Роберт Мак-Каммон - Кусака
- Назад, - велел он Ганни, и молодой человек отполз от края. Вэнс вскинул винчестер. Роудс метнул в шерифа предостерегающий взгляд.
Звуки прекратились. Воцарилась тишина.
Роудс и Том держали фонарики нацеленными на дыру. Снизу донесся мужской голос:
- Туши фонари, ребята. Я чую по-настоящему скверные флюиды.
Добродушный, спокойный, ленивый голос. Узнал его только Вэнс, которому достаточно часто случалось его слышать. С лица шерифа сбежала краска, оно стало серым, как рыбье брюхо, и он еще сильнее вжался в стену.
- Выключаем, - сказал Роудс. Он выключил фонарик, то же сделал и Том. Теперь комнату освещало только тусклое желтое сияние уцелевших керосиновых ламп. - Можете подниматься.
- О нет. Рано, приятель. Бросьте их мне.
Оно не выносит электрического света, подумал Роудс. Нет, мало того: оно _б_о_и_т_с_я_ электричества. Он кинул свой фонарик в дыру и кивнул Ганнистону и Тому, чтобы те последовали его примеру. Через минуту раздался треск: фонари ломали на части.
- Вот. Можете подниматься, - сказал Роудс.
- Подниматься я могу где и когда мне вздумается - была б, едрена мать, охота, - ответил голос. - Вы что, еще не доперли? - Наступила пауза. - Коли у вас там, наверху, остались еще такие штуки, вы об этом крепко пожалеете.
- Это было все, что мы принесли.
- Как ни крути, теперь это никчемные обломки, верно? Плюнуть и растереть. - Тон Кусаки, получившего уверенность в том, что фонарики уничтожены, стал развязно-самодовольным. Что-то глухо стукнуло, послышался быстрый топот. Роудс догадался, что тварь подпрыгнула и вылезла в подвал. Второе "_б_у_х_". За край дыры ухватилась рука. В сломанные доски впились зазубренные ногти, и на свет явилась голова.
Джесси так сдавила Тому руку, что чуть не сломала ее.
Вэнс издал слабый стон.
На них смотрело голубоглазое улыбающееся лицо мальчика-певчего - лицо Мэка Кейда. Он был с непокрытой головой, редкие светлые волосы прилипли к черепу. Загар побледнел и приобрел болезненный желтый оттенок. Легко подтянувшись на одной руке, Кейд стал коленями на край дыры и поднялся на ноги.
Вэнс чуть не потерял сознание. Этого не произошло лишь потому, что шериф оказался бы без чувств на полу в десяти футах от страшной твари.
- Боже правый... - прошептал Ганнистон.
- Всем оставаться на местах, - распорядился Роудс, всеми силами стараясь сохранять спокойствие, и, внутренне содрогнувшись, сглотнул. Без паники.
- Ага, - сказала тварь с улыбкой Мэка Кейда. - Расслабьтесь!
В свете ламп все они (даже чересчур ясно) видели: у Мэка Кейда осталась только одна нормальная рука - левая, расплющенная же правая плавно переходила в образовавшийся у него на груди мясистый нарост, весь в черных потеках. На короткой мускулистой шее сидела плоская голова, очень напоминавшая голову рептилии. С нее смотрели косо посаженные янтарные глаза, а на костистых клиньях плеч болтались две толстых изуродованных лапы.
Джесси поняла, что это такое: собака. На грудь твари был приживлен один из доберманов Кейда. Получилось что-то вроде диковинных сиамских близнецов.
Золотые цепочки, украшавшие шею Кейда, теперь переплелись с кожей и тоже превратились в часть тела. Холодные голубые глаза медленно перемещались от одного человека к другому. Покрытая островками человеческой плоти и собачьей шкуры голова добермана судорожно подергивалась, словно пес невыносимо страдал, а вокруг нароста - его тела - пергаментно похрустывали складки винно-красной сорочки Кейда.
