Неом - Леви Тидхар


Неом читать книгу онлайн
Финалист премий «Локус», «Дракон» и Сэйун!
Лучшая книга по версии Gizmodo, Foreword Reviews, Antick Musings и The Speculative Shelf!
Город под названием Неом – это хаотичный мегаполис и техноутопия на берегу Красного моря, последняя остановка перед Центральной Станцией – перевалочным пунктом между Землей и космическими колониями.
В пустыне мальчик-сирота по имени Салех присоединяется к торговому каравану, надеясь заработать возможность покинуть планету. Но среди песков скрываются механические артефакты: некоторые загадочны, другие опасны и не все они разумны. А недавно ироничный безымянный робот откопал одну из главных тайн региона – останки Золотого человека.
Тем временем в Неом прибывает Насу – художница-террорист, потерявшая память и не завершившая свою последнюю миссию.
И, возможно, одна-единственная машина – с розой в руке и утраченной любовью в сердце – способна изменить судьбу целого города.
«Можем мы просто признать, что Лави Тидхар – гений?» – Дэрил Грегори, лауреат премий
«Автор вновь возвращается во вселенную "Центральной Станции". Искрометный сплав философии, психологии и сторителлинга. Это не сиквел, а самостоятельная глава в тщательно выстроенном мире». – Library Journal
«В очередной раз автор создаёт волнующий и неповторимый образ будущего. Его персонажи сложны, его темы – сильны и вызывают размышления. Это – лучшая сторона научной фантастики». – Кидж Джонсон
«В фирменной манере автор вплетает в футуристический сюжет библейские отсылки и дань классике НФ, наполняя всё это эмпатией… Этот роман – поразительное и человечное путешествие в сердца искусственного разума». – Foreword Reviews
«Яркий и техно-мифологический, Неом заражает чем-то особенным – мерцающей надеждой, сквозящей сквозь все ужасы и чудеса». – Дэвид Брин
«Это Тидхар на пике формы: неудержимое воображение, плотная фактура, идеи и ослепительное повествование. Блестящий портрет сообщества и его возможностей». – Адам Робертс
«Как только вы дочитаете "Неом", вас непреодолимо потянет вернуться в богатую идеями вселенную Центральной Станции. Надеюсь, Тидхар ещё не раз подарит нам путешествия – на Землю или далеко за её пределами». – Analog
«Настоящая драгоценность. Каждая новая история из этой вселенной раскрывает что-то глубоко человеческое в нас самих и наших стремлениях». – SciFi Mind
«Дико изобретательный, насыщенный, полный поэзии и странных чудес. Это роботы и шакалы, пустыни и сломанные машины, и в то же время – жареные помидоры, мыльные оперы, бабушки, делающие тайцзи, и нежность, прячущаяся в каждом кадре». – Бенджамин Розенбаум
«Лиричный, тревожный и полный надежды… Прекрасная история о том, что мы имеем, чего хотим и на что готовы пойти ради этого». – Los Angeles Public Library
«Рассказ временами становится неспешным и задумчивым, что помогает воссоздать атмосферу "живого" города будущего… "Неом" – однозначно один из фантастических городов, куда хочется попасть». – Locus
«Потрясающе выполнено. Я в восхищении от видения автора: роман одновременно ультрасовременен и заброшен, и в нём удивительно переплетаются история, культура и технологии». – The Speculative Shelf
«Прекрасно выстроенный мир, который не перегружает. Роман движется стремительно, несмотря на множественность линий и загадок». – Booklist
«Научно-фантастические идеи здесь рассыпаются как фейерверк. Хотите странного, прекрасного и немного безумного – берите этот роман». – ParSec
«Это не глянцевая техноутопия Саудовской Аравии, а живая, интереснейшая история с настоящими людьми, машинами и чудесами». – New Scientist
«Как и "Центральная Станция", этот роман сочетает масштаб и камерность, множество идей и образов, поэтичность и смелые ходы. Настоятельно рекомендую!» – Джейк Каселла Брукинс
«Это умный, человечный НФ-роман, построенный на наследии классических "роботов" научной фантастики, но в собственной, глубокой и самобытной вселенной». – Эндрю Уилер, Antick Musings
«С безупречной точностью автор собирает рассыпанные элементы истории, чтобы привести их к финалу, где древние боевые машины вновь собираются в футуристическом Неоме. Потрясающий полет воображения и мастерство». – Watc
«От Леви Тидхара всегда стоит ждать неожиданного, и это долгожданное возвращение в пространство-оперу "Центральной Станции" приносит с собой поэзию, экшен, запоминающихся героев, восхитительно странные ландшафты и безудержную фантазию». – Максим Якубовски
«Великолепное возвращение автора во вселенную "Центральной Станции", где судьбы людей и машин переплетаются в футуристическом городе на берегу Красного моря». – Green Man Review
«Автор вновь переносит нас в завораживающий мир далекого будущего из "Центральной Станции" – на этот раз в спокойной, проникновенной истории о самореализации и поиске потерянной любви.
