Джек Вэнс - Мир плавающих театров
— А эта очаровательная дама, кто она?
— Она — член моей труппы.
— В самом деле! — Ашгайл сам обратился к Дамсель Бланч-Астер. — Могу я узнать в каких представлениях вы участвовали?
Дамсель сделала воздушный жест.
— Я очень многосторонний талант. Я пою на два голоса. Я борюсь с бородатыми чемпионами. Я учу оелов танцевать мазурку.
— Замечательно! — воскликнул Ашгайл. — Так как у Зампа больше нет судна, может быть вы позаботитесь применить свои способности на моем судне?
— Я довольно и так.
Ашгайл сделал учтивый жест, потом посмотрел через комнату туда, где члены старой труппы Зампа сидели над своей жидкой кашей. Ашгайл сделал сигнал владельцу гостиницы.
— К моим расходам прибавьте цену пищи, которую заслужили эти превосходные люди. Есть еще жаворонки? Принесите их, с подносом гуляша и двумя дюжинами порций белого сыра.
— Браво! — закричал Вайлайвиг. — Мастер Ашгайл настоящий дворянин!
— Моя щедрость совсем не преднамеренна, — сказал Ашгайл. Я решил увеличить свою программу материалом по природе легкомысленным, и собираюсь нанять каких-нибудь квалифицированных артистов, кто лишился работы.
— Урра Мастеру Ашгайлу! — закричал акробат Альпо.
Ашгайл поклонился и снова сделал знак хозяину гостиницы:
— Поднесите бутыли вина среднего качества моим друзьям, снова Ашгайл получил одобрительные восклицания. В тишине он поднял руки. — Я не навязываю вам еду. Вечером расслабьтесь и отдохните. Завтра я поговорю с вами на борту "Золотистого концерта Фиронзелля". Он со шлепком передал звенящие зеленые крупинки в руку хозяина гостиницы, спокойно поклонился Дамсель Бланч-Астер и покинул таверню.
Замп немедленно поднялся на ноги и пошел в сторону своей прежней труппы.
— Не дурите с Ашгайлом! При первом удобном случае он обдерет вас до нитки!
Вайлайвиг насмешливо засмеялся.
— Может ваше предложение лучше?
— Бесплодный вопрос, — сказал Замп. — Однако, я скажу так: когда новое "Очарование Миральдры" поплывет по реке, вы можете пожалеть, что оставили Аполлона Зампа в обмен на шелковистого подхалима, который лишь дает обещания.
— Мы придержим эти жалобы, если они у нас появятся!ответил акробат Альпо, изобразив взрыв веселья вместе со своими парнями. Вайлайвиг, со своей цветистостью речи, дал денег толстой женщине в платье с черными бусинками, и та закончила свое выступление с явно большим удовольствием.
Замп вытянулся через стол и обратился к Дамсель Бланч-Астер.
— В этом притоне головорезов разговаривать невозможно. Давайте выйдем на веранду, или вы имеете желание пройтись туда-сюда по эспланаде?
Дамсель Бланч-Астер сказала голосом абстрактным и каким-то равнодушным:
— Я не имею желания разговаривать. Но сон невозможен среди такого грохота.
Замп поднялся на ноги и с пышностью, которая изобличала его собственную усталость отодвинул назад ее стул, помог ей встать.
— Мы пойдем, посидим на веранде.
Хозяин гостиницы появился возле него.
— Я приготовил ваш счет, Мастер Замп.
Замп посмотрел в смущении.
— Мой счет? Я оплачу счет, когда оставлю помещение.
— Это будет неправильно. Вайлайвиг уже забронировал помещение, которое я ошибочно сдал вам.
Замп опустил руку на рукоять рапиры.
— Три возможности выбора открываются вам для рассмотрения. Вы можете вернуться к Вайлайвигу сказав, что сумма платы вдвое больше, чем то, что он заплатил вам; вы можете снять для меня лучшую свободную и имеющуюся в распоряжении комнату в "Джолли Стеклодуве"; или вы можете решить пролить какое-то количество вашей крови на этот пол.
Хозяин гостиницы сделал шаг назад.
— Ваши обвинения оскорбительны! Я не тот человек, что благосклонно относится к угрозам! Однако, как я сейчас поразмыслил над этим делом, приют, который я пообещал Вайлайвигу не "Речной вид", который вы заняли, а секция "Палат покоя" — общих комнат выходящих на задворки. Все в порядке.
— Очень хорошо, — сказал Замп. — Я полагаю, больше я не сделаю ошибки.
Когда они подошли к двери, Замп столкнулся с Вайлайвигом — фокусником направлявшимся в бар. Вайлайвиг сказал резким голосом:
— Пожалуйста, будьте осторожны, только что сейчас вы наступили на мою ногу.
— Попридержите язык, Вайлайвиг, — сказал Замп, больше уныло, чем радостно. — Ваши жалобы на меня не производят впечатления.
Вайлайвиг наградил его надменным взглядом, потом отвернулся. Замп и Дамсель Бланч-Астер вышли на веранду. Они сели как можно дальше от группы стеклодувов, которые сидели попивая пива и наслаждаясь вечерним воздухом. Перед ними огромная река Лант текла — глубокая и спокойная к своему соединению с Висселом. На дальнем берегу реки горело несколько мерцающих желтых ламп. На борту "Золотистого концерта Фиронзелля" горели только лампы на вершине мачт и воровские фонари, но огни вдоль эспланады от различных будок и таверн, являли собой оживленное зрелище. Завывания, разговоры и смех заглушали звучание концертины до полу-приятных нижних тонов. Замп спросил:
— Желаете ли вы средство стимулирующее сердечную деятельность или бокал Дульсинато?
Получив ее молчаливое согласите, он сделал знак мальчику, прислуживающему в кабаке, который только что принес пива стеклодувам.
— Принеси нам два кубка Качественного Стимулятора Ясандера, холодного, но не ледяного.
Мальчик покачал головой:
— У нас есть резервуар "Синих развалин" и другое — "Мятежный напиток". На ваш выбор.
— Принеси нам бутылку хорошего вина, — сказал Замп. Он откинулся на спинку своего стула. — Вернемся к нашей беседе…
— Я предпочитаю посидеть молча.
Замп сжал ручки стула.
— Но так много нужно обсудить! Я абсолютно ничего не знаю про вас, кроме того что вы милы и горды.
— Мне не хочется говорить обо мне.
— Скажите мне одну вещь, — настаивал Замп. — Вы замужем, обручены или верны какому-то далекому любовнику? Это — причина вашего поведения?
— Не одна из выше перечисленных.
— Тогда, почему вы отказываете мне?
Дамсель Бланч-Астор сфокусировала свой взгляд на Зампе.
— Если мы должны поговорить, давайте будем практичными до конца. Во-первых, как вы собираетесь получить под свою команду другое судно?
— Когда доберемся до Кобла посмотрим.
— И сколько времени понадобится для того, чтобы подготовить это судно для путешествия по Висселу?
Замп пожал плечами.
— На это влияет дюжина факторов. Если бы я имел пять фунтов железа, не больше недели или двух. Но мне любопытно узнать, почему вы так заинтересованны в том, чтобы достичь Морнуна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Мир плавающих театров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


