`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури - Андрей Емелин

Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури - Андрей Емелин

Перейти на страницу:
если хочешь. Но я волен думать иначе. И даже если ты против, все равно найду тех ублюдков и поверь, они ответят за содеянное сполна.

Я видел сквозь тонкую прорезь платка, как Тиала прикрыла глаза, пытаясь совладать с давно вытесненными на задворки души чувствами, что рвались теперь наружу. Поднялся и встал напротив нее.

– Прости, что приходится бередить старые раны. Если я выдумал себе больше, чем следует, просто скажи и уйду. Постараюсь обойтись собственными силами.

Тиала молчала, глядя мимо меня.

– Впрочем, даже если начнешь звать охрану, я все равно не покину дом, не обняв тебя на прощание.

Из ее груди вырвался нервный смешок, тогда как глаза блеснули хрустальными бусинами слез.

– Пятиликий, зачем тебе это? – произнесла Тиала еле слышно. – Я теперь чудовище. А ты лишь больное напоминание обо всем, что я потеряла. Как и моя сестра. Ей ведь сожгли только волосы, огонь почти не тронул лицо. Иногда я смотрю на нее, представляя, что это зеркало. Что я все такая же, а не искромсанная, безносая уродина. Ты даже не представляешь как это больно. На меня теперь никогда не посмотрит ни один мужчина и твои слова, они… они для той, кого ты помнишь.

– Тиала, если бы я смотрел тогда на одну лишь внешность, то никогда бы не сумел отличить вас с сестрой. Страдания могут пойти на пользу или сломать. Но даже если ты разбита, я помогу твоим осколкам собраться воедино.

Коснулся ее плеча, и девушка прильнула ко мне всем телом, позволив себя обнять.

– Что толку собираться? Разбитая ваза никогда уже не станет прежней.

– Так оставайся в душе прекрасным цветным витражом.

Она всхлипнула, прижавшись еще крепче.

– Что ты со мной делаешь? А если увлекусь сейчас тобой по старой памяти? Не хватало мне еще собирать в кучу осколки сердца.

– Я хотел бы стать тебе ближе.

– Замечательный план. А спать ты будешь с сестрой?

– Слышал есть лекари, владеющие косметическими заклинаниями.

– Это очень редкий дар, сродни магии разума. Во всем Суурмаране таких не встречалось. Но даже если его найти и суметь оплатить услуги, нам пообещали повторить те зверства, реши мы с сестрой восстановить прежний облик.

– Скоро в Суурмаране многое изменится, Тиала. Те, кто сейчас имеет здесь власть, утратят ее навсегда. Но мне нужны связи для того, чтобы провернуть задуманное, а также те, кто умеет играть на струнах города, оставаясь при этом в тени.

Девушка отстранилась и спросила, утирая слезы:

– Но отчего именно мы, Пятиликий? Ты ведь даже не отсюда. Почему не отправился на родину, махнув на нас рукой? Разве мало там красавиц, готовых потерять голову от сильного и смелого мужчины или подонков, заслуживающих наказания?

– Я неспроста зовусь Пятиликим, Тиала. Моя родина – это Суурмаран, Каганат, Эльдма, Аандария и Шхекасаар. Я отовсюду, и мне плевать, какая кровь течет в жилах человека, к каким традициям приучила его семья и на каком языке он привык изъясняться. Я вернулся, чтобы помочь всем, кому смогу. Просто именно здесь я нужнее.

Глава 17. Парадокс подобия

Солнце едва коснулось первыми лучами крыш города, когда я спустился в гостевой зал, собираясь позавтракать. Оказалось, Хоттон уже на месте. Ормадарец сидел за столом возле стены, задумчиво листая небольшую книгу, то и дело хмурясь, да скептически кривя лицо. Оружия он при себе не имел, однако это еще не означало, что культист явился с миром.

Заглянул на кухню и, встретив в дверях одну из официанток, попросил ее принести нам фруктов и вина, после чего отправился обратно к себе. Увлеченный чтением, Хоттон при этом, кажется, даже не заметил моего появления в зале.

За прошедший день Гамаюн успел зарядиться полностью. Я активировал его, вспоминая нужные кнопки управления и вскоре наблюдал за рассветным Льхоном с высоты птичьего полета. Улицы в это время суток оставались совсем еще пусты, лишь груженая бочками повозка одиноко двигалась в направлении порта от приземистого склада.

Сделав БПЛА несколько кругов над Тихим местом, убедился в отсутствии культистов в округе и уже собирался отправиться на встречу, как вдруг заметил в переулке неподалеку бритый татуированный затылок. Направил Гамаюна поближе, ожидая увидеть целую ораву головорезов, однако там обнаружился всего один парень лет шестнадцати. Он был безоружен, и выглядел словно узник перед исполнением смертного приговора – подавленным, тревожным и осунувшимся.

На всякий случай полетал над окрестностями еще минуту, но так больше никого и не приметив, надел перстень, опоясался мечом да направился в гостевой зал.

Хоттон все так же увлеченно рассматривал книгу.

– Ты рано, – бросил ему, присаживаясь напротив, тогда как официантка принялась выставлять на наш стол заказ.

– Как говорят в Ормадаре, пунктуальность чрезмерной не бывает.

Он закрыл книгу и отложил ее в сторону. Надпись на обложке гласила: Хитрости фехтовального искусства от Пешека из Тольца.

Проследив направление моего взгляда, Хоттон спросил:

– Знакома?

– Я практик, а не теоретик.

– Понимаю. И все же позволю себе заметить, что оставаться в курсе последних новинок бывает весьма полезно.

– Пишет что-то дельное?

Хоттон неопределенно покачал головой.

– Для оппонентов тех, кто примется бездумно следовать указанным здесь советам – бесспорно. Книга популярна сейчас в среде молодых дворян. Могу оставить, если интересно.

– Не думаю, что у меня хватит на нее времени. По той же причине предлагаю сразу перейти к делам, и сперва ответь мне, что делает один из культистов в переулке на соседней улице?

Хоттон на мгновение удивленно вскинул брови, а затем с улыбкой кивнул:

– Ах да, перстень. Полезная вещица, – он развел руками и взял со стола бокал вина. – Тот парень не представляет опасности. Увязался за мной, как прилипшее к сапогу дерьмо. Его подруга, гостившая вчера в катакомбах, живет и работает здесь в Тихом месте. Вот он и боится, что больше не сможет ее увидеть.

– С чего бы?

– Оттого что ты не позволишь.

– Это лишь совпадение.

– Брось, Пятиликий. Выяснить все оказалось делом двух минут. Наш юный герой-любовник рассказал, как эта девчонка с тобой связана. К тому же земля полнится слухами. Говорят, с год назад ты задавал здесь жару: перебил в одиночку банду в горах, державшую выработку мрамора, да собирался повторить то же с главами гильдии воров. Покушался на самого короля, но бесследно исчез после восстания. Я бы решил, что это выдумки, не окажись свидетелем того, как тебя не берет ни магия, ни железо.

– Похоже, теперь слухов станет еще больше.

– Верно. И, признаться, я предпочел бы держаться подальше от человека с

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури - Андрей Емелин, относящееся к жанру Научная Фантастика / Попаданцы / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)