Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul


Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
'….Может, надо было просто ответить в суде, что я позвала его в лес для признания?'
Впрочем, было уже слишком поздно сожалеть об этом. К тому же, если бы я сказала подобное, все могло обернуться пострашнее.
'Так ты все еще любишь меня. Почему же притворялась, что нет?'
Я невольно содрогнулась, представив, что он мне тогда ответит.
'Ладно. Что ты будешь делать, если я и шага из дома не сделаю?'
С такими мыслями я принялась ломать голову над отговоркой. Из-за чего я не в состоянии идти во дворец?
На мне не было ран, так что такая отмазка уже не катит.
'Я не могу просто сказать, что неожиданно серьёзно заболела утром…..'
Не придумав достойного предлога, я обратилась за помощью к дворецкому:
— Какая причина длительное время не выходить из дома подойдет на этот раз, дворецкий?
— Э-э-эм.
Как и непробиваемый герцог, он сразу задумался и замолчал.
А потом вдруг дал очень хороший ответ:
— Просто скажите, что вы много двигались на охотничьих соревнованиях и теперь страдаете от боли в мышцах.
— Прекрасно. Я даже не могу ходить.
— Да. Я немедленно свяжусь с доктором, леди.
— Хорошо. Молодец.
Благодаря быстро соображающему дворецкому проблема мгновенно разрешилась.
'Чудесно, так я смогу остаться в особняке.'
Я удовлетворенно улыбнулась.
Когда подготовка была завершена, дворецкий поспешно удалился из моей комнаты.
Сейчас нужно отправить в ответ в Императорский дворец письмо врача, а не мое.
— Вы заболели, леди? — удивленно спросила Эмили, которая отошла повесить мою шаль на место, и потому впервые слышала про доктора.
Я не раздумывая кивнула:
— Да. С сегодняшнего дня я больна.
* * *
Через несколько дней одежда Иклиса была готова. Чтобы упаковать её всю, понадобился огромный ящик, и я не могла нести её сама. Поэтому приказала дворецкому отдать её Иклису на глазах у всех рыцарей.
— Л-леди!
Бах-. Дверь внезапно распахнулась и в комнату ворвалась Эмили.
— Леди! Эм, вам нужно выходить!
— Эмили, у меня важный разговор с дворецким. Это невежливо….
— Сейчас есть кое-что поважнее! — завопила Эмили, не отреагировав, как это обычно было, даже на мой холодный тон. — Сна-снаружи, наследный принц…..
— ….Что?
— Крон-принц приехал в особняк!
Тем временем перед особняком остановился великолепный золотой экипаж с резным желтым драконом.
Из него неторопливо выбрался человек с развевающимися на ветру золотистыми, как позолота на поверхности кареты, волосами.
— Здравствуйте, герцог, — поприветствовал Каллисто герцога, стоявшего перед особняком. — Вы вышли встретить меня? Ох, мне даже как-то неловко.
Герцог, в панике выбежавший из своего кабинета, когда ему доложили о повозке с эмблемой императорской семьи у ворот, встретил наследного принца недружелюбным взглядом:
— Ваше Высочество, вы проделали весь этот путь до этого убогого места без предварительного оповещения?
— Я часто буду приезжать сюда в будущем. Мне нужно каждый раз информировать вас о своем визите? Мне больно это слышать.
Неожиданные слова наследного принца заставили герцога нахмуриться.
— Что вы…..
— Рад встрече, герцог. Или мне стоит звать вас тестем наедине?
— ….А?!
Герцог выронил челюсть
Крон-принц как ни в чем ни бывало нахально огляделся.
— Но я не вижу свою бывшую возлюбленную, с которой у нас взаимные чувства. Она еще не закончила собираться?
Затем он непринужденно направился в сторону парадных дверей. Все окружающие, включая слуг и герцога, выпали в осадок от шока.
— Ваше Высочество!
Герцог пришел в себя и преградил наследному принцу путь.
— Ч-что за беспредел! Куда вы собрались идти! Ваше Высочество, что бы вы ни говорили…..
— Ну ладно. Сначала пройдем в приемную и переговорим, герцог. Вы же не оставите гостя ждать у порога?
Крон-принц подтолкнул герцога в спину и попытался просочиться в особняк.
— Нет, какой гость, у нас нет гостей!
Лицо герцога, не имевшего возможности применить силу против представителя императорской семьи, побагровело.
— Это несанкционированное вторжение! Если вы продолжите настаивать, я буду вынужден связаться с императором….
— Вторжение! Вы такой жестокий, герцог, как можно назвать это столь грубо. Может быть, однажды мы станем одной семьей~.
— Ваше Высочество!!!
Герцог сорвался на крик. Однако он не мог помешать наследному принцу ворваться внутрь.
— Этот ненормальный ублюдок!
Он был здесь. Меня затрясло при одном только взгляде на него сквозь окно.
— Леди…… - печально позвал меня дворецкий, недавно обсуждавший со мной дела. Никто не мог предугадать, что этот сумасшедший явится в особняк, прежде чем я отпишусь ему о своем недомогании.
— Вот что ты имел в виду, обещая, что я пожалею об этом?
Я сжала дрожащие кулаки и позвала Эмили.
— Эмили.
— Д-да?
— Иди приведи еще горничных.
— Что…..
Я стиснула зубы, наблюдая, как она непонятливо наклоняет голову набок.
— Оденьте меня как смертельно больного, падающего с ног человека.
Конечно, даже без всех этих приготовлений, я уже и так была на грани потери сознания из-за крон-принца.
Том 1 Глава 108
— Готово, леди.
Горничные наконец закончили возиться с моим гримом и одеждой. Из зеркала на меня теперь смотрело незнакомое лицо.
— Как вам?
Любуясь результатом, я радостно улыбнулась:
— Я бледна как призрак и выгляжу как труп.
Служанки уныло покосились на меня.
— Нет, это похвала, — заверила я их.
Все так и было. Мое лицо покрыли столькими слоями пудры, что я выглядела как привидение. Или как тощая по-аристократически бледная леди с синяками на пол лица вместо глаз.
— Мне нравится.
Когда я с усмешкой взглянула свое отражение в зеркале.
Тук-, Тук-.
— Леди, это Феннель.
Постучал дворецкий.
Я тут же вылетела из-за туалетного столика и кинулась в постель.
Существовала вероятность, что наследный принц вломится в мою комнату следом за дворецким.
Натянув одеяло до ушей, я закашлялась и прохрипела:
— В….войди…..те.
Умирающий голос у меня вышел довольно натуральным. Секунду спустя дворецкий открыл дверь.
К счастью, в комнату вошел только он.
Осмотревшись и осознав, что за ним никого нет, я расслабилась и снова почувствовала себя в безопасности.
— Как все прошло?
— Гм…
Дворецкий нерешительно подошел к кровати, тяжело вздохнув. Он посмотрел на меня со странным выражением лица и промолвил:
— Вы, за такое короткое время….. изменились до неузнаваемости.
— Я выгляжу больной?
— Вы выглядите так, будто только что выбрались из гроба.
Получив такой воодушевляющий ответ, я весело усмехнулась. Дворецкий снова впал в ступор.
— Кстати, что случилось? Он уже уехал?
Мое лицо было практически в штукатурке, и я хотела поскорее её смыть.
Дворецкий посерьёзнел и выдержал драматическую паузу.
— …..Герцог