Европа - Грейг Бек
— Ничего не видели, Джейк. Что ты видел? — осторожно спросила Нина.
— Эти чертовы огни подо льдом. Они снова здесь. Следят за мной. — Он застонал, тут же пожалев о сказанном.
— Ты сказал, следят за тобой? — осторожно переспросила Нина.
— Возвращайся, — сказала Хизер.
Джейк огляделся, не видя теперь ни огней, ни движения.
— Э… нет, ничего. Забудьте, что я сказал. Наверное, отражение, — произнес он.
— Мистер Уэсли, ты в порядке? — спросила Нина.
— Да, да, продолжаю сбор, — вздохнул он.
«Теперь я звучу глупо или паникую», — подумал он. «Соберись, надень взрослые штаны и сбавь обороты».
Джейк опустился на колени и снова открыл кейс для образцов. Он выбрал пару банок и взял соскобы с разных цветных участков, стараясь сохранить их структуру для анализа.
Затем он проверил центральную часть — совок не смог ее пробить. Какова бы ни была природа материала, он был тверд как камень.
— Центральное ядро твердое, — сказал он. — Не думаю, что это лед.
— Сжатие и давление могут делать лед тверже в некоторых местах, — ответила Нина.
— Может, фрагмент метеорита. Как в Антарктиде, — предположил Олли. — В ясные дни после катабатических ветров, сдувающих верхний слой снега, он усеян мелкими метеоритами, упавшими тысячи лет назад. Многие на железной основе.
— Или это может быть что-то со дна моря, выброшенное при гейзере, — предложила Хизер.
— О, это еще лучше, — ответил Олли. — Джейк, можешь взять образец? Попробуй отколоть кусочек. Это может быть важно.
— Попробую. — Джейк достал металлический молоток, которым вбивал штырь.
Он взял совок в другую руку и использовал их как молоток и долото. Через мгновение он отколол кусок фиолетового материала размером два на два дюйма42, похожий на кристалл.
Он поднял его.
— Красиво, — сказал он.
— Похоже на гранат, — заметил Олли.
— Морская птица? — нахмурился Джейк.
— Это гагат, филистер, — фыркнул Олли. — Гранат — полупрозрачный минерал. Кристалл, обычно темно-красный или фиолетовый. — Он хмыкнул. — Как этот.
— А, да, знаю. — Джейк опустил кусок в банку.
Он убрал образцы в кейс и посмотрел на пальцы. Они были покрыты чем-то вроде крошечных белых нитей. Он прищурился, глядя на землю, — вокруг вершины возвышения их было больше, хотя разглядеть было трудно.
Он присел — они походили на волоски, и при ближайшем рассмотрении у каждого был темный кончик, похожий на фолликул. Он снова наклонился к руке и заметил, что все темные точки, казалось, повернуты к нему.
Он слышал о чем-то вроде инея, который заставляет лед принимать форму волосков.
— Странно, — тихо сказал он и встал.
— Возвращайся, Джейк, — сказала Нина.
Он последний раз огляделся.
— Приятное место для визита… но жить бы тут не хотел.
Джейк направился к вездеходу. Он не заметил ржавого пятна на колене. Или нескольких нитей с темным кончиком, застрявших в нем.
Вернувшись внутрь, он оказался в цилиндрическом отсеке перед входом в вездеход. Его окутало резким дезинфицирующим средством, затем высушили и озарили ультрафиолетовым светом.
Но к тому времени пятно на колене и несколько крошечных белых нитей уже проделали в прочном материале скафандра дыру размером с булавочную головку и проникли внутрь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Морган смотрел на луч света, ведущий их в бездонную пустоту тьмы. Они шли уже час, и ничего не изменилось.
Над ними был потолок, похожий на облака, но на самом деле это был пол ледяной оболочки, полностью окружавшей планету. Это был перевернутый мир, где земля была сверху, а чернильная тьма почти бездонного моря — небом внизу.
Их маршрут обходил сверхтолстые области, где ледяной покров достигал пятнадцати миль43 толщиной, но глубины под ними поражали воображение — сейчас как раз шестьдесят миль44. А в других морских впадинах они опускались более чем на сто миль. Это было примерно расстояние от Нью-Йорка до Филадельфии.
Они скользили вперед, пока не подошли к позиции, где маленький Немо встретил своего «ангела». Морган оживился при одной мысли об этом.
Энджи подошла и положила руку ему на плечо.
— Сколько еще?
— Четыре целых две десятых мили45. Может, двадцать минут. — Он повернулся к ней. — Чувствуешь удачу?
— Я реалистка. — Она пожала плечами. — Сдержу энтузиазм. Это как заметить синего кита в центре Тихого океана. А через двадцать лет вернуться в то же место в надежде увидеть того же кита. Шанс невелик.
Он кивнул и повернулся к внушительному окну из композитного стекла перед ними.
— Если только это не был маршрут миграции китов.
Она тихо рассмеялась и сжала его плечо.
— Это мой лидер, видящий стакан наполовину полным.
Морган взглянул на экраны перед собой.
— Лучше пристегнитесь. На всякий случай.
Они были уже в миле. Короткодистанционный сканер ничего не показывал, но дальше виднелись какие-то очертания, не твердые массы, и ожидалось, что это могут быть плавающие в средних слоях айсберги, некоторые размером с целый офисный квартал.
— И вот мы на месте… — Морган уменьшил тягу и позволил работать только стабилизирующим двигателям.
Брюс завис в воде, крошечной металлической точкой в океане размером с луну.
— Вращаюсь, — сказал он и медленно повернул аппарат на триста шестьдесят градусов.
— Всё чисто на сканерах, все квадранты, — произнес Хиро.
Через десять минут Морган вздохнул.
Ничего не было.
Но оставался один вариант.
— Выключаю все двигатели. Тишина в аппарате. Включаю гидрофон на внутренние динамики.
Он активировал внешние «уши» Брюса, и все сидели в молчании, просто слушая.
Раздавались хлопки и легкие трески — вероятно, лед сдвигался. Послышался глубокий скрежет — возможно, айсберги сталкивались друг с другом.
Морган дышал медленно, с закрытыми глазами, вслушиваясь в звуки колоссальных океанов Европы.
И затем он услышал это.
Песню.
Его глаза распахнулись. Он склонил голову, брови слегка сошлись, пока он сосредоточенно слушал.
Это почти могло быть человеческим голосом, переплетенным с музыкальным инструментом. Морган слышал песни китов раньше — гулкие стоны, визги и щелчки великих цетацеев. Но это было совсем не то. Это казалось более утонченным.
Он медленно полуобернулся в кресле и поднял брови, глядя на Энджи Соммерс, их биолингвиста.
Она кивнула, глаза сияли.
— Невероятно, — шепотом произнесла она.
Он нажал серию кнопок на консоли.
— Запись.
Они слушали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Европа - Грейг Бек, относящееся к жанру Научная Фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


