – проговорил дрожащим голосом Цюй Юань.
В глазах его мелькнули и испуг, и сомнение, и чуточка упоения. В то же мгновение Бо Ян подумал, что и человек перед ним в той или иной мере умалишённый, и оттого улыбка на его устах заиграла ещё ярче.
– Что с тобой? Разве не меня ты хотел увидеть? – безразлично спросил он. – Всё плакался и ныл, что я тебя не соглашаюсь выслушать. Сейчас мы здесь с тобой вдвоём, и нам никакие церемонии не нужны. Говори, что пожелаешь.
– Хорошо, выскажусь. – Цюй Юань закивал, его взор воспылал огнём. – Государь, а вы кто: человек или демон?
– Скучный это вопрос. Какие люди? Какие демоны? Ты целыми днями беседуешь и странствуешь с бесами и богами. Что же ты меня пугаешься?
– Верно подмечено, Ваше Величество. Тогда осмелюсь поинтересоваться: если вы здесь, то, значит, вы почувствовали, что у Цюй Юаня на сердце?
– Почувствовал, почувствовал. – Бо Ян нетерпеливо кивнул. – То, что у тебя на сердце, известно всему миру. Но что значит понять? Почувствовать не значит уразуметь, уразуметь не значит сопереживать, а сопереживать не значит разделять помыслы. Цюй Юань, ты – чудак, а чудакам плохо живётся в их времени. Ты – чувствующий человек, а чувствующих людей ранят чувства. Ты – хороший человек, а хорошим людям издавна жилось плохо. Разве оттого, что я тебя выслушаю, судьба твоя изменится?
Цюй Юань задумался. На лице его проступило лёгкое изумление.
– Государь, всё, что вы говорите… Откуда это взялось?
– От тебя же, от тебя самого. Но много чего можно сказать. Я выскажусь в двух словах. – Бо Ян потоптался на месте. – А впрочем, нет, давай-ка я сначала тебя спрошу. Скажи, как так получилось, что властитель и сановник, скитаясь без дела, в конечном счёте встретились здесь?
– Пути Неба непостоянны, за пределами нашей державы – коварные разбойники и вредоносные царства, внутри – мелкие людишки и неустроенный двор. И все это ведёт государство наше к краху, а народ – к гибели.
– Ты говоришь о непостоянстве, а я – о постоянстве пути Неба. Законы природы обыденны, всё вертится не вокруг славных правителей и жестоких деспотов. – Бо Ян холодно усмехнулся. – История течёт себе, как эта река, из верховий в низовья, то расходясь многими ответвлениями, то соединяясь в единый поток, и течёт она так с незапамятных времён, чтобы в итоге излиться в океан. И мы с тобой, и два града, и даже любые два царства существуем для того, чтобы погибнуть. И будет ли до нас дело людям, которые будут жить тысячи и десятки тысяч лет после нас?
– Ваше Величество… – Цюй Юань, нахмурив брови, собирался что-то сказать, но Бо Ян остановил его взмахом руки.
– По моему мнению, царство Чу рано или поздно должно пасть, – продолжил он, уже заранее смирившись с провалом. – И не только оттого, что у царства Цинь имеется коварный замысел вобрать в себя остальные шесть царств. Здесь другое – правитель Цинь видит намного дальше нас. Ему надобно не захватить пару крепостей и выиграть несколько сражений, не подмять под себя собственный народ. Он хочет увидеть Поднебесную, где все читают одни письмена и говорят на одном языке, чтят одного правителя. Он лишь следует течению истории. Понимаешь, о чём я?
– Мне… Мне страшно…
– Тебе не столько не дано понять, сколько не хочется понять. – Бо Ян вздохнул. – Умный ты человек. Ещё тебя спрошу. Если бы ты мог откатить всё обратно на сорок лет, что бы ты выбрал? Смогли бы мы с тобой устроить всё так, чтобы это Чу, а не Цинь, поглотило остальные царства?
– Об этом… – Цюй Юань слегка склонил голову, – об этом я никогда не думал…
– Потому-то и побуждаю тебя об этом подумать сейчас! Ты долго рассуждал о том, что вселенная состоит из противостоящих друг другу тёмного и светлого начал, восьми дальних краёв, а равно зенита, надира и четырёх сторон. Но задумывался ли ты когда-нибудь о том, что составляет материю времени и пространства?
– Осторожно, – снова зазвучал в ухе у Бо Яна слегка охрипший голос У-56, – нельзя поднимать темы, связанные с путешествиями во времени и пространстве. Это нарушает
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Далекое лето - Ся Цзя, относящееся к жанру Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Rick Page - Make Winning a Habit [с таблицами] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)
