Дети Божии - Мэри Дориа Расселл

Дети Божии читать книгу онлайн
Номинация на премию «Хьюго».
Финалист премии Джеймса Типтри-младшего.
Номинация на премию Британской ассоциации научной фантастики.
Отец Эмилио Сандос, единственный выживший и вернувшийся на Землю участник первой межзвездной экспедиции на планету Ракхат, постепенно приходит в себя от пережитых испытаний. Общество иезуитов готовит вторую миссию на альфу Центавра, и ему нужна помощь
Сандоса в подготовке. Отца Эмилио ждут старые друзья и новые открытия. Ему предстоит решить сложные вопросы о своем месте во Вселенной, границы которой уже вышли за пределы Солнечной системы. У Сандоса нет возможности сбежать от прошлого, но есть шанс изменить будущее. А будущее теперь – за детьми, которые рождены в далеком космосе.
Поражающий воображение богатым, насыщенным сюжетом и запоминающимися персонажами, наполненный человечностью и юмором, «Дети Божии» – незабываемый и вдохновляющий роман, который стал прекрасным преемником «Птицы малой».
«Роман, наполненный прекрасными мыслями и сюжетами. От книги практически невозможно оторваться. С первых слов она стремительно обгоняет "Птицу малую", и это уже чудо само по себе. Остальное же – просто роскошная история». – Sci Fi Weekly
«Еще более амбициозная и масштабная работа, чем "Птица малая". Роман затрагивает проблемы мира, справедливости и веры, давая честные и вдумчивые ответы на сложные духовные и моральные вопросы». – USA Today
«Продолжение высоко оцененной "Птицы малой" Расселл, прочно опирающееся на науку. Но в тоже время эта книга наполнена духовностью, проницательностью и рассматривает проблемы угрозы вере. Сильная проза и запоминающиеся персонажи». —Library Journal
«Этот захватывающий драматичный сюжет является основой для интеллектуального исследования масштабных жизненных тем. Дар Расселл к ведению диалога и задаваемых в романе вопросах о наших душах придает "Детям Божиим" качество, выходящее за рамки жанра. Это настоящая жемчужина». – Toronto Globe and Mail
«Как и в первой книге дилогии, Расселл использует захватывающий сюжет для исследования социальных, духовных, религиозных, научных и исторических вопросов. Неоднозначная фигура Сандоса, вокруг которой вращаются разнообразные межпланетные события, а именно интеллектуальная, эмоциональная и очень личная вражда между отцом Сандосом и его Богом, дают энергию этой книге». – Publishers Weekly
«Жестокий и продуманный рассказ, который заставит читателя усомниться в своих предубеждениях, а, возможно, и разрушит их». – Kirkus
«Роман, как и его предшественник, сочетает в себе захватывающий сюжет с интеллектом и глубоким исследованием… Расселл исследует психологический кризис и его разрешение, освещая все темные уголки разума в великолепном романтическом стиле». – Cleveland Free Times
«Это Бог Иова, и его мир – это моральные джунгли, долина слез, место ужасов и чудес, почти не поддающихся человеческому пониманию. Не обязательно быть верующим, чтобы найти у Рассел портрет мужества, стойкости и человечности… трогательный и захватывающий». – Locus
«История, которую Расселл начала в своей первой книге, получает удовлетворяющее завершение. Писательница имеет докторскую степень по антропологии и поэтому понимает, с какими проблемами связано столкновение культур. Но именно ее писательское мастерство позволяет сделать эти вопросы живыми. "Дети Божии" – прекрасный роман с захватывающим сюжетом, интригующими многогранными персонажами и поэтичностью, которая передает душераздирающую трагедию, которая может произойти даже из самых благих намерений». – Cleveland Plain Dealer
«История, рассказанная на этих страницах, не только невероятно увлекательна и фантастична, но и провокационна с моральной точки зрения». – Book Page
В ту ночь они спали плохо, а проснулись под звуки грома. Ливень сделал дальнейший путь невозможным. Не желая признать поражение, Хэ’энала уселась на опушке леса, безутешно взирая на беспредельную равнину, раздувая ноздри в надежде все же уловить запах Исаака, уже растворявшийся в грязи, на которой оставляли свои следы крупные капли, смешивавшийся с запахами стад прерии. Даже Пуска притихла.
– Не нашли, – прошептала Хэ’энала под вечер того хмурого и сырого дня. – Эта потеряла след.
– Он сам заблудился. Ты попыталась найти его, – негромко проговорила Пуска, обнимая Хэ’эналу и припадая головой к плечу жана’ата. – Завтра поворачиваем к дому.
– Как я скажу это Софии? – обратилась Хэ’энала к тьме. – Исаак потерялся.
глава 27
Джордано Бруно
2066–2069 годы по земному летоисчислению
– Т
ы шутишь, – настаивал Джон.
Жирный Франс бросил на него злобный взгляд над тарелкой:
– Самоубийство по-прежнему считается смертным грехом?
– В зависимости от обстоятельств. А что?
– Ну, ради блага твоей теоретически бессмертной души дам тебе один практический совет, – проговорил Франс. – Никогда не садись в самолет, который пилотирует Эмилио Сандос.
Загнул, однако, подумал Джон, отодвигая собственную тарелку.
– Преувеличиваешь!
