`

Церера - Екатерина Алферов

1 ... 93 94 95 96 97 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Я обменялась рукопожатиями с обеими девушками, чувствуя на себе их оценивающие взгляды.

— Юлия, мы слышали, что вы эксперт по растениям, — сказала Эйприл с холодной улыбкой. — Я просто обожаю бонсай и собрала небольшую коллекцию. Не хотите ли взглянуть?

— О, это было бы замечательно, — ответила я, искренне заинтересовавшись. Несмотря на напряженную атмосферу, возможность поговорить о растениях всегда поднимала мне настроение.

Я повернулась к Августу, молчаливо спрашивая разрешения. Он выглядел напряженным, но кивнул.

— Иди, — тихо сказал он. — Я буду здесь, если понадоблюсь.

Нонна взяла меня под руку.

— Не волнуйтесь, Август, мы позаботимся о вашей жене, — сказала она с легкой усмешкой.

Когда мы уходили, я оглянулась на Августа. Он стоял неподвижно, провожая меня взглядом, в котором читалось беспокойство. Я попыталась улыбнуться ему ободряюще, но чувствовала, как растет напряжение.

Сестры вели меня по коридорам яхты, болтая о светских новостях, но я едва их слушала. Мои мысли были заняты Августом и тайнами его семьи, которые только начали раскрываться передо мной.

Мы вошли в зимний сад, и я на мгновение забыла о своих тревогах, пораженная красотой этого места. Огромный купол из прозрачного материала открывал вид на звезды, а внутри царило буйство зелени и цветов. Посреди этого великолепия стояли изящные столики с коллекцией Эйприл.

— Потрясающе, — выдохнула я, рассматривая миниатюрные деревья.

— Правда? — улыбнулась Эйприл. — Я так рада, что вам нравится. Знаете, уход за бонсай требует такого терпения и внимания к деталям.

— Да, совсем как брак, — вставила Мэй с легкой усмешкой. — Кстати, Юлия, как вам живется с нашим Августом? Он всегда был таким… сдержанным.

Я почувствовала, как напряглась, но постаралась сохранить спокойное выражение лица.

— Август замечательный муж, — ответила я искренне. — Он очень тактичный и внимательный.

— Да? — протянула Нонна, обмениваясь взглядами с сестрами. — А мы-то думали, он такой холодный и высокомерный. Всегда был сам по себе и ненавидел всех вокруг.

Я покачала головой.

— Совсем нет. Август очень добрый и нежный. Просто он не любит выставлять свои чувства напоказ.

— Ох, расскажите подробнее! — воскликнула Эйприл, наклоняясь ближе. — Мы так мало знаем о его личной жизни.

Я улыбнулась, вспоминая наши с Августом моменты.

— Знаете, он всегда находит способ поддержать меня, даже когда я сама не понимаю, что мне это нужно. Он может просто обнять меня после тяжелого дня или оставить записку с пожеланием удачи перед важной встречей.

— Как мило, — протянула Мэй, но в ее голосе слышалось сомнение. — Вы так его любите. Я прямо начинаю завидовать этому… человеку.

— Да, Август просто удивительный, — продолжила я, чувствуя необходимость защитить мужа. — Он всегда готов выслушать и дать совет, но никогда не навязывает свое мнение. И знаете, он обладает прекрасным чувством юмора, хотя многие этого не замечают.

Нонна рассмеялась.

— Ну надо же, а мы и не знали, что у нашего серьезного братца есть такая сторона.

Я посмотрела на нее прямо.

— Может быть, вы просто не пытались узнать его получше?

Когда я произнесла эти слова, эмоции сестер Августа вспыхнули яркими цветами.

Нонна засветилась ярко-красным цветом раздражения и обиды, смешанным с темно-зелеными проблесками зависти. Ее улыбка стала натянутой, а в глазах промелькнул холодный блеск.

