`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Николай Петри - Колесо превращений

Николай Петри - Колесо превращений

Перейти на страницу:

Утро принесло свежие новости - сбежал Боррогос. Правда, недалеко: Ухоня проснулся как раз в тот момент, когда вечный ученик черного мага пытался тихо раствориться в утреннем тумане. Зря он задумал подобное. Ведь предупреждал же его Ухоня вчера вечером? Предупреждал. Так что нечего вопить на весь лес, взывая к милосердию и человеколюбию. Такие длинные слова пока проговоришь - Ухоня уже и косточки Боррогоса обгложет! Хотя, похоже, дело до костей еще не дошло.

Ухоноид приволок беглеца в таком растерзанном виде, что Милав усомнился: уж не нарушил ли Ухоня собственное табу - не есть говорящих двуногих?! Однако, присмотревшись к Боррогосу, Милав понял, что с ним все в порядке. Просто Ухоня успел располосовать своими когтями на нем всю одежду, превратив ее в весьма живописные лохмотья. В довершение ухоноид оборвал зубами все пуговицы, пряжки, застежки, ремешки, и неудачному беглецу приходилось руками поддерживать сползающие штаны.

- С голыми окороками далеко не убежит! - уверенно заявил Ухоня.

Милав вынужден был согласиться с его "железной" логикой.

- А что есть "окорокомо"? - спросил Витторио, с большим интересом наблюдавший за тем, как ухоноид "воспитывает" пленника. - Это есть ного?

- Ну, - замялся Милав, - это как бы не совсем нога, но примерно в той области...

- О! Я понимать - языко росомоно тяжко знакомо! Вы, напарнико Милаво-кузнеццо - тактично и о-го-го!

- И что у него за манера такая, - недовольно проговорил Ухоня, - то болтает, словно сорока, то ржет, словно лошадь!

Через некоторое время они были в дороге. Шли не торопясь, обсуждая предстоящую выручку Калькониса из вражеских застенков. Так как лошадей было три, то верхами ехали только Милав, Ухоня и Витторио. Боррогосу в наказание за его попытку покинуть гостеприимных росомонов без их согласия пришлось путешествовать пешком. Причем руки его предусмотрительно связали, и несчастному недоучившемуся ученику черного чародея нечем было даже отгонять комаров, облюбовавших его лицо и руки.

Шли без остановок, лишь где-то после полудня сделали короткий привал всем надоело слушать нескончаемое нытье Боррогоса. Милав дал ему чуть отдохнуть, и поход возобновился. Витторио уверенно заявил, что до замка совсем недалеко. Пришлось свернуть с тропы и пробираться по густым зарослям, отчего Боррогос пришел в полный ужас. В целях безопасности пришлось завязать ему рот и привязать веревкой к седлу Ухони.

- Сколько в замке людей? - спросил Милав, когда они прошли по дну глубокого оврага и оказались на его вершине, откуда был виден замок Пяти Башен.

- Я не считано это грубияне. Но думай - сотня три-четыре.

- Ничего себе! - присвистнул Ухоня. Милав повернулся к нему:

- Не в количестве дело, а в их моральном настрое.

- Боюсь, номер с пещерой разбойников, который мы провернули два года тому назад, здесь не пройдет!

- Если не пройдет - найдем что-нибудь другое...

Они еще некоторое время пробирались в сторону замка, скрываясь в зарослях. Потом остановились - дальше двигаться при свете дня было опасно.

Глава 10

"ЭТО НЕ КАЛЬКОНИС!"

- Витторио, вы один справитесь с нашим пленником?

- А вы есть кудано уходино?

- В замок.

- Я тоже рьяно хотено освобождано ваш другано!

- Это невозможно, - возразил Милав, - вас, наверное, там каждая собака знает?

- Зачем собако? - удивился Витторио. - Я хорошо знать всех достойных людей в замко!

- Я хотел сказать, что вас могут узнать те, кто охотился за вами.

- О, это есть так. Они ужасно напугано ваш мяу-мяу Ухонио и сразу меня арестовано и в тюрьму отправляно!

- Вот видите - вам с нами никак нельзя.

- Но и вы, Милаво-кузнеццо, хорошо им ведомо!

- За нас не волнуйтесь, - сказал Милав, - нас никто не узнает.

- О! Тогда гнусный пленнико не беспокойся есть! Если вы давано мне оружио - пленнико убегано невозможно!

Ухоня принес шпагу, обнаруженную на месте освобождения Витторио. Но отдавать ее красавчику не спешил.

- А вдруг они оба удерут? - тихо спросил он у Милава.

- И что мы теряем в этом случае? - в свою очередь поинтересовался Милав.

- Как же - лошадей и весь груз!

- Придется рисковать. Без Калькониса мы далеко не уйдем...

Еще некоторое время Милав потратил на то, чтобы выяснить у Витторио план замка и расспросить Боррогоса о страже. Оказалось, что стражи у ворот не было - эти места обладали весьма дурной славой, да и природная изолированность позволяла гарнизону замка не опасаться внезапного нападения. Все это было на руку росомонам, вот только стоило ли доверять рассказу коварного перевертыша? Но Витторио подтвердил правдивость слов Боррогоса, и Милав с Ухоней отправились в замок, имея весьма смутный план дальнейших действий.

Солнце уже опускалось за молчаливые гольцы, когда Милав, изменив свой облик на неприметного, скверно одетого горгуза, вошел в ворота замка. Стражи у ворот действительно не было, хотя механизм подъема моста перед воротам был исправен, а множество объедков, валявшихся вокруг, говорили о том, что здесь любят проводить время любители жареного мяса, которыми горгузы и слыли. Ухоня, не без труда став совершенно прозрачным, парил рядом с Милавом, все примечая и во все вникая.

Они прошли по грязной улочке и очутились на небольшой торговой площади. Здесь уже толпилось много народа, хотя торговля шла вяло и было похоже, что основное занятие местных торговцев - устало переругиваться с немногочисленными покупателями, не желавшими брать товар за назначенную цену.

- Здесь большого барыша не получишь! - хохотнул Ухоня прямо в ухо Милаву.

- И тебя это беспокоит?

- Конечно! Можно было бы малость потрясти местных толстосумов!

- Ухоня!

- Я имел в виду - потрясти в пользу голодающих.

- Ты и себя к этой категории относишь?

- А почему нет?

Они миновали площадь и углубились в хитросплетение узких улочек.

- Мы правильно идем? - поинтересовался Ухоня.

- Согласно рассказам Витторио...

- Не знаю, какой он картограф, но рассказчик - еще тот!

Милав закрыл глаза и мысленно представил себе план замка, который Витторио торопливой рукой набросал ивовым прутиком прямо на песке в том месте, где они стояли. Согласно наброску, они шли верно. Вот за этим поворотом должна быть еще одна небольшая площадь. Здесь любят собираться горгузы, тем более что здесь же находились и два питейных заведения, пользующихся у них популярностью.

Милав завернул за угол - красавчик Витторио не ошибся. Они оказались перед широкой деревянной дверью, сквозь распахнутые створки которой доносились громкие голоса и запахи местной кухни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Петри - Колесо превращений, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)