– Слушай сюда, Джонни, говорю тебе: я еще не видел человека, настолько лишенного природных способностей к пилотированию, – промолвил Франс, с некоторым опозданием проглотив прожеванную порцию тилапии с рисом. – Нико, скажи дону Джанни, сколько ты потратил времени для того, чтобы научиться пилотировать посадочный катер.
– Три недели, – произнес Нико со своего места в углу. – Дон Карло говорит, что катера практически летают сами, но мне пришлось повозиться с навигационными программами.
Джон скривился: Эмилио трудился над ними целый месяц.
– Его мозг, наверное, полностью забит языками. Насколько я могу судить, – проговорил Франс, предварительно еще раз посолив рис, – в нем не осталось и одного синапса, свободного для обучения летному мастерству. Видишь ли, я, как и все прочие, восхищаюсь упорством, но учить его бесполезно. Даже Д. У. Ярброу отступился от него. Знаешь, что написано про него в отчетах первой миссии? – Франс умолк, чтобы прожевать, a затем продолжил цитатой: – «Как пилот отец Сандос превосходный лингвист и очень хороший медик. Поэтому я снимаю его с летных тренировок и назначаю ему постоянный статус пассажира, чтобы никто не погиб». – Франс покачал головой. – Я подумал было, что мне предоставляется лучший шанс, поскольку новые катера почти полностью автоматизированы, но Сандос плох настолько, что это просто страх. – Подцепив вилкой еще один кусок рыбы, он посмотрел на Джона. – Сделай что-нибудь, Джонни. Поговори с ним.
Джон фыркнул.
– С чего это ты решил, что он обратит внимание на мои слова? За последние восемь недель Эмилио не сказал мне и пары слов, только один раз попенял мне за допущенную в руанже ошибку в сослагательном наклонении.
– На самом деле это даже обидно. Но, трезвый или накачанный наркотой, Сандос никого не подпустит к себе.
– А где он сейчас? – спросил Джон у Франса.
– Тренируется у себя в каюте. Я больше не слежу за ним – слишком это ужасно.
– Хорошо, – сказал Джон. – Посмотрим, что я смогу сделать.
На первый стук ответа не последовало, так что Джон постучал сильнее.
– Вот дерьмо! – рявкнул Эмилио, не открывая дверь. – Кого там принесло?!
– Это я… Джон. Впусти меня, ладно?
Последовала пауза, щелкнул замок.
– Ну дерьмо, – снова сказал Сандос. – Открывай сам.
Открыв дверь, Джон обнаружил перед собой Сандоса в шлеме виртуальной реальности полного обзора, надвинутом на лоб, как шлем конкистадора.
При виде его Джон присел от изумления. Сандос был увешан всяким оборудованием, на ортезах перчатки виртуальной реальности, под глазами синяки от хронической усталости.
– O боже! – воскликнул Джон, забыв про такт. – Эмилио, это глупо…
– Нет! – возразил Эмилио. – Тебя что, Франс подослал? Мне плевать на то, что он там думает. Мне надо научиться пилотировать! Если бы только мои руки не были облеплены этой дрянью…
– Но твои руки этой дрянью облеплены, и я до сих пор не могу привести в порядок левый ортез, а управление в катере жестче, чем в симуляторе! Почему бы тебе не оставить…
– Потому что, – оборвал его Эмилио, называя причину: – Я не намереваюсь зависеть от кого бы то ни было для того, чтобы улететь с этой планеты.
Джон заморгал.
– Ладно, – сказал он наконец, – понял.
– Благодарю вас, – съехидничал Эмилио. – Кстати, если забыл: когда я в последний раз был на Ракхате, кавалерия слишком поздно подъехала ко мне на помощь.
Джон кивнул, соглашаясь по сути дела, однако не утратив желания спорить.
– Ты выглядишь ужасно, – проговорил он, выбрав бой. – Тебе, случайно, не приходило в голову, что, если ты отдохнешь, дело у тебя пойдет лучше? Вообще, какого черта… ты когда-нибудь спишь?
– Когда я не сплю, тогда мне не снятся сны, – отрубил Эмилио, захлопывая дверь перед носом Джона, вовремя отступившего от ее гладкой металлической поверхности.
– Отдохни, наконец, чертов сын! – выкрикнул Джон.
– Ступай на хрен! – ответил ему Эмилио.
Вздохнув, Джон отправился прочь, качая головой и что-то бурча под нос.
Через считаные дни после снятия с наркотика Сандос нарушил монополию Общества на оба ракхатских языка, настояв на том, чтобы Карло, Франс и Нико занялись изучением основ руанжи и к’сана, хотя Франсу предстояло оставаться на корабле в течение всей миссии. И уже вскоре потребовал, чтобы все они работали вместе над все более сложными заданиями. День за днем, вечер за вечером он приказывал им с ходу переводить то, что говорил он на к’сане или руанже, забрасывая их похожими на бомбы вопросами и критикуя ответы на всех возможных уровнях: грамматическом, логическом, психологическом, философском и теологическом.
– Готовьтесь ошибаться. Заранее считайте, что если что-то покажется вам простым или очевидным, то это значит, что вы ошибаетесь, – советовал Сандос. – Все, что мы считали понятным, все самые основные общие с ними объекты – секс,