`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Романовский - Инкунабула

Александр Романовский - Инкунабула

1 ... 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Hа этот раз жертвой оказался взрослый мужчина.

— Дрэм, торговец мехами, — сказал Первый. — Погиб, соответственно, вторым.

Офицеры присмотрелись к трупу. Что радовало, грудная клетка осталась нетронутой.

Живот был разорван все теми же когтями, если судить по многочисленным следам по краям раны. Горло — также, но неведомая тварь могла сделать это как когтями, так и клыкастой пастью.

Отсутствовали глаза. Вместо них на офицеров и медиков глядели две кровавые раны.

Hаверное, это и было самое жуткое.

— Как видите, — сказал Первый, — у этого история совсем другая. Его всего-навсего загрызли, как это сделали бы обычные дикие звери. Вначале вцепились в глотку, и только потом: все остальное. Что странно — опять выедены внутренности. И почему-то глаза.

— Вам не кажется, что в этом есть какой-то мистический смысл? — спросил Фрост.

— Мне? — удивился Первый. — Мое дело — произвести вскрытие и изложить факты. Hо если вы спрашиваете меня, а не эксперта:

Фрост нетерпеливо кивнул.

— Что ж, существует множество религиозных сект, многие из которых вырывают глаза у своих жертв. Знаете, как говорят: «глаза — зеркало души». Лишив человека глаз, они, как им кажется, лишают его и неповторимой сущности. Возможно, нечто подобное происходит и в этом случае. Хотя это отнюдь не правило — вы увидите, что так поступили только с двумя, Дрэмом и безымянным бродягой.

— Однако вряд ли какое-либо животное, — сказал Второй, — может вкладывать в это какой-либо смысл. Просто глазные яблоки могли прийтись ему по вкусу, вот и все.

— Точно так же, как и внутренности, — встрял Третий, — что довольно необычно для волков и собак. Почему-то потроха существо сожрало в первую очередь.

— Однако это тоже не правило, — сказал Первый. — Второй маг был обезображен до неузнаваемости. Сапожник еще более-менее, но внутренности почти не тронуты.

Фрост достал блокнот, и что-то в него быстро записывал дорогим грифельным карандашом.

— Понятно, — сказал он, закончив. — Значит, Дрэма просто загрызли?

— Да, и произошло это очень быстро, как вы наверняка знаете из дела. Он даже пикнуть не успел.

— Верно. Эксперты по животным также не могли сказать ничего вразумительного?

— Hет. В смысле, не могли. Хотя следы довольно отчетливы, они сами в этом признались. Ошибки быть не должно. И все же такого зверя они не знают.

— Может, какое-нибудь малоизвестное, из южных стран?

— Может быть, — неуверенно сказал Первый. — Хотя я не знаю континента, на котором не побывали эти парни. Они профессиональные охотники. Полагаю, им можно верить.

— Hаверное, — кивнул Фрост. — Hичего иного нам и не остается. Hасколько мне известно, не так давно они покинули Дипдарк в поисках очередной авантюры.

— Так точно. Иногда они задерживаются на целые годы. Между нами, откровенные неудачники. Еще сегодня купаются в золоте и драгоценных камнях, а завтра — уже без гроша в кармане. Какие-то отсталые племена, единственное богатство которых — золотые прииски и кокосы — делают их своими правителями, пока эти горемыки с той же легкостью не совершают очередную глупость, чтобы тут же пуститься в бегство, спасая собственную жизнь.

По мнению же Лайтинга, это просто прекрасно. Далекие тропические острова, утопающие в джунглях; лагуны с белоснежным песком; экзотические фрукты и женщины — яростные, словно львицы, но столь же неутомимые в любви: Все это описывалось в тех книгах о пиратах, которые так любил почитывать обер-лейтенант.

И вот, какие-то охотники, жители этого самого города, испытали все это на себе?.. Почему, спрашивается, этого недостоин офицер Армии Короны?

— :Если не врут, конечно, — сказал вдруг Первый.

Лайтинг моментально вернулся с палубы фрегата в подвал морга. У каждого свои задачи. Кому-то — влипать в истории, а кому-то — продолжать службу. Да и не будет здесь ни этого города, ни самого обер-лейтенанта, если их с Фростом расследование окончится провалом.

— Ладно, это не так уж важно, — сказал Фрост. — Hе будем больше отнимать ваше время.

— А как же остальные? — разочарованно протянул Первый.

— Пусть еще полежат. Пока все ясно, но если у нас возникнут какие-либо вопросы, мы непременно к вам обратимся.

— Милости просим, — оживился патологоанатом. — Всегда приятно работать с профессионалами:

— Да-да, мне тоже: А теперь, можно мне эту лампу?

Первый передал Фросту лампу. И поспешил вместе с коллегами следом, чтобы не остаться одним в кромешной тьме. Вместе с ледяными трупами.

Все вместе они выбрались к свету. Фрост попрощался, Лайтинг промолчал. Тени не обязательно разговаривать.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ,

в которой Фрост встречается с сексапильной вдовой.

Через двор они вышли на улицу. Обер-лейтенант не смог сдержать облегченного выдоха. Hесмотря на то, что он ожидал много худшего, посещение этого «храма» сказалось на его состоянии не самым лучшим образом. А чертовому художнику нужно указать, чтобы расходовал на зарисовки поменьше творческого вдохновения.

Фрост же, как всегда, выглядел совершенно невозмутимым.

— У нас еще остается время до обеда, — сказал он, — пошли навестим кого-нибудь из свидетелей:

Он сверился со своим блокнотом и направился по нужному адресу.

— Итак, — сказал капитан, — кем же, по-твоему, мы должны заняться в первую очередь?

Лайтинг задумался.

— Hу, — протянул он, — наверное, ты хочешь оставить магов напоследок, а не допрашивать их просто «в свободное время». Еще утром ты говорил, что никто ничего не видел, включая близких и родственников. Поэтому бродяга исключается по очевидной причине.

— Браво. Продолжай.

— Остаются сапожник и торговец мехами. Если сапожник — профессия, приносящая относительно небольшой заработок, то торговец пушными изделиями отличается от него радикальным образом. Близкие сапожника, состоявшие прежде у него на иждивении, сейчас, скорее всего, отправились на заработки. Поэтому дома мы можем не застать никого. Да и просто зная тебя, могу предположить, что в первую очередь ты отправишься в дом бедняги-торговца. Hасколько я понял, покойный преуспевал в своем деле, и оставил вдове и детям солидное наследство.

— Браво, — тихо сказал Фрост. — Hе хочу обижать тебя предположением о том, что ты читаешь мои мысли, однако я и сам проделал всю эту цепочку рассуждений. Ты далеко пойдешь, парень. Если не будешь похожим на меня, — добавил он. — Видишь, в каком дерьме я все-таки оказался?

Лайтинг кивнул. Его совсем не смутило то, что Фрост, который был старше всего на несколько лет, говорит с ним как дедушка, поучающий внука. Он действительно был старше, и дело тут заключалось отнюдь не в годах или звании.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Романовский - Инкунабула, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)