`

Тропой человека - Ник Ричмонд

Перейти на страницу:
в большой зал показалась фигура Верона, и все присутствовавшие внутри тут же уставились на него. Следом вошёл капитан Глик.

– Слушайте сюда, ребята, – громко объявил он. – Нам с вами предстоит некоторое мероприятие. В принципе, ничего сложного, но придётся немного поработать.

– А он… – с сомнением спросила девочка лет шести, указав пальцем на зоолога, – опять хороший?

Глик замешкался на мгновение, а Верон тем временем ответил:

– Найдите девочку по имени Тая. Затем соберите всех и разделитесь: мальчики – в одну группу, девочки – в другую.

– Мы будем играть во что-то? – вновь спросил тот же голос.

– Именно так.

– А если я хочу к мальчикам?

– Можешь идти к мальчикам.

– А я хочу, чтобы Айшат тоже пошла со мной.

– Спроси у неё, хочет ли она.

– Нет, я хочу, чтобы она всё равно пошла!

– Послушай, – произнёс зоолог. – Дело в том, что группе мальчиков предстоит достаточно опасная миссия… Участвовать в ней можно только добровольно.

– Но ты не спросил, кто из мальчиков хочет пойти.

– Да, потому что мальчики… они всё равно пойдут. Понимаешь, некоторые вещи для них проще… Ну, мальчики обычно сильнее девочек.

– Я сильнее Макса, – не согласилась собеседница, указав на четырёхлетнего мальчугана, стоявшего в стороне.

Верон глубоко вздохнул, а затем ответил:

– Хорошо, вот как мы поступим: вы все разделитесь на мальчиков и девочек, но каждый пойдёт в ту группу, в какую захочет.

Дети согласно закивали и начали разбредаться на две кучки, живо обсуждая между собой, кто куда пойдёт, и переманивая друг друга на свою сторону. В зале показалась Тая и с настороженным видом подошла к Верону. Они быстро обсудили что-то, зоолог передал ей стойку с лабораторными пробирками, на донышках которых слабо светилось какое-то химическое вещество, девочка несколько раз отрывисто утвердительно кивнула, иногда поднимая крайне удивлённый взгляд, а затем развернулась и подошла к женской кучке и уже готовилась начать описывать им их задачу, как сзади раздался голос Глика:

– Да, ребятня, пока вы не разбежались по норам… давайте-ка все сдавайте сюда любое оружие, у кого какое есть.

Дети с недоверием посмотрели на него и не сдвинулись со своих мест.

– Я не шучу, – объяснил капитан, – в Цитадели запрещено его использование, так что это для вашего же блага. Да, многим из вас я сам его выдал. Я знаю, что вы умеете с ним обращаться и сами себя не пораните… А вот Секретарь этого не знает. И ещё он не знает, что вы дети. И ещё… он не знает жалости. Поэтому у вас не должно быть даже соблазна использовать здесь свои игрушки.

Он расстелил на каменном полу большой кусок плотного походного брезента, и подходившие к нему по очереди дети бросали в кучу всё, чем они были вооружены: компактные фазеры и плазмеры, ножи и самодельные стреломёты, гранаты разных форм и расцветок; тут же оказались несколько деревяшек, похожих по форме на пистолеты и ружья, и даже один деревянный меч, искусно выточенный на деревообрабатывающем станке.

– Капитан, – вдруг сказал один из мальчишек, – я думаю, у нас проблема…

Он указал куда-то пальцем, и Глик увидел, что в той стороне стоял Айзек. Он смотрел в пол и не двигался, держа руку на отцовском фазере, который висел у него на поясе.

– Подождите… – произнёс Верон. – Я должен с ним поговорить.

Он подошёл к ребёнку и сел на пол возле него.

– Ты не хочешь отдавать свой фазер?

Айзек решительно покачал головой.

– Я… Понимаю, как это важно для тебя.

Айзек вновь покачал головой.

– Понимаю. Даже лучше, чем хотел бы. Знаешь почему?

Айзек взглянул на него и снова покачал головой.

– Те, у кого не было отцов, как правило, не грустят о них. И о плохих отцах не грустят. Это освобождает кучу времени для других дел. А ты вынужден видеть своего отца во всём, что вы делали вместе. Он был отличным парнем и хорошо позаботился о тебе. Он научил тебя, как себя защитить. И мне жаль, что он не успел большего, а я точно знаю, что он хотел. Потому что жизнь – сложная и изменчивая штука. В ней недостаточно научиться бегать – иногда тебе понадобится прыгать. Плыть. Прятаться. Кричать. Молчать. Драться. А иногда… тебе приходится учиться дружить. И это – именно то, чего хотел твой отец. Это не менее важно, чем способность выстрелить точно в цель. Мне кажется, что я… правильно понял его прощальную запись. Да, он мечтал, чтобы ты выжил. Он видел твои успехи и способности. И когда он понял, что действительно верит в тебя… он осмелел. Он успел пожелать большего для тебя: чтобы ты был счастлив. А счастье… никогда не лежит на том конце ствола. Его не отыщешь на кончике мушки, или через прицел. Даже коллиматорный. Даже ночного видения. Поэтому… Я подготовил для нас кое-что получше, чем просто оружие. И я знаю, что твой отец бы меня поддержал, будь он здесь. И если я прав… то эти штуки нам больше никогда не понадобятся. Но твоя память об отце живёт не в этой вещи, и ни в какой другой. Она в тебе. А если уж и помещать её в те или иные предметы – то, пожалуй, можно выбрать что-то более подходящее.

Айзек молча смотрел на него в ответ.

– Ты ведь понимаешь это, не так ли? – аккуратно спросил зоолог.

Ребëнок нехотя кивнул.

– Тогда давай… сдадим этот фазер. На всякий случай. Чтобы он никому не причинил вреда.

Пристальный взгляд мальчика как будто на какой-то неуловимый момент подëрнулся странным пронзительным выражением неописуемого словами согласия, тепла и безграничного доверия, но аттосекунду слабости спустя это улетучилось без следа, и он медленно, холодно и уверенно покачал головой. Затем он сделал шаг назад, ещë один, и лишь потом – повернулся в сторону и ушëл.

Зоолог, проводив его взглядом, тихо подошëл к сваленному в кучу оружию. Капитан Глик, стоявший рядом с ней, произнёс сквозь плохо скрываемый хохот, пока они с Вероном смотрели Айзеку вслед:

– Чего ты там пытался ему наплести?

Пожав плечами, Верон ответил:

– Я решил сказать то, что бывает сложнее всего сказать ребёнку: правду.

– Да кому она вообще нужна! – махнул рукой старик.

Отвернувшись, он тут же направился к стоявшей неподалëку группе ребят. Оглядев внушительную гору сданного оружия, зоолог какое-то время стоял возле

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тропой человека - Ник Ричмонд, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)