`

Европа - Грейг Бек

1 ... 17 18 19 20 21 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ниша микроклимата.

— Теперь мне действительно интересно, — сказала Энджи.

***

Датчики водного аппарата завопили предупреждение о столкновении, когда он подошел. Морган замедлил, но ему не нужны были электронные глаза, чтобы увидеть, что приближается.

Из мрака появилась стена зеленоватого льда. Но чуть в стороне от центра была темная пустота — не край, а сердце.

Отверстие в айсберге размером с пять миль было около ста футов50 в диаметре.

— И вот оно, — сказал Морган.

Эдди Бурк выпрямился в кресле.

— Эй, эй, эй. — Он повернулся. — Вы не поверите, но датчики движения что-то ловят. — Он указал. — Из глубины внутри.

Морган повернулся к Хиро.

— Тот звук, что мы слышали раньше. Мог ли он…?

— Да. — Хиро повернулся к нему. — Он мог исходить из этой ледяной пещеры.

Морган повернулся вперед, оценивая и обдумывая. Это не было на их предписанном маршруте. Но наличие тепла, движения и звука — именно то, ради чего они здесь.

Приняв решение, он обернулся.

— Хиро, сообщи Бенни, что мы делаем, и скажи, что можем ненадолго уйти с связи.

Морган повернулся вперед.

— Что ж, ради этого мы пришли, дамы и господа, — сказал он. — Всем повышенная готовность. Это выходит за рамки рисков. — Он положил обе руки на U-образный руль. — Мы входим.

 

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

На борту «Путешественника» Бенни увидел, как загорелся сигнал коммуникационного штыря, и тут же изображение Брюса на сонаре стало четче. Он был уверен, что при необходимости канал связи будет кристально чистым.

Напевая, он переключил экран, чтобы проверить вездеход, и увидел, что тот остановился на краю ледяной равнины. Бенни предположил, что там они берут первые образцы и установили первый штырь.

— Всё в поря-я-ядке.

Он откинулся в капитанском кресле. Всё было на своих местах и шло по плану. Он посмотрел в огромное окно на поверхность Европы — пейзаж немного напоминал Антарктиду, какой он себе ее представлял, только всё было увеличено: ледяные горы, просторы ледяных морей и мягкий голубой оттенок, который из космоса казался почти люминесцентным, а теперь был скорее кристально-белым.

На консоли мигнул огонек, и Бенни, нахмурившись, повернулся к нему. Это был предупреждающий сигнал, но несколько секунд он не мог вспомнить, о чем тот сигнализирует.

Бенни наклонился, чтобы прочитать код, и увидел надпись: TНБ. И тут он вспомнил — TНБ — Топологический Наклон Близости, и индикатор мигал.

Невозможно, подумал он. Это означало бы, что «Путешественник» начал менять угол наклона.

— Какого черта? — прошептал он и принялся проверять другие датчики.

Они приземлились на прочный лед толщиной в тысячи футов, так как же корабль мог оседать или наклоняться? Но, как оказалось, гимбал указывал на угол вращения, достигший теперь двенадцати градусов.

Он включил батарею камер под огромным кораблем и начал искать трещины, разломы или что-либо, что могло бы дать подсказку. Но ледяная поверхность была однородной.

Затем он вгляделся ближе к кораблю — и заметил: четыре посадочные опоры не просто погружались, а продолжали медленно тонуть во льду.

Он знал, что они не нагреты, так что не могли вызывать таяние. Но что-то заставляло лед вокруг опорных площадок таять.

Он прищурился. Неужели там, внизу, огни?

Лужи воды продолжали расти вокруг каждой из четырех опор. И это предвещало огромную проблему.

— Нет, нет, нет… — Бенни покачал головой. — Только не вздумайте, черт возьми, замерзнуть обратно.

Но они не замерзали. И «Путешественник» продолжал медленно погружаться в лед.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Морган осторожно вел аппарат по ледяному коридору. Места было достаточно, и никакого течения не ощущалось, так что он посчитал уровень риска приемлемым.

Ледяные стены были гладкими, лишенными чего-либо примечательного, и он плавно и медленно направлял Брюса вперед.

— Говори со мной, Эдди, — сказал он через плечо.

Молодой инженер зачитывал данные.

— Большая полость. Пятьсот футов51 до… э-э… изменения.

— Изменения? Какого, стена или другая сторона айсберга? — спросил Морган.

— Не уверен, что вижу, — вздохнул Эдди. — Датчики говорят, что впереди изменение плотности.

— Твоя лучшая догадка? — спросил Морган.

— Моя лучшая догадка… — Эдди поднял взгляд, — …воздушный карман. Большой.

— Насколько большой? — уточнил Морган.

— Может быть, тысячи квадратных футов52. — Эдди покачал головой. — Невероятно.

Пока Морган обдумывал, что это может означать, в свете переднего луча появилось что-то похожее на снежок, медленно проплывшее в поле зрения.

Оно опустилось прямо на их пути. Через секунды нос Брюса коснулся его, и объект прилип.

Морган наблюдал, но тот просто оставался на месте. Его удивило, что снежок не оттолкнулся от их движения. Он уже собирался проигнорировать его, когда появился еще один. Затем еще.

— Это естественное? — спросила Энджи.

— Естественное для Земли? Или для Европы? — уточнил Морган.

Теперь каждый из этих снежков прилип к обшивке субмарины.

— И нет, не думаю, что это так, — добавил он.

К этому моменту около пятидесяти таких объектов прилипло к корпусу. Один из них переместился, и Морган собирался попросить Эдди захватить его, но заметил, что на месте, где он был, теперь блестел участок стали — краска каким-то образом стерлась.

— Форма жизни, — сказал Хиро.

— Да, и мне не нравится, что они делают с обшивкой Брюса, — сказал Морган.

Ему не хотелось этого делать, но…

— Дадим им небольшой стимул оставить нас в покое. Легкий разряд.

Он откинул прозрачную крышку над кнопкой и приготовил палец.

Он надеялся, что они не пострадают, но выбора не было. Если эти штуки смогли за секунды разъесть краску, то за десять минут они могли бы начать вгрызаться в сталь. А потом…

— Разряд через три, два, один… разряд. — Он нажал кнопку.

Невидимый электрический ток прошел по обшивке корабля. Заряд был далеко не таким мощным, какой он мог бы дать, но достаточным, чтобы создать дискомфорт.

Все помпоны размером с кулак взорвались.

— Какого черта? — фыркнул Морган.

— Мы пришли с миром, — хмыкнул Эдди.

— Похоже, твой план их отцепить удался, — сухо заметил Хиро.

Морган вздохнул, остановив аппарат и зависнув в воде. Вокруг них еще снежки подплывали ближе, но теперь держались на расстоянии.

— Кажется, они поняли намек, — сказал Эдди. — Не связывайтесь с Землей.

— Они были хрупкими. Может, вся здешняя жизнь такая же, — сказал Морган.

Он посмотрел

1 ... 17 18 19 20 21 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Европа - Грейг Бек, относящееся к жанру Научная Фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)