`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер

Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер

1 ... 53 54 55 56 57 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
время меньшее.

Был ли это вообще свет?

Я осторожно шагнула ближе. Лицо женщины было спокойным, пустым. Однако что-то ещё мерцало, дрожало, мелькало то тут, то там. Казалось, мерцающее облако не знало, куда двигаться, а серебристые потоки времени неслись к нему отовсюду. Пыль быстро ползла по линолеуму, капала с прикроватной лампы, змеилась по подушкам и простыням. И когда первая пылинка коснулась её, душа вздрогнула, подпрыгнула и попала в паутину времени. Теперь она была в панике, пытаясь выплыть, но только ещё больше запуталась в течениях.

Она испугалась.

Повелитель времени печально улыбнулся. Я медленно протянула руку – осторожно, очень осторожно, стараясь не делать слишком поспешных движений. Я не хотела пугать душу, которая предпринимала очередную попытку сбежать, так сильно дёргаясь в одном из потоков, что цифры на экране электронных часов рядом с кроватью вдруг побежали назад, а не вперёд.

– Тсс, – теперь сорвалось и с моих губ. Кончиками пальцев я почти касалась души, всего несколько сантиметров разделяли нас, миллиметров…

Я прикоснулась к ней.

Я будто протянула руку к ночному небу и сорвала звезду. Или опустила руку в расплавленное стекло. И в то же время это был скорее намёк на прикосновение, чем то, что действительно произошло.

Душа вздохнула и перелетела в мои объятия, прижавшись мерцающим светом к моему локтю. Она оказалась больше, чем я предполагала. Больше, тяжелее и… теплее.

Она была живая.

Сзади Леандр накинул на мои плечи плащ. Я натянула его поплотнее, как навес, чтобы защитить душу от потоков времени, которые жадно её преследовали.

Мы покинули больницу через стеклянную вращающуюся дверь главного входа и чуть позже спустились в канализацию.

Теперь я понимала, почему было важно плыть по реке пыли медленно и осторожно: душа была такой беззащитной, такой хрупкой. От любой вибрации, какой бы крошечной она ни была, душа в ужасе трепетала.

Вскоре Повелитель времени задремал. Мы с ним сидели на корме, а Леандр взял на себя управление и навигацию. Сосредоточившись, он провёл нас через сплетение ручьёв под Римом, мимо Янтарного дворца, возвышающегося, как чудовище, на своём скалистом острове в центре Реки времени, и дальше, в темноту.

И снова мой взгляд упал на застиранную одежду Леандра, всегда немного слишком свободную. Подол его футболки, выглядывавший из-под свитера, был обтрёпан и кое-где просвечивал. Однако стоял Леандр прямо, его плечи были напряжены, голова высоко поднята. Он управлял лодкой точными движениями, держа руль в руках крепко и в то же время бережно.

Я не заметила и следа скрытого гнева, который кипел в нём так часто, совсем наоборот: я никогда не видела его таким умиротворённым. Он выглядел так естественно, даже порванная футболка ему шла. Как будто Леандр был рождён именно для этого.

Тем временем душа в моих объятиях прижалась ко мне, успокоилась, да и я уже не так тревожилась. Я нежно покачала душу. Она тихо вздохнула, очевидно, чувствуя, что пока я защищаю её, ничего страшного не случится.

– Вот и всё, – сказал Повелитель времени, не открывая глаз. – Шшш, вот так.

Я понятия не имела, кем была эта старая женщина. Возможно, у неё были внуки, которые рисовали для неё собак. Когда-то она, наверное, была такой же молодой, как я. Быть может, в прошлом она была учителем, врачом или продавала цветы. Возможно, она любила чёрный кофе с сахаром и кроссворды. Или когда-то она была несчастна в любви. И, возможно, в последние несколько недель она жаждала смерти. Или нет. Я ничего не знала о ней, кроме того, что пришло время отвезти её в последнее пристанище.

Лодка долго скользила по серым волнам, бесшумно и уверенно. Возможно, именно поэтому я не сразу поняла, что мы остановились.

Слева и справа была лишь Река времени. Не было видно ни берега, ни гавани или причала. Вокруг была пыль, ничего кроме пыли. Даже воздух казался наполненным ею, будто тонким туманом.

Леандр по-прежнему стоял у руля, но мы не трогались с места – и хорошо. Ведь прямо перед нами с огромной высоты обрушивался поток времени, такой мощный, что кружилась голова. На несколько сотен метров в ширину простиралась стена из пыли и паутины. Как Ниагарский водопад, только в десять раз больше и в полной тишине.

Так вот он какой!

– Источник времени, – прошептала я, и Леандр кивнул.

Повелитель времени, шатаясь, поднялся на ноги.

– Этот последний порог, – сказал он, глядя мне в глаза, – может переступить только тот, кто носит Часы смерти. Ты хорошо справилась, Офелия Пендулетт, благодарю тебя.

Я вернула ему Часы, которые всё ещё были прикреплены к его ремню. В последний раз я прижала душу к груди и осторожно передала её Повелителю времени.

– Тсс, – сказал он. Широко шагая, Повелитель времени пересёк палубу и перелез через перила.

– Счастливо, – прошептала я.

Мгновение – и они исчезли за завесой пыли.

Я сняла плащ, аккуратно свернула его и положила на скамейку. А потом подошла к Леандру, который смотрел вслед Повелителю времени.

– Это так… – начала было я. Леандр кивнул:

– Знаю.

Не успев осознать, что делаю, я повернулась к нему и обняла, просто обхватила за пояс и прижалась к нему. От него приятно пахло мылом, ночью и жидким стеклом. Леандр тут же напрягся в моих объятиях.

– Теперь я понимаю, что ты сделал для моего отца, – пробормотала я и разжала руки. Конечно, для него это было слишком. Слишком близко. – Спасибо, я… – Я сглотнула. Теперь я только упиралась в его свитер лбом. – Спасибо.

– Всё в порядке, – сказал Леандр где-то по диагонали слева над моими волосами, и вдруг всё-таки расслабился и очень осторожно опустил подбородок на моё плечо. Он выдохнул.

Когда спустя всего мгновение мы снова разошлись, на его правой щеке что-то блестело – след слезы.

Хотя он не плакал.

Я пощупала своё лицо.

– Извини, боюсь, что совсем закапала тебя слезами, – сказала я. В последнее время слёзы часто подступали очень близко…

Леандр пожал плечами:

– И что? Ты всегда до конца отдаёшься делу, как настоящий боец. – Леандр отстранился, и я заметила, что он улыбается. Он напел мелодию «Глаз тигра», и я почувствовала, что неудержимо краснею.

– Ты слышал песню? – пробормотала я.

– Прозвучало неплохо.

– Слегка фальшиво.

– Всё равно – мне понравилось.

Я спрятала улыбку.

Леандр кивнул, указывая на источник времени:

– Смотри, он уже возвращается.

И в самом деле, Повелитель времени вскоре забрался в лодку.

Конечно, он был один, потому что душа старухи осталась в лучшем месте.

На следующий день от аномалий не осталось и следа.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Офелия и янтарные хроники - Мехтильда Глейзер, относящееся к жанру Мистика / Разная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)