`

Тимоти Зан - Охота на Икара

Перейти на страницу:

Эверет лежал рядом с грудой мебели, из которой во все стороны торчали ножки стульев. И он действительно был ранен. На бедре, чуть выше колена, красовался единственный, но очень серьезный ожог.

- Должно быть, я проглядел его, - объяснил Эверет, вымученно улыбаясь, пока Иксиль осторожно рвал его обуглившуюся штанину. - Вы уж меня извините.

- Не будем об этом. - Я забрал у медика оружие и произвел быстрый, но тщательный осмотр помещения. Если где-то и затаился в ожидании еще один стрелок, то на данный момент он вел себя очень тихо. - Все мы нынче не в лучшей форме. Где тот парень, что стрелял в нас?

- Где-то там. - Эверет кивком указал направление.

- Схожу посмотрю на него, - сказал я.

На куче обломков стульев через два столика от Эверета валялась груда тряпья. Злополучная груда оказалась еще одним из вездесущих айиками, он висел поперек сиденья стула, все еще сжимая в руке плазменник. Причина смерти была очевидна: попадание плазменного шара в спину с близкого расстояния. - Хорошая работа.

- Спасибо, - поблагодарил Эверет и зашипел сквозь зубы - Иксиль окончательно отодрал обуглившуюся ткань от раны. - Вы уж извините, что я не снял его раньше: я то терял сознание, то снова приходил в себя. Я даже не знал, что он там, пока он в вас не выстрелил. У тебя сильный ожог, Ревс?

- Болит чертовски, но не думаю, что рана серьезная, - ответил Никабар. Он стоял на одном колене рядом с Эверетом и рылся в медицинском чемоданчике, который лежал на полу рядом с нашим пострадавшим доктором. - Так как же так получилось, что они тебя не добили?

- Не знаю, - сказал Эверет. - Я просто рад, что так получилось.

- Я тоже, - сказал я. - Идти сможешь?

- А куда я денусь? - спросил Эверет. Он полез в свой чемоданчик, нетерпеливо оттолкнув Никабара, и достал два ожоговых пластыря. - Полагаю, ты знаешь, как ими пользоваться, - сказал он, протягивая один пакет Никабару.

- Я и не упомню, сколько раз мне приходилось в этом практиковаться, проворчал Никабар, убирая с раны обгоревшую ткань; боль он переносил со стоическим терпением, без единого стона.

- А как ты, Маккелл? - спросил Эверет, аккуратно прикладывая пластырь к своей ране. - Насколько я помню, это вообще-то мы собирались выручать тебя.

- Со мной все в порядке, - заверил я. - Вполне обойдусь чем-нибудь от головной боли: они еще не успели перейти к более серьезным процедурам. Если не считать Иксиля, то я, пожалуй, в самой лучшей форме из всех нас.

- Смотри не сглазь, - предупредил Никабар. - Эверет?

- Я готов, - ответил медик и, поморщившись, разгладил края пластыря. Хотя пока не подействует обезболивающее, мне, скорее всего, потребуется помощь.

Я вздохнул. Да, конечно, мы - просто самая подходящая команда, чтобы бросить вызов спруту паттхианской экономической тирании. Лучше не придумаешь. Человечество рассчитывает на нас. Плохи дела человечества.

- Что еще хорошего скажешь? - уныло ухмыльнулся я Эверету.

- Раз уж на то пошло, могу сказать и хорошее, - неожиданно согласился он, доставая из чемоданчика пузырек с болеутоляющим и бросая его мне. - Я нашел для нас безопасное убежище. Ну, по крайней мере на время.

- Это ты о чем? - не понял я.

- По дороге сюда я связался с одним моим другом, - сказал он, понизив голос. - Позвонил ему с пункта"Межзвездной связи" на остановке. Он врач, преподавал у нас, когда я учился на медицинских курсах. Сейчас он на пенсии, содержит частный горнолыжный курорт на милой тихой планетке для отдыхающих. Это в пяти днях лета отсюда. Там у него есть и свой космодром - маленький, но со всеми удобствами. Заправка, посадочные площадки, периферические гравилучи для взлета, все дела.

