Михаил Башкиров - Пасьянс "Эквивалент"
— Значит, Лотос догадывался о роли подопытной крысы?
— Но инициативу прочно удерживала Незабудка. Ее цереброграммы заинтересовали бы меня больше, чем Лотоса.
27
Первым из лифта вышел библиотекарь. За ним, пошатываясь, — Незабудка — тень заботливо поддерживала ее за плечи. Лотос, позвякивая карабинами, шурша курткой, вырвался вперед. На его тень была навьючена сумка.
— Помните про отметку в пункте питания, — библиотекарь поднял с полу заранее приготовленную гантелю и отстукал по толстой горизонтальной трубе дробный сигнал.
— Может, все-таки останешься? — Лотос преградил Незабудке дорогу.
— Поздно.
— Прошу минутную тишину, — библиотекарь наклонился к трубе.
Издалека доходили мертвые, ослабевшие звуки ответа.
— Мокрый коридор ждет, — библиотекарь повернулся к своей тени, взял видеофон. — Парапет, я библиотека, блокируйте лестницу… Информационный центр, я библиотека, где находится комендант?.. Сектор три, я библиотека, выход на пустырь разрешаю…
— Отвлекающий маневр? — Лотос достал из куртки мяч и подбросил его к опутанному кабелями потолку.
— Будет глупо, если башенцы случайно наткнутся на вас. Обещаю, они всю ночь будут заниматься другими секторами.
— Оставьте, пожалуйста, нас одних, — Незабудка перехватила у Лотоса мяч.
— Исчезаю, — библиотекарь попятился к лифту.
— Отдай трехэмблемник.
— У парапета, не раньше, — Незабудка, не оборачиваясь, дошла до первого поворота. — Вроде мусорная линия.
Они стали рассматривать поток прозрачных контейнеров.
Сломанные роботы, груда тарелок и кастрюль, выброшенная одежда…
Лотос подошел ближе и вдруг отшатнулся. В продолговатом контейнере мелькнуло скукоженное лицо мертвой старухи.
— И ты цепляешься за жизнь с таким, никого не волнующим, концом? Когда наступает пора умирать, это уже не пугает. А соседи и родственники и не замечают, как меняется в квартире жилец. Старики надоедают задолго до кончины. Не хочешь, а живи.
— После мокрого коридора у нас образуется обширный выбор для безвременной смерти. Мы проигнорируем Башню, возьмемся за руки и крепко стукнемся лбами. Это же жгучий вопрос — чей лоб треснет первым?
— Не беспокойся, твой… Он же прямо распух от книг. А по-моему, библиотекарь старался напрасно.
— Зато ты и не догадываешься, что когда-то люди летали к звездам. У них были космические корабли, похожие внешне на Башню, но только поменьше. А давным-давно для полетов использовались воздушные шары, и на них поднимались до облаков и выше.
— Про шар я тоже знаю… Репей рассказывал, как библиотекарь пытался сделать его для преодоления пустыря, но ветер-то там дует всегда в сторону Города.
— Потому что Город через пустырь снабжается чистым воздухом. А еще я могу определить основные типы инженерных сооружений добашенного периода.
— Расхвастался…
28
— Усиливаете напряжение? Потом они проторчат на питательном пункте, отведывая лакомые блюда, потом засомневаются перед мокрым коридором…
— Пропустите пару страниц, кэп.
— А там вы не разоблачаете библиотекаря?
— Неужели вы заподозрили его в пособничестве бащенцам?
— Чистой воды провокатор. Он же разыграл наших героев с видеофоном. Кроме сообщника в мокром коридоре, у библиотекаря нет помощников. Да и по трубе ему наверняка отвечала жена, к которой он успеет присоединиться.
— Лотос эту сцену не раскусил.
— Существуй у библиотекаря подпольная организация, он бы использовал Лотоса и Незабудку только для получения «нейтрализатора». Судя по всему, у старика в подчинении находился один Репей.
— Кэп, вы бы на месте библиотекаря действовали умнее и энергичнее?
— Как теоретика освобождения от Башни я его признаю, но практик он никудышный.
— Тогда вас разочарует применяемый им способ ликвидации теней.
29
На стене, там, где вертикальный отвод, был выцарапан силуэт Башни, а поверх силуэта крест-накрест свежие жирные мазки.
Незабудка показала Лотосу на отметку и подошла к противоположной стене, к покосившейся двери.
— Библиотекарь советовал идти по мокрому коридору не торопясь, — Лотос снял с тени сумку. — Примем душ.
— Открывать?
— Слышишь, вода струится?
— Здесь темно и сухо, — Незабудка распахнула дверь.
— Но я же слышу воду, — Лотос вслед за своей тенью вошел в узкий, длинный коридор. Его тяжелые ботинки цокали, а тень, ступая неслышно, загораживала собой светлое пятно далекого выхода. Тень пятилась задом впереди Лотоса, страхуя хозяина вытянутыми руками.
— Подожди, — прошептала Незабудка, закрывая дверь.
Сомкнувшись плечами, они двинулись дальше. Тени держались к ним вплотную. От соприкосновения жестких курток сумрак коридора насыщался несмолкаемым шорохом.
Вдруг что-то серое обрушилось сверху. Тени приняли удар на себя. Лотос вырвался вперед и потащил за собой Незабудку.
Позади слышался отчетливый хруст.
Незабудка всхлипывала и пыталась вернуться. Лотос удерживал ее.
Тени еще шевелились под бетонными плитами, а с потолка начала бойко капать вода.
30
— Задумано иезуитски. Все рассчитано на то, что тень, защищая хозяина, не убережет собственную голову. Награда за самоотверженность…
— Кэп, зато они избавились от вечных нянек и наконец-то стали по-настоящему взрослыми.
— И без тени можно всю жизнь пробыть инфантильными… А в сущности, вы подметили правильно — горожане до смерти ощущают себя послушными, вышколенными детьми.
— Я бы не отказался от такого телохранителя, например, в горах или при стычке с хулиганами, но терпеть его в доме — увольте.
— Самое гениальное изобретение инопланетной цивилизации… Ваши, кажется, слова?
— Но Лотос тоже почувствовал неприязнь к тени. Пока он не обращал на тень внимания, между ними царила гармония. Но как только Лотос возжелал свободы, тень превратилась в наглядное подтверждение тотальной зависимости.
— Он еще пожалеет об убиенной тени, когда начнет запинаться на ровном месте.
— До встречи с библиотекарем Лотос вообще не задумывался о координации движений, но позднее научился контролировать себя и даже предугадывал поведение тени. Ему доставляло удовольствие загонять ее в тупик на полосе препятствий. Там тень очень часто от подстраховки переходила к запрету. Упорно не пускала его на подвешенный шнур, и Лотос тренировался лазать в пределах двух метров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Башкиров - Пасьянс "Эквивалент", относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


