`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Шалимов - Пир Валтасара

Александр Шалимов - Пир Валтасара

1 ... 13 14 15 16 17 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ну, эта фамилия достаточно известна в деловых кругах, сеньор,-очень серьезно ответил толстяк.

- А с ним самим вам не приходилось встречаться?

- Ну что вы! Я слишком маленький человек... Кроме того, я слышал, что этот господин избегает людей, даже своих родственников. Видеться с ним имеют возможность очень немногие.

- Имели возможность...

- Что вы говорите!.. Значит, он?..

- Да... Несколько дней назад.

- В Маниле еще ничего не известно. Это очень важная новость, сеньор Роулинг, очень. Не скрою, вы оказываете мне большую услугу, сообщая об этом. Очень большую. Мне и кое-кому еще... Простите меня, я вынужден расстаться с вами. Вечером я извещу, что удалось выяснить в посольстве,

- Я еще не ответил на ваш вопрос, сеньор Сутрос,- сказал Стив.-Человек, которого я разыскиваю,-родной сын покойного банкира Цезаря Фигуранкайна. Может быть, даже единственный сын. Судя по всему, ему угрожает серьезная опасность. Поэтому я хотел бы разыскать его.

- Хорошо, что вы мне это сказали,- кивнул толстяк.- Я... Словом, сделаю все, что в моих силах, сеньор Роулинг.

Как и предполагал Стив, вечером Сутрос не смог сообщить ничего нового. Фигуранкайн-младший, если даже он и появлялся в Маниле, в посольство США не заходил.

- И знаете, сеньор Роулинг,-взволнованно говорил маленький толстяк, наклоняясь к самому уху Стива и испытующе поглядывая на него исподлобья круглыми темными глазками,-у меня создалось впечатление, что в посольстве ничего не известно о кончине Фигуранкайна-старшего, хотя в деловом мире это была бы новость номер один... Надежны ли ваши сведения?

- Абсолютно,- кивнул Стив.

Они сидели, поджав под себя ноги, на циновках, которыми был устлан пол в небольшом, по-японски устроенном кабинете в нижнем ресторане отеля Сутроса, куда толстяк хозяин пригласил Стива. Кабинет этот, как было известно Стиву, предназначался для встреч особенно важных и почетных гостей.

- У меня там работает родственница,- объяснил Сутрос.- Она... в близких отношениях с одним из секретарей посольства и, естественно, в курсе дел... Американцы даже между собой не упоминали о смерти Фигуранкайна. По сведениям работников посольства,. он сейчас должен находиться в Мексике.

- Вполне вероятно, что он еще там,- сказал Стив, раскуривая сигару,-но... в морге. Он погиб при авиационной катастрофе.

- Когда это случилось?

- В тот же день, когда был убит президент Кеннеди.

- Ого! - воскликнул Сутрос.

- Мои сведения абсолютно надежны,- повторил Стив.- И, если вы связываете с кончиной Фигуранкайна какие-либо деловые... интересы, вы можете действовать совершенно спокойно.

- Я уже начал было,- кивнул Сутрос,- но после разговора с родственницей, признаюсь, испугался.

- А вы не бойтесь.

- Если все обстоит так, как... мы с вами считаем, сеньор Роулинг, вы... дали мне возможность заработать довольно крупную сумму.

- Что ж, я рад,- сказал Стив, затягиваясь и выпуская клубы ароматного дыма.

- Разумеется, я в долгу не останусь,- поклонился Сутрос.

- Мне важно разыскать Фигуранкайна-младшего как можно скорее,-объявил Стив, подчеркнув слово "скорее".Иначе будет поздно.

- Я предпринял еще кое-какие шаги,-начал Сутрос, наполняя маленькие серебряные стаканчики подогретой рисовой водкой,-но потребуется время. Придется чуть-чуть подождать. За успех ваших дел, сеньор Роулинг!

- И ваших, сеньор Сутрос! Однако долго ждать я не могу,- предупредил Стив, закусывая водку икрой морского ежа.

- Подождем пока до завтра,-улыбнулся толстяк хозяин и подал знак нести горячие блюда.

Стив знал, что правила этикета в странах Юго-Восточной Азии не позволяют вести деловые разговоры во время еды. Поэтому он занялся смакованием изысканных экзотических блюд. Их местные названия сами по себе ничего Стиву не говорили, и Сутрос время от времени пояснял:

- Это из плавников акулы.-Речь шла о супе.-Это печень морской черепахи... Трепанги в винном соусе... А это, сеньор Роулинг, это-деликатес особый,-толстяк даже причмокнул от удовольствия,- филе молодого удава, откормленного кроликами...

Только за десертом Стив счел возможным снова направить разговор по интересующему его руслу.

- А что, собственно, вам известно о Фигуранкайне-старшем?-спросил он у Сутроса, когда они вновь остались вдвоем.

- Как о бизнесмене или... как о человеке?

- Ну, допустим, и то и другое.

Маленький толстяк надолго задумался.

- Я буду с вами откровенным,- начал он наконец, разрезая на дольки ломтик ананаса.-И хотя о покойниках не принято говорить плохо, скажу, что мне известно. Он был человеком необыкновенно удачливым, обладал железной хваткой и ничем не брезговал... Здесь, на Филиппинах, ему принадлежат большие каучуковые плантации, плантации сахарного тростника, ананасов, несколько рудников... Знаю, что на Яве у него есть чайные плантации и огромный современный отель в Джакарте. Конечно, с казино и всем остальным. Но ему этого было мало. Его люди, с его ведома разумеется, в массовых количествах скупали тут наркотики, в Индонезии тоже наркотики и произведения древнего искусства, занимались вербовкой красивых молодых девушек. Это было большим бизнесом. Он снабжал живым товаром не только свои собственные дома развлечений, разбросанные по всему свету, но и иные подобные заведения. Мне известно, что его агенты не один раз попадались тут с поличным, но всегда кто-то помогал им выйти сухими из воды. Думаю, у его людей есть связи даже со здешними пиратами... Вам, конечно, хорошо известно, что в последние годы морские пираты стали истинным бичом в наших водах. От них почти в равной степени страдаем и мы, и японцы, и европейские суда, и даже американцы. А вот суда Фигуранкайна пираты не трогают... Здесь, на Востоке, плавает немало его судов - и грузовых, и товаропассажирских, даже танкеры... А ведь это только часть его морского флота. И все то, чем он тут владеет или к чему присосался, это, конечно, лишь небольшая доля его "хозяйства". Сфера его влияния, по-видимому, захватывает все континенты. Для него нет ничего невозможного...

- Не было ничего невозможного,- поправил Стив.

- Да, конечно, если...- Сутрос вздохнул.- Без него эта чудовищная пирамида, которую он строил всю жизнь, быстро развалится.

- Он же не один командовал,- возразил Стив,- были у него доверенные люди, какой-то штаб, видимо, специалисты своего дела. Они продолжат машина будет крутиться.

- Не знаю, не знаю,- покачал головой Сутрос.- На вершине такой огромной пирамиды людей, ценностей, предприятий всегда должен находиться очень сильный человек. Он это мог... Другого такого найти трудно.

- Наверное, он позаботился о преемнике?

- Не знаю, не знаю... Если судить по тому, что вы сейчас разыскиваете его сына и сын может не знать о его кончине, все обстоит иначе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Шалимов - Пир Валтасара, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)