`

Эрик Рассел - Оса

1 ... 21 22 23 24 25 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он успешно завершил фазу № 1, почти расправился со второй, оставалась третья — довести противника до белого каления, когда все силы будут брошены на подавление ДАГ, и космические ворота легко распахнутся перед армией землян.

Фаза № 3 — это стратегическое тыловое бомбометание силами невидимого боевого расчета во главе с бомбардиром Моури. Благо и орудия, и средства имелись в избытке: гульды, гульды… гульдов столько, что их хватит на добрую дюжину линейных кораблей и еще, в качестве презента, каждому члену экипажа — по большой коробке сигар. Кроме того, контейнеры напичканы всякими адскими устройствами, гарантирующими хороший «ба-бах» в любом месте и в любой час.

Но без приказа начинать фазу № 3 Моури не имел права, ее начало должно быть скоординировано по времени с широкомасштабной операцией космических сил Земли. Однако закончить вторую фазу никто не может ему запретить. Пока суд да дело, он будет держать Дирак Ангестун Гесепт в фокусе общественного внимания, еще немного порезвится, а заодно и утвердит за собой право остаться здесь до конца, неважно какого, победного или фатального. Да, его выгнали из Пертейна, выперли из Редайна, но так просто прогнать его с планеты никому не удастся.

Моури решил не выходить на связь.

Вскрыв новый контейнер, он скинул с себя одежду и для начала опоясался широченным поясом, набитым гульдами. Затем облачился в тяжелое фермерское платье, заложил за щеки пластиковые подушечки, причесался по последней сельскохозяйственной моде, распушил брови, растер лицо специальным красящим раствором, придав коже нездоровую пятнистость, и, в заключение, инъекцией добавил своей и без того аляповатой физиономии еще одно оранжевое пятно под правой ноздрей.

Моури оглядел себя в зеркало — лучше не придумаешь — настоящий фермер, слегка неопрятный и в меру перекормленный. Землевладелец Ратан Гузулкин, эмигрировавший с Диракты пять лет назад, ибо единственная вещь, которую Моури не мог скрыть — явный мэшемский акцент.

Проспав четыре часа и не отказав себе в удовольствии полакомиться земными яствами, Моури тронулся в путь.

У реки, в двух милях от Пертейна, он закопал под опорой моста куль с пятьюдесятью тысячами гульдов и из первой же телефонной будки позвонил в таверну «Сьюсан».

Ответили сразу же, голосом незнакомым и отрывистым.

— Это «Сьюсан»? — спросил Моури.

— Да-да. Что надо?

— Скрива у вас?

— Только что был здесь. Могу посмотреть… А кто его спрашивает?

— Его маменька.

— Оставьте идиотские шутки! — возмутились в трубке. — Судя по вашему го…

— Это не твое дело! — надрывно проорал Моури. — Скрива есть или нет?

Неожиданно на другом конце провода смягчились, голос зазвучал неестественно заискивающе:

— Будьте любезны, подождите минутку. Я его непременно разыщу.

— Можете не беспокоиться. Гурда тоже нет?

— Нет, сегодня не было. Но Скриву я найду, он либо наверху, либо…

— Козел! — гаркнул Моури и, свистнув в трубку, шарахнулся от автомата как ошпаренный.

Неподалеку, в дверях своего заведения, позевывал лавочник и с интересом поглядывал на Моури. Тут же околачивалось еще четыре сирианца. Пять свидетелей, пять пар глаз, запечатлевших внешность только что покинувшего телефонную будку человека.

«Подождите минутку. Я непременно разыщу его» — это был голос не хозяина таверны или какого-нибудь завсегдатая притона, ни намека на развязность подзаборного слэнга. В этом голосе отчетливо слышалась властная надменность шпика и сладкозвучная изворотливость кайтемпского соловья: «Подожди, подожди, а мы вычислим тебя и сцапаем по всем правилам».

Спортивной ходьбой Моури добежал до остановки и запрыгнул в отходящий автобус. Двери захлопнулись, автобус заурчал и грузно покатил по дороге.

Не успел Моури подумать, чем сейчас заняты лавочник и компания, как навстречу пронесся полицейский динокар и с визгом затормозил прямо напротив будки. Автобус свернул направо. Моури поежился — жизнь его висела на волоске, он чуть не попался, «Сьюсан» засвечена, его обложили со всех сторон.

Как они вышли на таверну — это стоило обмозговать — может, через Ураву? А может, Гурд со Скривой слишком громко топали по крышам или штекером индукционной катушки щелкнули по носу какую-нибудь важную шишку? Если их замели, то, какими бы они не были крутыми ребятами, они наверняка раскололись. Самые твердокаменные становятся безудержно разговорчивыми, когда им выдергивают ногти или подводят к вискам электрический ток.

Хорошо, пусть они заговорили, но что им известно? Они могут поведать Кайтемпи захватывающую историю о некоем психопате с мэшемским говором и с неиссякаемым запасом гульдов, однако они ни слова не произнесут ни о Дирак Ангестун Гесепт, ни о засланных на Джеймек землянах.

Но теперь появились еще пятеро, показания которых лягут новыми сведениями в пухлые секретные папки.

«Вы заметили, кто только что вышел из будки, да?»

«Да-да. Увалень такой, деревенщина. И вроде как торопился.»

«Куда направился?»

«А вот, прямо до остановки. Вкатился в тридцать восьмой автобус и уехал.»

«Опишите-ка его, и побыстрее.»

«Ну, такой, среднего роста, среднего возраста. Толстомордый и весь в крапинку, больной, видать. Брюшко — что надо. Да, и фалкин под носом, рыжий такой. Как одет? Меховая куртка, штаны полотняные, широкие такие. Ботинки, ботинки коричневые и тяжелые. Одно слово — фермер.»

И уже своим:

«Быстро в машину, за автобусом. Если поспешим, возьмем гада. Рацию! Надо передать его приметы всем постам. Хитрая бестия. Как он сообразил, что в «Сьюсан» наш человек?! Сукин сын, еще свистнул в трубку. Даю голову на отсечение — у него где-то поблизости припрятана машина. Автобус — только уловка.»

«Побереги дыхание. Двое от нас уже ушли. Если упустим третьего…»

«Да-да, я знаю.»

Глава 9

Моури выскочил из автобуса, пересел в другой и поехал в обратную сторону. Играть нынче в городе в пятнашки — себе дороже: у преследователей есть его приметы, и весь Джеймек, несомненно, поднят на ноги, так что, подальше от Пертейна.

Он еще раз поменял маршрут и вышел за милю от моста, где зарыл куль с банкнотами. Моури не собирался откапывать деньги, он снова возвращался к пещере. Черт с ними, с гульдами, не пропадут. Наверняка отъевшегося фермера будут искать не только в городе, в любой момент здесь могут объявиться полицейские и тогда ему несдобровать. Самое лучшее, — поскорее исчезнуть и изменить наружность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрик Рассел - Оса, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)