На фоне личных историй разворачивается яркий, живой мир: древние боевые машины, террорарт-инсталляции, застывшие во времени, и истории о чудовищах, живущих в облаках Оорта. Тидхар с редким теплом исследует страдания ИИ, стремящихся к смыслу, несмотря на ограничения кода и формы. Любители литературной фантастики будут очарованы этим миром и его нежно выписанными персонажами». – Publishers Weekly
Она приложила контейнер к уху и прислушалась.
– Бедняжка, – сказала она. – Ей нужно петь. Снова.
Не выпуская из рук контейнера, она прошла в другой конец комнаты и начала перебирать вещи на столах, словно покупательница на базаре.
– Куда же я дела… Знаешь, Салех, когда-то – когда бы то ни было, это было давно – я тоже хотела побывать в космосе. Земля мне наскучила, а еще, по правде говоря, я была той, кого вы бы назвали беглянкой. Мне нужно было инсценировать собственную смерть и исчезнуть на некоторое время – на пару столетий, так я тогда думала. Художники сейчас все поодиночке. «Безумный» Ракер, который на самом деле таким никогда не был, Рохини и другие. Один из них создал Флегму в Оорте. Меня же выбросили за борт, но я научилась самым разным вещам и затем вернулась. Этот мир почти не изменился с тех пор, как я его покинула. Как по мне, так тут даже чересчур спокойно. Но мы можем это изменить. Как тебе хорошо известно, прошлое – оно повсюду. А вернуть его к жизни слишком легко. Ах да! Послушай, как чудесно она поет!
Гадалка держала в руках некий предмет. Салех не мог разглядеть, что это было. Она что-то сделала с контейнером и снова приложила его к уху.
– Гудит, – сказала она и положила его обратно в сумку Салеха. – Так цена будет выше, вот увидишь. Теперь об оплате. Вы оба подарите мне воспоминание.
Элиас застыл рядом с Салехом.
– Да, да, – кивнула предсказательница. – Неприятно. Я понимаю, почему ты хочешь, чтобы оно исчезло.
Она провела пальцами по Воде Вероятности. Теперь содержимое чаши казалось черным. Образы резко вспыхнули и погасли, Салех почувствовал, как стоящий рядом с ним Элиас вдруг обмяк.
– Теперь ты, – не принимая возражений, сказала гадалка.
Салех подумал о бомбе в Дахабе. Об отце, схваченном роботником. О том, как он, будучи совсем еще ребенком, беззвучно закричал, а после, оказавшись за пределами поля, побежал не оглядываясь.
Гадалка понимающе кивнула.
– Полагаю, – тихо сказала она, – тот взрыв создала я. В каком-то смысле это даже приятно: пусть работа и сыровата, но уже имеет многовековую историю. Я помогу тебе. Я рада принять твои воспоминания.
Она помешала воду. Что-то вспорхнуло из головы Салеха, но что? Он уже не помнил.
Что-то, что причиняло боль, и он был рад, что оно исчезло.