- Ух ты, - одними губами выговорил Кейд, и свет лампы засверкал на рядах тесно посаженных зубов-иголок. - Что, Эд Вэнс, пришел повеселиться? - Взгляд твари пронзил шерифа. - Я думал, ты тут главная шишка.
Вэнс онемел. Роудс глубоко вздохнул и сказал:
- Нет. Главный я.
- Да-а? - Взгляд чудовища сосредоточился на нем. Собака широко раскрыла пасть и тоже показала серебряные иголки. Каждая лапа добермана заканчивалась двумя зазубренными металлическими крюками. Существо сделало два широких шага к Роудсу, и полковник почувствовал, что в нем воплем поднимается паника. Он напрягся и не отступил.
Кусака остановился примерно в трех футах от него и прищурился:
- Ты. Мы знакомы, верно? - Сплюснутая голова добермана тихо заворчала, бессмысленно щелкнув челюстями. - Ты полковник военно-воздушных сил США Мэтт Роудс. Правильно?
- Да.
- Я тебя помню. Мы уже встречались там, внизу. - Кусака резко мотнул головой в сторону дыры и, не переставая улыбаться, поднял левую руку с вытянутым указательным пальцем. Рука скользнула вперед, и в щеку Роудсу уперся металлический ноготь. - Ты сделал мне больно, - сказал Кусака.
Что-то тихо щелкнуло - Ганнистон взвел курок револьвера.
- Не стреляй. - Зазубренный край ногтя взрезал полковнику щеку, на подбородок медленно скатилась капля крови. Роудс не дрогнув встретил напряженный взгляд Кусаки. Существо говорило о старухе из тоннеля. Где бы ни находился подлинный Кусака (скорее всего, в пирамиде), он должен был иметь прямую сенсорную связь с репликантами и чувствовать боль. - Мы пришли без задних мыслей, - сказал Роудс. - Чего тебе надо?
- Я хочу заключить сделку.
Роудс понимал, что имеет в виду Кусака, но хотел услышать это из его уст.
- Какую сделку?
- Мне нужна сверхтонкая высококачественная упаковка класса дубль-А, которую вы припрятали где-то в своем сообществе. - Ноготь с пятнышком человеческой крови убрали. - Ты знаешь: хранитель. Девчушка.
У Джесси екнуло сердце. Вэнса пробрала дрожь - тварь идеально переняла манеру Кейда говорить, хитро, по-торгашески растягивая слова.
- Какая девчушка? - Капля крови сорвалась с подбородка полковника и беззвучно расплылась на зеленой хирургической рубахе.
- Не лечи меня, _a_м_и_г_о_. - Собачья голова хрипло заворчала, напружинив шею. - Я тут... того-этого... поспрошал - сечешь, к чему я веду? Пошлялся, присмотрелся. Да, приятель, мирок у вас и впрямь чудной. Но я знаю, что хранитель - девчушка и что она где-то рядом. Она мне нужна, и я намерен ее забрать. Ну так по рукам или нет?
Роудс знал, что вступает на опасную почву. Он осторожно сказал:
- Возможно, мы знаем, о ком идет речь, а возможно, нет. _Е_с_л_и знаем, что мы получим в результате сделки?
- Спасете свою шкуру, - сказал Кусака, и его глаза в предвкушении грядущего насилия стали ясными, почти веселыми. - Объяснять надо?
- Ты уже убил немало народу. Это не дело.
- Ничего подобного. Мое дело - именно давить клопов.
- Профессиональный убийца? - В горле у Роудса так пересохло, что, казалось, оно вот-вот потрескается. - Так вот чем ты занимаешься?
- До чего ж вы, людишки, _т_у_п_ы_е_! И уродливые. - Кусака посмотрел на подергивающуюся массу, росшую у него из груди. - А _э_т_о_ что за дерьмо?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Мак-Каммон - Кусака, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

