Любовь варвара - Руби Диксон
Огоньки мигают, а затем гаснут.
Я втягиваю воздух, потому что это совсем не похоже на компьютерную томографию, скорее на заключение в морге. Что, если компьютер сломается и не выпустит меня? Охваченная беспокойством, я начинаю учащенно дышать, а затем касаюсь панели над головой. Она находится ближе, чем казалось, как и панели по бокам. Свет начинает мерцать, и я наблюдаю, как стены оживают новыми надписями и диаграммами, вероятно, моими жизненными показателями.
– Чем я могу вам помочь? – спрашивает компьютер успокаивающим голосом.
– Мне требуется удалить инородный предмет, – указываю на переводчик в ухе.
– Пожалуйста, не шевелитесь. Наши системы просканируют вас, чтобы определить состояние здоровья.
Я опускаю руку и лежу, стараясь не двигаться. Озираюсь вокруг, поражаясь всем этим технологиям. Кровать в разы больше меня, думаю, даже крупная фигура Аехако могла бы здесь поместиться. Похоже, са-кхуйи не сильно изменились со времени крушения. Здесь есть подголовник, быть может, на случай если у пациента очень большие рога, однако для меня он слишком велик, поэтому просто поворачиваю голову набок.
– Наши датчики зафиксировали два инородных тела, – любезно сообщает мне компьютер. – Хотите, чтобы мы приступили к извлечению обоих?
– Д-два? – я заикаюсь от потрясения. – Что ты имеешь в виду?
– Наши датчики зафиксировали неорганическое соединение, прикрепленное к вашему органу чувств. Дальнейшее сканирование показало, что вы также заразились паразитом, обитающим на этой планете…
Ах, кхуйи. Я все время забываю, что племя Аехако потерпело здесь крушение и было вынуждено принять кхуйи так же, как и мы. Неудивительно, что компьютер рассматривает его как инородный объект.
– Я хочу оставить паразита и избавиться от этой штуки, – касаюсь переводчика. – От неорганического соединения, прикрепленного к моему, эм, уху.
– Пожалуйста, повернитесь на бок, чтобы мы могли детально изучить объект.
Я переворачиваюсь, и в следующий момент из стены вырастают механические руки и касаются переводчика. Они жужжат и стрекочут, и мне приходится прикусить губу в попытках не дернуться каждый раз, когда что-то стучит по металлу переводчика, посылая звуковую волну в мой череп.
– Объект идентифицирован, – сообщает компьютер. – Датчики показывают, что это стрбде грейдувп сципоурей, – компьютер издает череду неразборчивых звуков. – Хотите приступить к извлечению?
Никто не предлагает анестезию или какие-либо другие средства, чтобы заглушить боль. Я облизываю пересохшие губы.
– Будет больно?
Понятно, что в любом случае придется удалить переводчик, но хотелось бы знать, во что ввязываюсь.
– Датчики показывают, что оборудование вживлено в чувствительную нервную ткань. Потребуется некоторое время и усилия, чтобы удалить его без нанесения повреждений, но вероятность успешного извлечения без дополнительного хирургического вмешательства составляет 97 %.
Звучит обнадеживающе.
– Тогда давай приступим.
Кровать подо мной начинает жужжать и дрожать, а вокруг шеи оборачивается гладкий металлический ошейник.
– Что? – я вскрикиваю и дергаюсь, когда другие наручники застегиваются на одном из моих запястий и лодыжках.
– Кира, – доносится издалека приглушенный рев Аехако.
– Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, – предупреждает меня компьютер. – Вас удерживают для вашей безопасности. Малейшее движение может повлиять на результат операции. Вы все еще хотите, чтобы мы продолжили?
– Кира! – снова ревет Аехако, и я слышу грохот оборудования и сердитый писк компьютеров с другой стороны.
– Все в порядке, – кричу я слабым, прерывающимся голосом. – Со мной все в порядке! Компьютер, скажи ему, что со мной все в порядке.
