Иван Мак - Лаймиринга
− Может, я именно это и делаю? − Спросила Лаймиринга. − Кто знает, что было в моей прошлой жизни? Так проще.
− Возможно. Но это может сильно повлиять в будущем. Ты можешь начать что-то вспоминать и это может вызвать кошмары.
− Я не боюсь кошмаров. − Ответила Лаймиринга.
Ее выписали через два месяца после поступления в больницу. За ней приехал ее муж, Фэрр Кантеро. Лаймиринге он не нравился. Больше всего от того, что при встречах он всегда фальшивил. Даже когда говорил, что любит.
− Ну, вот мы и дома. − Сказал он, когда они вошли в большой зал. Навстречу вышла мать и Лаймиринга подскочив к ней, обняла ее.
− И ты здесь, мама? − Спросила она.
− Я? Лаура, это мой дом.
− Твой? − Удивилась Лаймиринга.
− Да. И ты живешь здесь. Ты не помнишь?
− Ты же знаешь, что не помню.
− Пойдем, а провожу тебя в нашу комнату. − Сказал Фэрр.
− В нашу? − Спросила Лаймиринга. − У нас не раздельные комнаты?
− Лаура, он же твой муж! − Сказала мать.
− Которого я знаю всего два месяца и видела только девять раз, в общей сложности около трех часов…
− Я думаю, мы можем пожить пока и отдельно. − Сказал Фэрр. − Если ты так хочешь, дорогая.
− Не называй меня так. − Сказала Лаймиринга.
− Господи, Лаура, ты же не была такой.
− Не была. − Ответила Лаймиринга. − Я стала другой. И еще большой вопрос в том, любит ли он меня и я его.
Лаймиринга поселилась в своей бывшей детской комнате. Там было много фотографий. И детских и взрослых. Лаймиринга села за стол и начала их рассматривать.
Позади тихо открылась дверь и в комнату вошел Фэрр.
− Стучать надо, когда входишь. − Сказала Лаймиринга не отрываясь от фотографий.
− Стучать? − Переспросил он.
− Да, стучать. − Ответила Лаймиринга, обернувшись. − Неужели не понятно?
Он закрыл дверь и прошел к ней.
− Я не думаю, что ты изменилась. − Сказал он. − Я никогда не стучал, когда входил.
− Теперь будешь.
− И теперь не буду. − Ответил он. − И еще ты будешь делать то что я тебе скажу. Как всегда.
− Интересная идея. − Произнесла Лаймиринга. − Это такой твой способ доказать свою любовь. Он явно не подходит для этого.
− А мне это и не нужно. Ты моя жена и…
− Я была твоей женой. А теперь, если ты не выйдешь, я подам на развод!
− Развод? − Переспросил он. − Какой еще развод?!
− Обыкновенный развод. Не понимаешь какой?
− Никто его не примет!
− Да неужели? − Удивленно спросила Лаймиринга.
− Именно так. А будешь упорствовать попадешь в психбольницу!
− О-о… − Лаймиринга поднялась со своего места. Фэрр подошел к ней и схватив за руку свалил на диван.
− Сядь! − Приказал он.
От удара Лаймиринги он закричал, отскакивая. Через несколько секунд в комнату вскочила служанка.
− Что случилось?! Что с вами?! − Воскликнула она.
− Он ударился случайно яйцами о мою ногу. − Сказала Лаймиринга.
− Пошла вон! − Закричал Фэрр на женщину и та выскочила из комнаты. Он подскочил к Лаймиринге и подняв ее схватил за волосы. − Ты заплатишь за это, сука! − Произнес он и снова закричал, получив на этот раз удар в грудь.
− Развод и немедленно. − Произнесла Лаймиринга. Он снова бросился на нее. Лаймиринга подскочила и одним мощным ударом ноги отбросила его, а затем подскочила к нему вновь и выкинула в дверь комнаты.
С другой стороны стояли трое слуг. Фэрр поднялся на ноги и взглянул на людей со злобой.
− Что встали?! Хотите, что бы вас уволили?! Прочь все! − Закричал он.
Лаймиринга появилась в дверях и молча поманила мужа к себе. Он явно не понял, что его ждало и сделал шаг к ней. В следующую секунду он уже летел назад и на этот раз он ударился головой об стену и потерял сознание.
− Бедный. − Произнесла Лаймиринга. Она сама подняла его и протащив через коридор оставила в его собственной комнате. Через минуту она вновь пришла туда и вылила на человека графин с холодной водой.
Он пришел в себя и взглянул на Лаймирингу.
− Видишь этот графин? − Спросила она, держа его перед собой. − Это наша бывшая любовь. − Лаймиринга выпустила его из рук и графин упав на пол разлетелся на множество осколков. − Теперь ее нет. − Сказала она.
− Я убью тебя. − Сказал он.
− Не старайся. Ты этого не можешь сделать. В общем, дорогой мой, съезжай как ты отсюда.
− Что?
− Выселяйся. Это не твой дом. И уже никогда не будет твоим.
− Ты не имеешь права меня выселить!
− Правда? − Лаймиринга вошла в комнату и закрыла ее. Человек поднялся и в ту же секунду свалился вновь от удара женщины. Он попытался сопротивляться, но Лаймиринга продолжала наносить удары, пока он не закричал, закрываясь от нее руками.
− Похоже, ты понял, наконец, что я сказала. А теперь выметайся из этого дома.
Он уже ничего не говорил. Лаймиринга вышла из его комнаты и прошла в холл. Слуги, находившиеся там тут же поспешили куда-то, а одна из женщин подошла к Лаймиринге.
− Вы что нибудь хотите, мэм? − Спросила она.
− Где моя мать? − Спросила Лаймиринга.
− Она уехала по делам, мэм. − Ответила женщина.
− А когда вернется?
− К обеду. Через полчаса.
− Понятно. Я могу узнать ваше имя?
− Мое? − Переспросила женщина.
− Да. − Ответила Лаймиринга. − Вы же знаете, что я позабыла все что было раньше.
− Меня зовут Растина.
− Хорошо. Ты можешь продолжать делать то что делала. Я пойду в парк.
Лаймиринга прошла на выход и вскоре оказалась в парке около дома. Он был довольно большим и в центре парка располагался пруд. Лаймиринга прошла вокруг него и тихо подошла к человеку, возившемуся в земле на какой-то клумбе. Он заметив Лаймирингу вскочил на ноги.
− Простите, мэм, я вас не заметил. − Произнес он в каким-то испугом.
− Тебе незачем просить прощения. − Ответила Лаймиринга.
− Незачем? − Переспросил он удивленно.
Лаймиринга прошла мимо него. Было ясно, что в доме к слугам относились довольно строго. Лаймиринга прошлась по парку и остановившись около небольшой скамейки села на нее. Она смотрела на деревья, воду, на небо…
Где-то послышался шум подъезжавшей машины. Лаймиринга прошла к дому и встретила мать в холле.
− Как ты себя чувствуешь, Лаура? − Спросила она.
− Хорошо, мама. А у тебя как дела?
− Как всегда. Обед готов, Растина?
− Да, мэм. − Ответила Растина. − Подавать?
− Да. − Ответила мать.
Они прошли в столовую и сели за стол.
− Ты стала совсем другой, Лаура. − Сказала мать. − И за столом ведешь себя иначе.
− А раньше что было?
− Ты постоянно что-то говорила… А почему нет Фэрра? − Спросила мать, обернувшись к Растине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Лаймиринга, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

