`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джек Вэнс - Мир плавающих театров

Джек Вэнс - Мир плавающих театров

1 ... 17 18 19 20 21 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ладно, это был либо ты, либо кто-то похожий, — сказал Чаунт. В темноте и беспорядке я мог ошибиться.

— Чаунт, принеси свою сумку. Я хочу проверить ее содержимое.

Чаунт упрямо отказался.

— У меня есть два замечания: во-первых, я — человек гордый и мне не нравится, что мою правдивость ставят под сомнение. Во-вторых, в чемодане мои личные сбережения, которые неразумный человек может принять за пропавшие.

Замп размышлял мгновение. Та идея, что расточительный чаунт обладает каким-то сбережениями выглядела абсурдна. С другой стороны, если он сейчас снова получит свое железо, ему придется немедленно заплатить и деньги будут потеряны раз и навсегда. Время и место, чтобы разобраться с чаунтом будет в Лантине. Он обратился к своей бывшей труппе и команде:

— Мы обнаружили, что нас опередили. Я временно неспособен удовлетворить ваши требования. Я предлагаю чтоб, вместо того, чтоб сожалеть о нашем несчастье, мы внесли бы в общий фонд наше имущество: как талант так и капитал, чтобы выправить наши судьбы. А тем временем, давайте-ка отправимся в Лантин до того как Вантцы обнаружат нас здесь на берегу.

— Не так быстро, — сказал чаунт. — У меня есть мои сбережения, но я также хочу получить свою плату. Что, позволю себе сказать, такое огромное выпирает из ваших карманов?

— Кое-что из личного имущества, — ответил Замп.

— Драгоценности и железо из вашей сумки?

— Их нужно разделить! — потребовал Вайлайвиг. — Дайте их под охрану честным людям, таким как Бонко и я. А в Лантин, мы распределим доход.

— Не серьезно, — сказал Замп отступив назад, пальцы нырнули в пояс, удобно легли на его пистолеты. — Мои безделушки — моя собственность. На лодки!

Без энтузиазма труппа разошлась по своим местам. Все, кроме чаунта. Замп позвал:

— Ты идешь?

— Я думаю, нет, — сказал чаунт. — Передвижение в лодке даются мне нелегко. Я прогуляюсь до Лантина берегом. Тут всего несколько миль.

— Я останусь, и составлю ему компанию, — сказал Бонко и спрыгнул на берег.

— Как хотите, — сказал Замп и оттолкнулся от берега.

Чаунт позвал с неожиданной заинтересованностью:

— Еще подумав я решил, что лучше поеду на лодке.

Кто-то крикнул:

— Сюда приближаются Вантцы! Они едут вдоль берега!

— Достать весла! — завопил Замп. — Гребите ради ваших жизней! Поднимайте паруса!

Вдоль берега с трудом продвигался отряд Вантцев низко пригнувшихся к черным коням. Плащи хлопали у них за спинами. Бонко и чаунт побежали вдоль берега, но были схвачены и повалены. Вантцы наложили стрелы на свои короткие луки, но лодки достигли середины реки в последнем эффективном рывке.

Четыре часа Вантцы ехали вдоль берега напротив лодок, потом не увидев пользы в таком моционе, вернулись назад, откуда приехали.

Подталкиваемые течением и попутным ветром суда двигались быстро, но только в сумерках приплыли в Лантин.

Все плавучие театры покинули город, кроме "Золотистого концерта Фиронзелля". Вечером он пылал множеством огней в то время как Гарт Ашгайл давал представление перед большой аудиторией. Затаенная обида поднялась в горле Зампа горькая как желчь. Он сгорбился на сидении. Бесполезно сейчас сыпать проклятьями или браниться, но однажды они поменяются местами!

Лодки привязали на пристави. Грязная компания выбралась на берег и нерешительно замерла, ожидая распоряжений от Зампа.

Замп заговорил удрученным голосом:

— Мы должны разойтись. Я конченный человек. Я не могу никому дать ни совета, ни поддержки, кроме предложения, чтобы все пробирались в Кобл, где будут лучшие возможности и, возможно, когда-нибудь мы снова поплывем по Висселу. Труппа сейчас распускается.

— Куда вы пойдете?

Замп обернулся. Дамсель Бланч-Астер стояла ожидая его. Замп глубоко, меланхолично вздохнул. Может ли быть так, что его несчастья возбудили острую симпатию в ее холодной груди? Если так, Замп был в том настроении, когда согласился бы, чтобы его утешили. Он взял ее узел с вещами.

— Куда вы хотите пойти?

Замп задумался.

— Гостиница "Зеленая Звезда" в конце эспланады место сборища плутов, но дешевое. Оно послужит моим нынешним целям.

— И моим, с тем же успехом.

Замп в этот самый мрачный час своей жизни почувствовал проблеск веселья. Он заговорил нежно:

— Я спас несколько ценных вещей из обломков. Достаточно, чтобы мы смогли добраться до Кобла, и я более чем готов поделиться с вами.

— Средств для своих нужд у меня достаточно.

Замп пожал плечами и запыхтел, надувая щеки. Наверняка девушка была игривой.

Они отправились вдоль эспланады. Когда они проходили "Стеклодува Джолли" соблазнительный запах целиком зажарен6ной мясной туши хлынул вперед, мучая их. Неудачно, в "Джолли Стеклодуве" продавали пищу слишком дорого. В гостинице "Зеленая Звезда" тарелка тушеного мяса с коркой хлеба и глоток пива из болотных корней можно было получить за десятую часть цены в "Стеклодуве".

Эспланада закончилась. Дорогу обозначили извивающиеся изгороди ведущие через сезонные отмели[15] к гостинице "Зеленая Звезда" — неустойчивое сооружение построенное из старых досок, плавуна, завернутых бутылок стеклодувов. На веранде на перилах сидело четыре человека. Они пили пиво и вели грубый разговор. Они замолчали, когда Замп и Дамсель Бланч-Астер пересекли веранду и вошли в гостиницу. Потом сидевшие на веранде начали перешептываться.

Общая комната широко вытянулась под неровным потолком, поддерживаемым равно эксцентричными столбами. Лампы в форме зеленых звезд отбрасывали мягкий мерцающий свет на столы, где сидели причисленные к непримечательному народу выбравшемуся для вечерних развлечений, в то время как в углу на редкость неряшливая женщина выжимала сомнительную музыку из концертины.

Замп направился к бару и сделал знак владельцу гостиницы.

— Нам нужна по меньшей мере квартира на ночь, вместе с основательной пищей, и чтобы нас обслужили как можно быстрее.

— Очень хорошо, сэр. Лучшая из наших комнат к счастью свободна. А вы не Аполлон Замп со знаменитого плавучего театра?

— Я действительно Замп.

Хозяин гостиницы вышел из-за стойки бара.

— Через этот зал, сэр и мадам. Ваша комната с видом на реку.

Комната оказалась достаточно удобной. Пол был устлан красными циновками, матрац набитый мелким пухом и стол, с кувшином воды. Посреди уборной повешены туалетные плотенца.

Замп бросил узел Дамсель Бланч-Астер на матрас. Тот упал в сторону и те одежды, которые она выбрала, для спасения в беспорядке вывалились, в том числе вышитый синей жилет огромной цены, который Замп никогда не видел, чтобы она одевала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Мир плавающих театров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)