Александр Шалимов - Пир Валтасара
- Стив Роулинг.
- Рад познакомиться. Друзья папы Джулнано - наши Друзья.
- А это они,- Стив указал на женщину с девочкой.- Ты ведь хочешь работать, не так ли? - обратился он к женщине.
- Да, сеньор,- ответила она чуть слышно.
- Поезжай с ним. Будет работа... Все будет хорошо.
- Спасибо... Да хранят вас боги, сеньор.
Женщина встала и со спящей девочкой на руках направилась к машине.
- Как тебя зовут? - крикнул ей вслед Стив.
Она обернулась:
- Мариана... А ее - Мариэля.
- Спасибо, Гаэтано,- сказал Стив.- Вы сильно выручили меня. Не обижайте девочку.
Парень тряхнул рыжей головой:
- Зачем обижать? Мы бедных людей не обижаем. Где вы нашли их?
- Здесь, на набережной.
-А-а,-протянул он.-Ну понятно... Чао, сеньор! Если что понадобится, звоните...
Он помог женщине залезть в машину, сел сам, дверца захлопнулась, и через мгновение "виллис" исчез за стеной цветущих олеандров.
Стив окинул взглядом искрящуюся солнечными бликами бухту с косыми парусами яхт, ряды небоскребов на противоположном берегу, разноцветные киоски, выстроившиеся вдоль бульвара и набитые всякой всячиной, и, повернувшись на каблуках, зашагал к "Континенталю". По дороге его внимание несколько раз привлекли оборванные дети, тянувшие к нему худые грязные ладони. Стив раздал им всю мелочь, которую нашел в карманах.
Когда он подходил к отелю, он уже не сомневался, что совершил вчера вечером грубую ошибку: следовало наказать Феликса Крукса не двадцатью, а по меньшей мере двумястами тысячами долларов в пользу бездомных детей Латинской Америки.
У подъезда "Континенталя", перед центральным входом, Стив увидел знакомую машину-тот самый шикарный лимузин, на котором минувшей ночью провожал Феликса Крукса в аэропорт Акапулько. Не означало ли это, что адвокат возвратился из Мехико? Встреча с Круксом сейчас не устраивала Стива. Однако миновать "Континенталь" было невозможно.
Стив шагнул в кондиционированный сумрак холла. Просторное помещение на этот раз было почти пусто. Возле стойки высокий худощавый старик в строгом черном костюме разговаривал с портье, а у лифтов, видимо поджидая кого-то, стоял вчерашний шофер с лицом бывалого каторжника. Без сомнения, он узнал Стива, но не подал вида.
Стив направился к стойке. Старик в черном окинул его равнодушным взглядом и, отвернувшись, приказал шоферу:
- Поезжайте наверх, Полшер. Возьмите мой чемодан. Мы сейчас выезжаем.
Шофер исчез в лифте,
- Куда прикажете переслать счет, сеньор Пэнки? - спросил портье.
- Все оплатит мистер Крукс, когда вернется,- ворчливо ответил старик.Номер остается за ним. Разве он не предупредил?
- Мне неизвестно об этом, сеньор.
- Он должен вернуться сегодня вечером или завтра.
- Хорошо, сеньор.
- А это вам, возьмите.- Старик протянул портье зеленую купюру.
- Покорно благодарю, сеньор.
Старик отошел от стойки.
Стив взял у портье расписание тихоокеанских авиарейсов, пробежал его глазами и попросил заказать билет на вечерний рейс в Данилу.
- Сеньор уже покидает нас? - удивился портье.
- Срочные дела...
- Просим не забывать нас в следующий приезд.
При входе в лифт Стив снова столкнулся с водителем лимузина. Тот вышел из лифта навстречу Стиву с небольшим чемоданом в руке. Приглядевшись, Стив понял, почему красно-коричневое лицо этого человека производило отталкивающее впечатление. Щеки, лоб и подбородок покрывали рубцы и шрамы; один из шрамов, самый отчетливый, начинался на правой щеке, пересекал наискось нос и кончался на виске под левой бровью. Стиву показалось, что по лицу шофера скользнула усмешка.
"Пэнки... Пэнки...- думал Стив, поднимаясь в лифте.Интересно, что у него общего с Круксом? Тоже кто-то из людей Фигуранкайна?.. Жаль, что болтун адвокат не упомянул вчера о нем..." Однако времени на выяснение уже не оставалось. Надо было спешить. Иначе он может опоздать, и тогда вся авантюра, начавшаяся так успешно, сгорала на корню. В лучшем случае это означало бы, что все надо начинать сначала. В худшем же... Но о втором варианте Стив предпочитал сейчас не думать.
Поиск в Маниле оказался безуспешным... Несколько лет назад Стиву довелось провести в филиппинской столице почти год в качестве корреспондента "Калифорния тайме". От того времени у него остались знакомые и среди манильских бизнесменов, и в китайских кварталах, населенных мелкими лавочниками, рыбаками, контрабандистами и прочим сбродом. Однако о Фигуранкайне-младшем никто из знакомых Стива не слышал. А сеньор Сутрос хозяин отеля в портовой части города, в котором Стив жил некоторое время в прошлый приезд и остановился сейчас,- высказал предположение, что если молодой Фигуранкайн и был в Маниле, то очень непродолжительное время.
- Богатый американец с такой фамилией не остался бы незамеченным,- с улыбкой говорил маленький толстяк сеньор Сутрос, хитро щуря темные глазки.Кто-нибудь обязательно помнил бы его, если бы он прожил тут длительное время.
- Не знаю, насколько он богат...- задумчиво заметил Стив.
- О, сеньор Роулинг,- всплеснул пухлыми ручками Сутрос,- американцы, которые приезжают к нам в Манилу, или богачи, или военные.
- Я, например, ни то ни другое.
- Вы - кое-что иное, сеньор Роулинг: вы - исключение, если угодно. Вы - журналист, человек особых интересов. Многие здесь считают вас своим другом, потому что вы никогда не писали плохо ни о нашей стране, ни о наших людях. Вы всегда говорили правильные слова и писали то, что говорили... И если кто-нибудь, даже и через двадцать лет, приедет в Манилу и станет расспрашивать о вас, многие скажут, что знали вас, расскажут, что вы делали, какой вы человек... А ведь тот, кого вы разыскиваете, жил тут менее года назад... Можно, конечно, навести справки в вашем посольстве..
- Едва ли он зарегистрировал свое пребывание здесь,- возразил Стив,-но в конце концов попробовать можно. Вы не могли бы оказать мне и эту услугу?
- А вы сами? - хитро прищурился сеньор Сутрос.
- Лучше сделать это неофициально. Мне не хотелось бы привлекать внимание наших чиновников к тому обстоятельству, что я разыскиваю Фигуранкайна-младшего. В посольстве меня многие знают как журналиста. А вы могли бы, например, сказать, что он жил у вас и не оплатил какой-нибудь счет.
- Уж вы не учите меня, сеньор Роулинг,- замахал руками маленький толстяк.-Найду, что сказать. Буэно[Буэно - хорошо (ucn.).- Здесь и далее примечания автора. ]... Узнаю, раз это важно для вас... А тот сеньор, которого вы разыскиваете,- добавил он, испытующе поглядывая на Стива,- не родственник ли он банкира Фигуранкайна?
- Значит, фамилия вам все-таки знакома, сеньор Сутрос? - усмехнулся Стив.
- Ну, эта фамилия достаточно известна в деловых кругах, сеньор,-очень серьезно ответил толстяк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Шалимов - Пир Валтасара, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

