Мой крылатый капитан - Анна Тарханова
— Пойдем быстро, — кинул он через плечо и семимильными шагами ринулся к предполагаемому городу.
Тучи, казалось, надвигались быстрее, чем мы приближались к тому месту, где, со слов аборигена, должен был находиться город.
Ветер усиливался и, как на зло, дул прямо в лицо. Несколько раз меня буквально сдувало в сторону. Идти становилось тяжело. Заметив это, Руно наполовину раскрыл свои крылья, защищая меня от ветра.
Я хоть и оценила его заботу, но не могла не возмутиться:
— Что вы делаете? Вам же так труднее идти!
— За меня не переживай, отличница, — прорычал в ответ Руно, на секунду обернувшись. Но я успела заметить игривый блеск в его глазах. Кажется, капитана забавляло это противостояние с силами природы. А ветер усилился еще, видимо, принимая брошенный ему вызов.
— Да когда же уже этот город! — проворчала я, уставшая бороться с ветром и песком, бившим в лицо. В отличие от капитана, мне эти игры совершенно не нравились.
— Уже пришли, — хмуро заметил капитан, складывая крылья, чтобы я тоже могла увидеть происходящее впереди.
Не обратив внимания на его тон, я с волнением выглянула из-за спины капитана и прищурилась, присматриваясь к низким песчаным строениям... сердце в груди упало.
— Это... это... - сквозь комок в горле пыталась выговорить я. В глазах все расплылось от подступивших слез.
Капитан все понял, а потому, обвив меня хвостом, притянул к себе и спрятал на своей груди. Но страшная картинка все равно стояла у меня перед глазами.
— Да, они мертвы, — неохотно подтвердил Руно.
Глава 22
Я знала, что мне нужно посмотреть правде в лицо, а значит, пора было прекращать рыдать в грудь капитана, как маленькая девочка.
Но поскольку я уже знала, что увижу, выбираться из спасительного кокона черных крыльев не хотелось. Вот бы можно было раствориться в нем насовсем!
— Прошу вас, я должна увидеть... - пересиливая себя, я оторвалась от груди Руно Леви. Он не позволил отойти от него, просто развернул меня, продолжая держать за плечи. И я была безумно благодарна ему за это.
Этот город аборигенов был почти точной копией уже виденного нами поселения. Одноэтажные дома, словно слепленные из того же песка, что лежал под ногами, выстроились в неровные улочки, сжатые со всех сторон подступающими барханами. Сейчас большая часть строений была разрушена взрывом, повсюду лежали тела. И, к моему ужасу, среди убитых были не только местные.
Двое членов нашего экипажа. Два еще молодых парня с красивыми и уже совсем черными крыльями. Один сидел, прислонившись к стене с пробитой грудной клеткой, откуда больше не сочилась кровь, а второй распластался на песке, лицом вниз. Наверное, они пытались бежать, но были настигнуты врагами.
К сожалению, я не знала их имен, о чем теперь жалела, не в силах удостоить убитых последнего зова.
— Я не думаю, что нам стоит здесь задерживаться, — тихо сказал капитан.
— Что здесь произошло? — я со слезами на глазах смотрела на порушенные дома и тела погибших. Многие шестирукие лежали так, словно взрыв застал их врасплох. — Неужели где-то там лежат и все остальные?! — мне не хотелось верить в то, что мы опоздали и спасать больше было некого.
— Предпочитаю надеяться на лучшее, отличница, — угрюмо произнес Руно, — но не посмею тебя обнадеживать.
— Нам надо все здесь осмотреть! — я решительно двинулась к центру города, однако зловредный капитанский хвост ухватил меня за руку.
— Ты никуда не пойдешь! — сурово произнес Руно на мое праведное возмущение.
— Но я должна! — сама мысль о том, что они останутся лежать, медленно поглощаемые пустыней, приводила меня в ужас. — Надо найти, убрать из-под солнца…
— Отличница, — голос капитана смягчился, — я не оспариваю твое право. Но мы не знаем наверняка, что там дальше. Есть ли живые, сколько и, не повториться ли взрыв. Я слишком многих потерял в этой экспедиции и не хочу потерять еще и тебя.
— Но там... - мне хотелось что-нибудь возразить уже из одного только упрямства.
— Да. И потому я сам пойду осмотреться. А ты отойдешь подальше и раскроешь защитный купол., - и не дав мне ничего сказать, добавил. — Мне будет спокойнее, если я буду знать, что мне есть, куда возвращаться.
— Тогда возьмите хотя бы мой генератор защитного поля, — взмолилась я.
— Нет! Я должен быть уверен, что, даже если купол выйдет из строя, ты не останешься без защиты.
Меня одновременно умиляла и пугала его забота обо мне. Ведь из-за нее он рисковал собой.
Ветер уже стал ураганным, и идея с разведкой становилась еще более непредсказуемой. Но в городе могли еще остаться живые и, возможно, ожидающие помощи члены экипажа. Видимо, все эти сомнения отразились на моем лице, потому что Руно вздохнул и покачал головой.
— Это приказ, отличница! — с легким ехидством произнес он.
Я недовольно оскалилась в ответ, но подчинилась. Демонстративно отойдя на несколько шагов, я раскрыла защитный купол.
Тьма все надвигалась, но мне она уже была не страшна. Я спряталась от нее. А вот капитан остался по ту сторону и двинулся ей навстречу.
Несколько шагов по улицам разрушенного города, и капитанские крылья слились с пейзажем.
Вдруг ветер стих. Вдалеке сверкнула молния, и струи дождя ударили в защитное поле. Вода волнами стекала по нему, лишая меня обзора. Но я все равно стояла и смотрела в ту сторону, куда ушел Руно.
На этой странной планете я совсем не следила за временем, даже наверняка не могла сказать который сейчас час, хотя на Панкаре могла сказать, не глядя на часы, с точностью до пяти минут. Здесь же для меня существовали только день и ночь. Но из-за заволокших все небо черных туч, я не была уверена даже в этом. Я не чувствовала ни голода, ни усталости. Мой организм был максимально собран и напряжен. Даже обычно нервный хвост, сейчас не дрожал, смирно обернувшись вокруг талии.
Неожиданно среди густой как смола черноты за куполом проявился отпечаток чей-то ладони. Я взвизгнула и в испуге отскочила. Следом раздался знакомый голос:
— Открывай, отличница.
Я голосовой командой раздвинула купол с его стороны лишь на пару секунд, но этого оказалось достаточно, чтобы вместе с капитаном внутрь опрокинулся и куб дождевой воды. Я брезгливо отпрыгнула в сторону, чтобы не намокнуть, восстановила целостность купола и бросилась к Руно. Внешних повреждений при беглом осмотре я не заметила, но он был уставший и промокший до нитки.
— Можешь не искать на мне ран, — откашлявшись, прохрипел Руно, отбрасывая маску.
— Что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой крылатый капитан - Анна Тарханова, относящееся к жанру Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