- Твой приятель, небось, привык к прогулочным яхтам, - с сомнением заметил Никабар. - дай "Икара" там место найдется?

- Я сказал ему, какие у нас габариты, и он ответил, что все нормально, - объяснил Эверет. - Сейчас мертвый сезон, так что курорт почти пуст.

- А другие города? - поинтересовался Никабар.

- Ближайший город в двухстах километрах, - ответил Эверет. - А на этом частном курорте мы сможем спокойно закончить наши маскировочные работы и залечить раны. - Он еще больше понизил голос. - Может быть, нам даже удастся запустить наш сверхскоростной гипердрайв.

- Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, - сказал я. - А что взамен?

- Ничего, - сказал Эверет. - Мой друг понятия не имеет, кто мы такие и чем занимаемся. Я сказал ему, что мы - группа инвесторов, хотим вложить лишние деньги в покупку курорта и ищем, где дела идут лучше. Его даже там не будет: он на два дня уезжает закупать оборудование. Так что вся турбаза будет в нашем распоряжении.

Я посмотрел на Иксиля и вопросительно поднял бровь. Он в ответ слегка пожал плечами, на его лице я мог прочитать отражение собственных мыслей. Даже если это окажется ловушкой, учитывая, что паттхи и так дышат нам в спину, мы теряем не слишком много. По крайней мере, ловушка захлопнется не сразу, не налетят же они на нас с ходу, размахивая тупыми предметами, которыми удобно бить людей по голове. А небольшая отсрочка не только даст мне возможность привести извилины в порядок, но и автоматически повысит наши шансы ускользнуть из ловушки или с боем пробиться на свободу.

- Хорошо, - сказал я. - Попробуем. Где это место?

Эверет неуверенно осмотрел темную комнату.

- Не знаю... может, когда выйдем в открытый... ну...

- Я хочу знать это сейчас, - сказал я, подставляя ему ухо. - Шепни мне на ушко.

Медик вздохнул, его дыхание неприятно нагрело мне щеку.

- Это на Бейскриме, - прошептал он. - На северо-западе Нагорного континента.

- Ясно, - сказал я, подставляя ему плечо. Он был прав, даже шептать здесь было опасно. Но мне надо было это знать, и надо было знать до того, как мы вернемся на корабль. - Хорошо. Теперь можно идти.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Мы вышли через служебный вход, прошмыгнули по узкому переулку и выбрались на многолюдные улицы к'Барча. После всей пальбы в клубе я бы не удивился, если б обнаружилось, что здание уже оцеплено местными полицейскими. Но, к своему легкому удивлению, среди пестрой праздничной толпы я не засек ни единого легавого. То ли полиция не поспела к месту происшествия вовремя из-за столпотворения на улицах, то ли у нее и без нас забот хватало. А может быть, небольшая перестрелка во время Большого фестиваля была тут в порядке вещей.

Тем более что владелец клуба не стал жаловаться. А посол Наск наверняка не станет впутывать в дело местные власти, он ведь жаждал сам захватить "Икар".

И хорошо, потому что нам и без проблем с полицией при отходе пришлось несладко. Уже наступила глубокая ночь, и городские улицы были запружены народом раза в три гуще, чем когда я вышел с корабля. Чуть не на каждом третьем шагу кто-нибудь из подвыпивших или даже в стельку пьяных гуляк умудрялся налететь на нас, задев по больному месту. И хотя Камерон позаботился укомплектовать аптечку "Икара" весьма качественными болеутоляющими препаратами и анестезирующими повязками, толку от них было чуть. Мы миновали только два квартала, а я уже был готов выхватить свой плазменник и начать палить почем зря, чтобы расчистить дорогу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тимоти Зан - Охота на Икара, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)