Дети Божии - Мэри Дориа Расселл

Читать книгу Дети Божии - Мэри Дориа Расселл, Мэри Дориа Расселл . Жанр: Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика.
Дети Божии - Мэри Дориа Расселл
Название: Дети Божии
Дата добавления: 15 октябрь 2024
Количество просмотров: 30
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дети Божии читать книгу онлайн

Дети Божии - читать онлайн , автор Мэри Дориа Расселл

Номинация на премию «Хьюго».
Финалист премии Джеймса Типтри-младшего.
Номинация на премию Британской ассоциации научной фантастики.
Отец Эмилио Сандос, единственный выживший и вернувшийся на Землю участник первой межзвездной экспедиции на планету Ракхат, постепенно приходит в себя от пережитых испытаний. Общество иезуитов готовит вторую миссию на альфу Центавра, и ему нужна помощь
Сандоса в подготовке. Отца Эмилио ждут старые друзья и новые открытия. Ему предстоит решить сложные вопросы о своем месте во Вселенной, границы которой уже вышли за пределы Солнечной системы. У Сандоса нет возможности сбежать от прошлого, но есть шанс изменить будущее. А будущее теперь – за детьми, которые рождены в далеком космосе.
Поражающий воображение богатым, насыщенным сюжетом и запоминающимися персонажами, наполненный человечностью и юмором, «Дети Божии» – незабываемый и вдохновляющий роман, который стал прекрасным преемником «Птицы малой».
«Роман, наполненный прекрасными мыслями и сюжетами. От книги практически невозможно оторваться. С первых слов она стремительно обгоняет "Птицу малую", и это уже чудо само по себе. Остальное же – просто роскошная история». – Sci Fi Weekly
«Еще более амбициозная и масштабная работа, чем "Птица малая". Роман затрагивает проблемы мира, справедливости и веры, давая честные и вдумчивые ответы на сложные духовные и моральные вопросы». – USA Today
«Продолжение высоко оцененной "Птицы малой" Расселл, прочно опирающееся на науку. Но в тоже время эта книга наполнена духовностью, проницательностью и рассматривает проблемы угрозы вере. Сильная проза и запоминающиеся персонажи». —Library Journal
«Этот захватывающий драматичный сюжет является основой для интеллектуального исследования масштабных жизненных тем. Дар Расселл к ведению диалога и задаваемых в романе вопросах о наших душах придает "Детям Божиим" качество, выходящее за рамки жанра. Это настоящая жемчужина». – Toronto Globe and Mail
«Как и в первой книге дилогии, Расселл использует захватывающий сюжет для исследования социальных, духовных, религиозных, научных и исторических вопросов. Неоднозначная фигура Сандоса, вокруг которой вращаются разнообразные межпланетные события, а именно интеллектуальная, эмоциональная и очень личная вражда между отцом Сандосом и его Богом, дают энергию этой книге». – Publishers Weekly
«Жестокий и продуманный рассказ, который заставит читателя усомниться в своих предубеждениях, а, возможно, и разрушит их». – Kirkus
«Роман, как и его предшественник, сочетает в себе захватывающий сюжет с интеллектом и глубоким исследованием… Расселл исследует психологический кризис и его разрешение, освещая все темные уголки разума в великолепном романтическом стиле». – Cleveland Free Times
«Это Бог Иова, и его мир – это моральные джунгли, долина слез, место ужасов и чудес, почти не поддающихся человеческому пониманию. Не обязательно быть верующим, чтобы найти у Рассел портрет мужества, стойкости и человечности… трогательный и захватывающий». – Locus
«История, которую Расселл начала в своей первой книге, получает удовлетворяющее завершение. Писательница имеет докторскую степень по антропологии и поэтому понимает, с какими проблемами связано столкновение культур. Но именно ее писательское мастерство позволяет сделать эти вопросы живыми. "Дети Божии" – прекрасный роман с захватывающим сюжетом, интригующими многогранными персонажами и поэтичностью, которая передает душераздирающую трагедию, которая может произойти даже из самых благих намерений». – Cleveland Plain Dealer
«История, рассказанная на этих страницах, не только невероятно увлекательна и фантастична, но и провокационна с моральной точки зрения». – Book Page

Перейти на страницу:
невзирая на шум, который вызвало это заявление.

