`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Михаил Башкиров - Пасьянс "Эквивалент"

Михаил Башкиров - Пасьянс "Эквивалент"

Перейти на страницу:

Лотос захохотал, продолжая прижимать Незабудку к себе.

— Пусти… Нам же отсюда никогда не выбраться!

— Зато нам здесь никто не будет мешать наслаждаться жизнью, — Лотос раскинул руки. — Ты не проголодалась?

— А Башня?

— Библиотекарь пошлет к ней еще не одного идейно убежденного. Я же согласен остаться в этой комфортабельной ловушке.

— Ты мне противен.

— Перестань… Пойдем лучше осмотрим наш персональный Дом Забвения. — Лотос поднялся, расстегнул ремень, бросил в угол вместе с мотком шнура. — Эта одежда нам больше не пригодится.

Они миновали коридор, спустились по лестнице на площадку, заглянули в первый тамбур.

— Совсем как в Городе, — Незабудка открыла дверь. — Нормальная квартира.

— А куда ведет эта лестница?

— К Башне!

— Чтобы не питать иллюзий, обследуем сразу все закоулки.

На следующей площадке они обнаружили кулинарный стенд. Когда приблизились, стенд включился и замигав мерцающими символами.

34

— Лотос-то ваш обыкновенный эгоист.

— Все равно им было не отвертеться от привычной сладкой жизни… Лотос выбрал мост, не желая доставлять удовольствия башенцам. А перехвати те нарушителей перед мостом — в финале опять Дом Забвения.

— Не согласен. Мост привлек Лотоса возможностью попасть в ловушку вместе с Незабудкой. Башенцы наверняка бы разъединили влюбленных. Сначала отправили бы на лифте Лотоса, а позже Незабудку. В Доме Забвения на нее мог и Репей претендовать.

— Библиотекарь виноват. Не надо было заикаться о Доме Забвения. А то успокоил — нечего бояться. Лотос и решил лечь на дно.

— Но Лотос долго в ловушке не пробудет. Выдержать пребывание один на один с женщиной в замкнутом пространстве не под силу даже ему. Заточение кончится трагедией. Разозлившись, Лотос придушит Незабудку.

— Кэп, почему бы вам не написать на досуге мелодраму?

— Жонглировать словами не по мне… А помните, вы обещали встречу Лотоса с Репеем?

— Кэп, часто отвлекаясь от повествования, вы теряете нить…

35

Лотос грузно поднялся из кресла и, качнувшись, шагнул к незастеленной кровати.

Вошла Незабудка, бледная, изможденная.

— В кого ты превратился! Скоро в двери не пролезешь.

— Зачем вчера приволокла куртки с ремнями?

— Не могу я больше взаперти.

— Но мы же на несколько рядов проверили все стены. Одна надежда на Башню. Вдруг, когда мы с тобой достаточно перевоспитаемся, щелкнет потайная дверь, и, получив за примерное поведение по новой тени, вернемся в Город.

— Хватит молоть чепуху, — Незабудка открыла шкаф и достала из кармана куртки забытый мяч. — На, лучше разомнись.

Мяч ударился о грудь Лотоса и отскочил под ноги Незабудке.

— Сказывается отсутствие тренировки, — Лотос, кряхтя, нагнулся. — Спарринг бы сюда…

— Обещай мне восстановить форму. Отец должен быть для ребенка образцом.

— Какого еще ребенка?

— Нашего.

— Ты уверена?

— Мог бы и раньше догадаться.

— Прости, — Лотос поцеловал Незабудку. — А мы сумеем вырастить его сами, без тени?

— Если ты не перестанешь валяться и уничтожать еду в немыслимых количествах, то тебе я не доверю малютку и на мгновение.

— Приказывай!

— Начни с упражнения — лови мяч… Я пока пройдусь по коридорам.

Проводив Незабудку, Лотос лег на кровать и кинул мяч в стену. На отлете мяч только чиркнул по пальцам.

Вернувшись, Незабудка застала вспотевшего, но довольного Лотоса.

— Показать тебе былую меткость? — Лотос приготовился к броску. — Видишь на стене перекрещивающиеся трещины?

— Попадешь с первого раза?

— Да я уже со счету сбился…

— Хвастун!

— Обижаешь, — Лотос метнул мяч точно в цель, и вдруг от стены отвалился зазубренный треугольник и в глубине мелькнула медная пластина.

— Ты так всю квартиру разломаешь.

— Переселимся в соседнюю, — Лотос что есть силы послал мяч в новую цель, и мяч, проломив края дыры, звонко ударился в пластину.

— Мы спасены! — Незабудка шагнула к противоположной стене. — Лифт!

— Быстрей, пока открыта кабина, — Лотос схватил в охапку брюки, куртки, ремни. — Входим вместе.

Мгновенно за ними сомкнулась стена, и включился экран, и кабина самостоятельно помчалась, набирая скорость.

36

— Дался вам этот мяч! Конечно, вы распорядились им ловко, но фактически уничтожили образ прежнего Лотоса. Даже при освобождении он не воспользовался уроками библиотекаря. Всего лишь случайный бросок… Но вот лифт в ловушке чересчур.

— Кэп, создатели Башни были последовательными гуманистами. Да, бункер достаточно комфортабелен, но ведь его будущий обитатель не мог рассчитывать на верную тень. Лифт — вариант скорой помощи. Травмированого жильца усыпили бы, подлечили и вернули.

— Это ваше личное мнение?

— Такая интерпретация означенного факта полностью укладывается в общую концепцию.

— А если бункерным лифтом отправляли сломленных одиночеством в общий Дом Забвения?

— Кроме Лотоса и Незабудки, никому не удавалось достичь моста.

— Верьте поменьше библиотекарю. А счетчик коменданта, что вполне допустимо, реагировал и на предбашенную ловушку.

— Возможно, с Домом Забвения вы и правы. Но наши герои попали на лифте прямиком в Башню…

37

Лифт высадил Лотоса и Незабудку у подножия лестницы и ухнул обратно вниз. Стена проворно закрыла гулкую шахту.

Лотос застегнул куртку лишь на одну пуговицу.

— Смотри, не сходится.

— А на мне все болтается.

— Только шлем не вздумай снимать, — Лотос приготовил шнур. — Соединимся на всякий случай.

— Здесь это помешает. Зацепится какой-нибудь ошалелый робот, и полетим кувырком в обнимку.

— Не наступить бы на кроху… — Лотос перешагнул через замершего робота и повесил шнур на выступ под иллюминагором. — Города не видно, лишь пауки торчат.

— Генератор наверху? — Незабудка поднялась на две ступени.

— Осторожней, пожалуйста!

— Я уверена — наверху!

— И держись рядом…

По лестницам, площадкам, стенам сновало полчище разнокалиберных роботов, Они пылесосили, увлажняли, подкрашивали, лакировали. Одни плоские, с присосками на кронштейнах, облепили густо иллюминаторы, другие, с бобинами на панцире, обновляли изоляцию кабелей, свисающих для удобства профилактики вдоль стен толстыми, упругими жгутами.

Лотоса на подъеме мучила одышка, а Незабудку подташнивало. Они часто задерживались на площадках и созерцали панораму Города.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Башкиров - Пасьянс "Эквивалент", относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)