* * *
Салех моргнул и обнаружил, что стоит один в маленьком каменном дворике. На улице светало. Мальчик в замешательстве огляделся по сторонам. Выцветшая вывеска над дверным проемом гласила «Гадалка», но вход был завален хламом, и было ясно, что этим заведением давно уже никто не пользовался.
Что он там делал? Он вспомнил о караване и о своем решении уйти. Вспомнил, как держал Элиаса за руку.
Затем все как в тумане. А еще уверенность: он не вернется.
Салех поднял сумку. Она почему-то была тяжелее. Из-под арки внутреннего двора шакал наблюдал за Салехом.
– Я пытался… предупредить тебя, – обратился он к Салеху.
– О чем предупредить? – рассеянно спросил мальчик. – Тебя… Анубис зовут. Что ты здесь делаешь?
– Устал… от пустыни.
– Понятно, – с сочувствием произнес Салех. – Я тоже.
Он пошел вперед, Анубис затрусил рядом. Они прошли по узким улочкам Эль-Кесира и вышли к порту, где кричали чайки, а в чистом утреннем воздухе над бурунами поднимались морские брызги. На противоположной стороне мерцал горизонт.
– Куда мы теперь? – спросил Анубис.
Салех посмотрел на противоположный берег.
– В Неом, – уверенно ответил он.
10. Шакал
Анубис чуял призраков и души умерших по всему Эль-Кесиру. Он тихо шел рядом с Салехом. Мальчик-бедуин казался странным, его окружали призраки, а он об этом и не догадывался. У шакалов был отменный нюх на призраков. Еще на войне этих полупсов использовали как ищеек, для поиска мертвых солдат.
Нюх, переданный Анубису предками, не давал забыть, как он проходил сквозь пески и бури, вытаскивая полузасыпанные пустыней трупы, и вырывал ментальные узлы у оснований их черепов – цифровую память, переплетенную с липкой биологической материей. После смерти мозга данные на ментальном узле остаются нетронутыми, источая особенный запах.
– Как добраться до Неома? – спросил Салеха шакал.
Мальчик надкусил яблоко.
– На корабле, – жуя, ответил он.
– Анубис не любит… море.
Анубис не любил многое. Из-за скудного словарного запаса и малоразвитого речевого аппарата он не мог должным образом изъясняться. Людям недоставало изящества шакальей речи. Во время беседы ему легче было общаться в Разговоре с Иными, но цифровые существа редко обращали внимание на существ живых, а если и говорили, то от их визгливого голоса у Анубиса из ушей шла кровь.
– Плыть-то недалеко, – беззлобно сказал Салех. – Пролив небольшой.
Анубис не стал спорить, пустыня не могла прокормить всех. Здесь, в городе, было лучше. Анубис уже решил, что ему наскучил Синай и этот сумасшедший, как и все остальные отшельники, вебстер. Кроме того, у Анубиса было предчувствие, что такой шакал, как он, мог бы попытать удачу где-нибудь еще.
Несмотря на все усовершенствования – речь и особенный нюх, – минуло столь много зим, что шакалы почти ничего не помнили о прежней жизни. Анубис знал что-то лишь по рассказам других шакалов. В пустыне он использовал свои способности, чтобы охотиться за призраками. За тем, что спустя столетия оставалось от людей, – за костями и за маленьким жестким диском, Анубис собирал диски, а вебстер менял их на другие товары.
Однажды, давным-давно, Анубису стало любопытно разузнать, где же упал космический корабль, потерпевший крушение недалеко от дома вебстеров. Привлеченный рассказами о сокровищах, он отправился к предполагаемому месту крушения, но, как и другие, ничего не нашел. Кто-то давно все подчистил. Какое бы сокровище ни перевозил «Небеса Милосердия», если оно и было на борту, то давно исчезло.
Анубис видел там двоих мальчишек и пошел за ними. Стать частью каравана ему не хотелось. Ему не нравились ни слоны, ни козы, ни дети. Но он подумал, что следовать за караваном на расстоянии –