– Ты был знаком с отцом моей кузины, – сказал Рукуей, чтобы ободрить Сандоса и прочих, явно расстроившихся чужеземцев. – Хэ’энала – дочь сестры моего отца и Супаари, по месту жительства именовавшегося ВаГайжур…

– Подозрительное дело… видит бог, – пробормотал Шон.

– Почему же тогда Исаак не пришел сюда вместе с вами? – вопросил он на к’сане. – Почему он не связался со своей матерью? И вообще, жив ли он или вы просто пользуетесь его именем?

Не дожидаясь ответа, Жосеба произнес по-английски:

– Что, если они держат его в качестве заложника? Сандос, что делать, если они пользуются им как…

– Заложником! – воскликнула Кажпин, удивив их своим знанием английского языка. – Это делает Атаанси!

– Мы не берем заложников, – начал Рукуей.

– Нико, – негромко проговорил Сандос, – положи его на землю.

И прежде чем кто-то успел шевельнулся, Рукуей Китхери оказался на земле и, задыхаясь, с круглыми глазами был вынужден рассматривать пистолет, дуло которого Нико с ловкостью профессионала сунул ему в рот.

– Слушай меня, Китхери: если ты устал от жизни, солги мне, – предложил Сандос, опускаясь на колени для того, чтобы прошептать свою угрозу. – Сколько твоих людей сейчас находится здесь? Нико, пусть он заговорит.

– Четверо, – ответил Рукуей, ощущая вкус стали. – Истинно. Только те, которых ты видишь.

– Если их больше, я убью их и тебя – тебя последним. Веришь? – Рукуей поднял подбородок в знак согласия, а дивные глаза его наполнил удовлетворивший Сандоса страх. – Я утверждаю, что ты задерживаешь иноземца Исаака против его воли. Я утверждаю, что ты используешь его, как твой отец использовал меня.

– Эти люди безумны! – воскликнула над ними Тийат.

Отведя взгляд от Рукуея, Сандос выкрикнул:

– Меня интересуют только его слова! Говори, Китхери: иноземец Исаак жив?

– Да! Среди ВаН’Жарри Исаак является почитаемой персоной, – в смятении проговорил Рукуей, беспомощно глотая сухим ртом. – Он ушел от южных руна много лет назад по собственному желанию. Он волен уходить от нас и волен оставаться. Но предпочитает оставаться среди нас. Ему нравятся наши песни…

– Сипаж, Сандос, мы могли бы взять тебя в заложники сегодня ночью, пока ты спал! – заметила Кажпин, слишком обескураженная этой неожиданной возможностью, чтобы даже качнуться. – А Рукуей решил обойтись с вами честным образом! Отряд из Гайжура вот-вот придет сюда…

– Откуда ты это знаешь? – потребовал ответа Шон, но Кажпин продолжила:

– Это нам-но-не-тебе грозит опасность! Мы не опасны для вас. Мы нуждаемся в вас и можем кое-что предложить взамен, но если нас поймают, то казнят!

Вдохновленный неподвижностью небольшого иноземца, Шетри пригнулся к Сандосу и проговорил:

– Три раза мы, ВаН’Жарри, пытались вступить в контакт с находящимся в Гайжуре правительством, и все три раза наших посланников убивали, едва увидев. Прошу тебя. Послушай. Мы хотим договориться с южанами, однако ВаГайжури не хотят разговаривать с нами, потому что мой племянник Атаанси постоянно совершает набеги на деревни руна, a ответственность за это несем все мы!

Он умолк и постарался успокоиться:

– Послушай меня, Сандос. Я беру на себя ответственность. Если мы солжем, если обманем каким-то образом, тогда убей меня, как этого фройила. Я буду твоим заложником.