Воцаряется тишина. Аехако больше не слышно, полагаю, это хороший знак. Стараясь не думать о стягивающем ошейнике, я заставляю себя расслабиться. Спокойно, это похоже на манжету для измерения кровяного давления. Только и всего. Никаких проблем.
– Пожалуйста, сохраняйте спокойствие во время операции.
– Хорошо, – я закрываю глаза, чтобы не видеть, как двигаются руки робота. Что-то гудит, и мое тело напрягается от прикосновения к переводчику.
– У вас чрезвычайно высокое кровяное давление. Хотите, чтобы мы включили успокаивающую музыку?
Звучит абсурдно, и я подавляю истерический смешок.
– Я успокоюсь.
– У вас еще есть какие-нибудь вопросы, на которые вы бы хотели получить ответ?
В этот самый момент мой желудок решает заурчать.
– Здесь есть поблизости закусочная? – пытаюсь пошутить я.
– Что такое закусочная?
Ох. Веду себя как ребенок! Теперь придется объяснять.
– Место, куда ходят поесть.
– На этом корабле есть три столовые. Однако в настоящее время запасы продовольствия и воды исчерпаны.
Разумеется. Потерпевшие крушение сакхи, надо полагать, опустошили все запасы.
– Сколько членов экипажа было на этом корабле?
– На момент посадки на борту находился один пилот и шестьдесят два пассажира.
Интересно. Механические руки гудят, штуковина в моем ухе дергается. Я еще крепче зажмуриваюсь, пытаясь расслабиться.
– Так в чем была цель той поездки? Во время которой корабль потерпел крушение.
– В уставе Се Килахи говорится: «Путешествие для тех, кто хочет обрести гармонию с природой».
Се Килахи, должно быть, название корабля. Звучит красиво.
– Гармония с природой? Это был… поход? – Если так, то у них выдался чертовски удачный поход. Возможно, они были группой единомышленников, желающих вернуться к истокам. Это бы объяснило, почему люди Аехако за триста лет перешли от передовых технологий к кожевенному делу и охоте.
– Что такое поход?
– Не важно. – Что-то снова дергает меня за ухо, и я спрашиваю, чтобы отвлечься: – Так какая погода будет на следующей неделе, Сири?
– Что такое Сири?
Я внутренне улыбаюсь своей шутке.
– Атмосфера этой планеты указывает на то, что до заката выпадет еще больше снега.
Ура! Никогда не думала, что буду так радоваться снегу. Быть может, это помешает маленьким зеленым человечкам приземлиться.
– Ты можешь сказать, есть ли в атмосфере этой планеты другой космический корабль? – стоит рискнуть.
– Подтверждаю. Сенсоры засекли инопланетный корабль в трех друмах отсюда.
Понятия не имею, чему равняется друма, но я надеюсь, это далеко.
– Сколько членов экипажа на борту?
– Шестнадцать.
Ничего себе.
– Ты можешь определить, что их шестнадцать? Серьезно?
– Так точно. Этот корабль подключен к спутнику, вращающемуся вокруг планеты, что позволяет бортовым компьютерам отслеживать и записывать информацию.
– И ты знаешь, сколько на этой планете са-кхуйи?
– Именно так. В настоящее время на планете насчитывается тридцать пять модифицированных сакхов и двенадцать модифицированных человек.
Хм. Интересно, для чего записывается вся эта информация? Прежде чем успеваю спросить, мое ухо резко дергают, и я вскрикиваю.
– Пожалуйста, не двигайтесь, когда начнется извлечение, – говорит мне компьютер успокаивающим голосом.
Затем меня пронзает ослепляющая вспышка боли, которая, кажется, проникает прямо в мозг, и мир погружается во тьму.
АЕХАКО
Мое сердце замирает, когда Кира снова появляется. Она, такая маленькая и беззащитная, неподвижно лежит на этой странной кровати, на ее ухо наложены окровавленные повязки. Металлическая ракушка исчезла, но Кира совсем бледна и без сознания.
У меня от
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь варвара - Руби Диксон, относящееся к жанру Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