Мэй переливалась оттенками фиолетового — от темного, почти черного негодования до более светлых тонов удивления. Ее эмоции были самыми бурными, словно мои слова задели какую-то глубокую рану.

Эйприл излучала смесь зелёного любопытства и фиолетового беспокойства. Она явно была удивлена моей прямотой и немного встревожена возникшим напряжением.

Все три сестры также испытывали общее чувство, которое проявлялось как тусклое серое свечение — это было недоверие к моим словам и сомнение в искренности моих чувств к Августу.

Их реакция только усилила мое желание защитить Августа и показала, насколько сложными были его отношения с семьей. Я чувствовала, что за этими яркими вспышками эмоций скрывается долгая история недопонимания и, возможно, обиды.

На мгновение повисла напряженная тишина. Затем Эйприл поспешила сменить тему, начав рассказывать о редком виде бонсай, который ей недавно удалось приобрести.

Я слушала ее вполуха, думая о том, как мало на самом деле знаю о прошлом Августа и его отношениях с семьей. Но одно я знала точно — я буду защищать его, несмотря ни на что.

Интерлюдия: Семья

Август нетерпеливо мерил шагами кабинет отца. Он ненавидел это место — слишком роскошное, слишком претенциозное, как и всё в этом доме. Но деньги на лечение матери были нужны срочно, и гордость пришлось запихнуть подальше.

Громкий смех из коридора заставил его вздрогнуть. Дверь распахнулась, и в кабинет ворвались три девочки в школьной форме элитной гимназии.

— Ой, — самая старшая, лет пятнадцати, остановилась, увидев его. — А ты кто?

— Это, наверное, Август, — сказала средняя, внимательно разглядывая его. — Папин первенький.

От снисходительного тона в её голосе его передернуло.

— А я думала, он выше, — хихикнула младшая.

— Нонна, Мэй, Эйприл, — он кивнул каждой по очереди, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Рад знакомству.

— Ух ты, он знает наши имена! — Мэй картинно всплеснула руками. — Папочка всё-таки рассказывал о нас?

— Нет, — холодно ответил Август. — Просто видел фотографии в газетах. Светская хроника и всё такое.

Нонна прищурилась:

— А ты не слишком любезный для нашего старшего брата.

— Сводного брата, — поправил он. — И я здесь по делу.

— Ах да, — протянула Мэй. — Мы слышали — твоей маме нужны деньги на лечение. Как это… мило с твоей стороны наконец вспомнить о папе.

Август сжал кулаки:

— Вы ничего не знаете…

— О, мы знаем достаточно, — перебила его Нонна. — Знаем, как твоя мать пыталась удержать папу. Как…

— Замолчи, — его голос стал опасно тихим. — Не смей говорить о моей матери.

— А то что? — Эйприл, самая младшая, спряталась за спину Нонны. — Ударишь девочку? Как грубо!

— Действительно, — Нонна картинно поморщилась. — Никаких манер. Впрочем, чего ещё ожидать от…

В этот момент дверь открылась, и вошёл Децимус.

— Девочки? — он удивленно поднял брови. — А вы что здесь делаете?

— Просто знакомимся с братиком, — пропела Мэй. — Правда, он не очень-то рад нас видеть.

Август молча смотрел в окно, считая про себя до десяти. Не время для ссор. Не сейчас, когда матери нужна помощь.

— Идите к себе, — мягко сказал Децимус. — Нам с Августом нужно поговорить.

Девочки упорхнули, но у двери Нонна обернулась:

— Пока, братик. Надеюсь, ты не часто будешь нас навещать.

Когда дверь за ними закрылась, Август наконец выдохнул. Этот дом, эти избалованные девчонки, этот человек, которого он когда-то звал отцом — всё здесь было чужим и враждебным.

— Прости их, — сказал Децимус. — Они просто…

— Давай перейдём к делу, — оборвал

1 ... 93 94 95 96 97 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Церера - Екатерина Алферов, относящееся к жанру Космическая фантастика / Научная Фантастика / Повести / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)