– И мы тоже, – сказала Кажпин, становясь рядом с Тийат.

– Я также подставляю свою шею, – сказал Рукуей Китхери с земли. – Но вам придется прийти к Исааку, ибо сам он к вам не придет. Мы можем отвести вас к нему, однако вам придется довериться нам. Некоторые из нас верят в то, что Исаак постиг музыку Подлинного Разума, которую вы искали, но он не придет сюда для того, чтобы обучить вас ей.

– Ложь, – сказал наконец Сандос. – Вы говорите то, что мы хотим услышать…

– Но откуда нам знать, что вы хотите услышать? – воскликнула Тийат.

Коротко вздохнув, Сандос поднялся на ноги и отошел на несколько шагов, повернувшись к ним спиной.

– Отпусти его, Нико, – буркнул он, но не стал оборачиваться, не имея более сил на прежнюю позу. Ему было тошно, он нуждался во времени на размышления. –  Следите за ними, – бросил он через плечо и отошел в сторону.

Трудно было сказать, какая из групп почувствовала большее облегчение оттого, что Сандос ушел, однако когда эта грозная личность удалилась в лес, все ощутили, что напряженность ослабела.

– Стыдно будет, если мы дадим пропасть этому фройилу, – заметил Шетри, обратившись к Жосеба Уризарбаррене, как только Сандос оказался за пределами слышимости, и охотник, коим всегда был Жосеба, согласился. Посему развели костерок, фройила выпотрошили и, продев на вертел, пристроили над огнем, a Тийат под охраной принесла из лодки другие припасы. Пока жарились мясо и овощи, Шон, Жосеба и даже Нико усердно расспрашивали и не менее усердно слушали и в итоге пришли к выводу относительно того, что им рассказывали и что из этого следовало. И наконец отправились за Сандосом.

Тот отошел всего на несколько сотен метров и сидел на земле, сгорбившийся и угрюмый.

– Нико, почему ты не следишь за ними, как тебе было сказано? – потребовал он ответа, напустив как можно больше суровости.

– Они не хотят никуда убегать. Они ждут, что мы пойдем с ними, – кротким тоном проговорил Нико. – Дон Эмилио, вот что я думаю: если мы найдем, где живет Исаак, синьора София будет довольна.

Пистолет оставался в его руке, он одним взглядом приглядывал за подопечными – на всякий случай.

– Дон Карло будет знать, где мы находимся, – заметил он, посмотрев на небольшой бугорок на предплечье, под которым располагалась капсула передатчика GPS. – К тому же мы вооружены, а они нет.

– Мы никуда с ними не пойдем. Мы будем ждать здесь высланных Софией провожатых, – ответил Сандос, не поднимаясь с земли.

Посмотрев на Шона, Жосеба сказал:

– Нико, будьте добры, принесите дону Эмилио воды. И, быть может, что-нибудь легкое перекусить?

Кивнув, Нико отправился в сторону лагеря, а Жосеба сел напротив Эмилио.

– Сандос, вы имеете какое-то представление о численности жана’ата до того, как вы прилетели сюда?

Посмотрев на него тусклым взглядом, Сандос пожал плечами, не обращая внимания на то, что начинался дождь.

– Нет. Не имею. Кроме грубой оценки количества хищников по численности мясного стада руна – примерно три или четыре процента. Наверное, тысяч шестьсот? Но это всего лишь предположение.

Он посмотрел на Жосеба.

– Почему это вас заинтересовало?

Шон и Жосеба обменялись красноречивыми взглядами, и Шон тоже опустился на землю:

– Послушайте, Сандос, эти негодяи, может, и лгут, но вот Рукуей утверждает, что сейчас на всей планете осталось всего полторы тысячи жана’ата. – Сандос вздрогнул, и Шон продолжил: – Руна изгнали их изо всех уголков страны. В основном

Перейти на страницу:
Комментарии (0)