Иван Мак - Лаймиринга
− А раньше что было?
− Ты постоянно что-то говорила… А почему нет Фэрра? − Спросила мать, обернувшись к Растине.
− Он уехал в больницу. − Ответила Растина.
− В больницу? − Переспросила мать. − Что с ним?
Растина взглянула на Лаймирингу и некоторое время колебалась.
− Что произошло, Лаура?
− Он сильно ударился. − Ответила Лаймиринга. − Об меня.
− Как это об тебя? − Спросила мать.
− Получил по мозгам за то что начал приставать.
− Лаура, он же твой муж! − Воскликнула мать.
− Бывший муж. − Ответила Лаймиринга. − Я подаю на развод.
− На развод подяют только вульгарные гулящие женщины!
− Вульгарные гулящие женщины не выходят замуж. − Ответила Лаймиринга. − А меня никто не заставит любить человека, которого я не люблю и не полюблю никогда.
Дверь в гостиную открылась и в нее вошел Фэрр. Он просто сел к столу и Растина поспешила обслужить его.
− Что произошло, Фэрр? − Спросила мать.
− Произошло? О чем вы? − Спросил он.
− Ты ездил в больницу?
− Да. Ерунда. Просто у Лауры мозги не в порядке. − Он взглянул на Лауру. − Она пыталась меня убить.
− Да как ты можешь так говорить?! − Воскликнула мать.
− Кто здесь хозяин! − Воскликнул Фэрр.
− Не ты. − Произнесла Лаймиринга.
− Скажите ей, кто здесь хозяин. − Сказал Фэрр, взглянув на мать.
− Лаура, ты не можешь так говорить.
− Понятно. − Ответила Лаймиринга. Она поднялась из-за стола.
− Сядь! − Приказал Фэрр.
− Сядешь ты, а не я. − Ответила Лаймиринга. Она вышла из столовой, затем вернулась назад, взяв магнитофон и включила его поставив на стол. Из динамиков послышались крики и ругань Фэрра. И его слова о том об убийстве.
Лаймиринга взглянула на мать.
− Правда? − Спросила она.
− Что?
− То, у кого мозги не в порядке.
Фэрр поднялся и проскочив к Лауре попытался ее схватить. Он отлетел от ее удара назад и растянулся на полу.
− Ты не забыл, кто здесь сильнее? − Спросила Лаймиринга.
− Лайми, прекрати! − Воскликнула мать. − Господи, это же безумие какое-то!
− Я говорил, что она сошла с ума. − Ответил Фэрр, поднявшись.
− Ты угрожал мне смертью. Не забыл? − Спросила Лаймиринга. − Эта кассета отправится в полицию.
− Она ничего не значит. − Ответил Фэрр.
− Правда? Ну, стало быть, ты не станешь мне мешать это делать. − Ответила Лаймиринга. Она прошла к выходу и Фэрр отступил от нее. − Ты сядешь. − Сказала она ему, выходя.
Лаймиринга ушла из дома и отправилась в полицейский участок. Она прекрасно знала, что в полиции кассету не примут как доказательство, но это не имело значения. Важно было начать.
Когда Лаймиринга вернулась, в доме было несколько человек, которых она не знала. Они были с Фэрром. Лаймиринга поднялась наверх и через минуту Фэрр вошел к ней в комнату вместе со своими людьми.
− Свяжите ее. − Приказал он.
Люди подошли к Лаймиринге и она отступила от них.
− Я предупреждаю, что вам же будет хуже. − Сказала она.
− Ты ничего не сможешь сделать. − Ответил Фэрр. − Теперь ты отправишься в психбольницу.
Кто-то попытался схватить Лаймирингу. Она отскочила в сторону, а затем нанесла удар человеку, прыгнувшему на нее. Схватка длилась лишь несколько секунд. В последний момент Лаймиринга прыгнула к Фэрру, пытавшемуся выскочить из комнаты. Он грохнулся в дверях.
− Ты сумасшедшая! − Закричал он.
− Ты полагал, что твои бандиты смогут тебе помочь? − Спросила Лаймиринга. − Ты просчитался, Фэрр.
− Ты не Лаура. − Сказал он.
− Правильно. Я не Лаура. Я ужасный монстр, пришелец из другой галактики. Ты ведь видишь, какая я склизская и противная? Неправда ли?
Лаймиринга подошла к человеку и подняла его на ноги своей силой.
− Ты подпишешь развод, Фэрр. А не подпишешь, твоя жизнь превратится в ад. − Она тряхнула его и приподняв приперла к стене. − Ты подпишешь или нет?!
− Я подпишу! − Воскликнул он перепугавшись на этот раз не на шутку.
− Вот и мило. − Произнесла Лаймиринга, отпуская его. − А теперь попроси своих дружков убраться из моей комнаты.
Они скрылись через несколько минут, а Лаймиринга спутилась в холл и сев в кресло перед телевизором включила телепередачу, которую хотела посмотреть.
Фэрр ходил где-то по дому. Иногда он заходил в холл и тут же уходил. Рядом послышался шорох и Лаймиринга обернувшись увидела какого-то зверя, высунувшегося из под шкафа. Он замер, глядя на нее. Лаймиринга так же смотрела на зверька и одним глазом продолжала смотреть телепередачу.
Зверек осмелел совсем, вышел, прошелся по комнате и двинулся в столовую. Через минуту Лаймиринга услышала слова служанки. Было ясно, что она говорила с этим зверьком. Видимо, он был ручным и Лаймиринга отвлеклась от него.
В холл спустилась мать.
− Лаура? − Спросила она с удивлением.
− Мам, расскажи мне все. Все что здесь происходит. − Сказала Лаймиринга.
− Если ты не подчинишься ему, это закончится плохо, Лаура.
− Если все и закончится плохо, то только для него. Он повел себя как свинья. И я не намерена это терпеть, мама. Мы разводимся.
− И где мы будем жить? − Спросила мать.
− У нас нет другого дома? Или неначто купить новый?
− У нас есть только картины твоего деда. И больше ничего. Продавать картины я не стану.
− Понятно. − Ответила Лаймиринга. − Картины же дороже жизни.
− Зачем ты так говоришь, Лаура?
− А как мне говорить? Ты считаешь, что ради собственности на картины деда можно пожертвовать своим собственным счастьем. Я уйду от него. И это уже решенный вопрос.
Около дома остановилась какая-то машина. Через минуту в холле появились люди в голубых халатах.
− В чем дело? Кто вас вызвал? − Спросила мать.
− Фэрр Кантеро. Вы его жена?
− Я мать его жены.
− Я его жена. − Сказала Лаймиринга. − Фэрр наверху, можете пройти к нему.
Люди прошли к Лаймиринге.
− Я прошу вас встать. − Сказал врач, который, видимо, и был главным.
− Меня? − Спросила Лаймиринга, подымаясь. − Я слушаю, вас, господа.
− Вы напали на своего мужа. − Сказал врач.
− Когда? − Удивленно спросила Лаймиринга и взглянула на мать. − Помню только как он на меня напал.
− Он? − Переспросил врач.
− Да. − Ответила Лаймиринга. − Совсем обезумел. Кричал чего-то. Грозился меня убить. Хотите послушать? Я его угрозы записала на магнитофон.
− Покажите. − Сказал врач.
Лаймиринга прошла к магнитофону и вставила в него кассету. Через несколько секунд послышался голос Фэрра, затем его крик, угрозы. Постоянные вопли о том, что Лаура сошла с ума.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Лаймиринга, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

