Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли
– Что? – нахмурился Философ. – Что вы молчите?
– Уважаемый Куличик, – осторожно произнес Браунинг. – Вы уверены, что ничего не перепутали? Вы сделали мага Бубльгума?
– Я никогда ничего не путаю, – отрезал Куличик. – Кстати, Бубльгум заходил ко мне недавно, поинтересовался самочувствием, поколдовал немного и ушел.
– Когда?! – подскочил Сен. – Когда он заходил?
– За день до моего ухода… Да что случилось?
– За день до ухода… ушел 5-го… 4 июня! – закричал Сен. – Тогда человек пятьдесят одновременно догадались, что надо использовать Трубу Мордевольта! Это Бубльгум запустил массовое озарение, чтобы наверняка выманить Трубу из тайника Лужжа! И во время похищения темный силуэт, который я видел в коридоре – тоже был он!
Браунинги тихо застонали.
– Феерия, – мрачно сказал Тотктонада. – Значит, Бубльгум, во-первых, на свободе, во-вторых, руководит экстремистами из ВВС… точнее, делает из вялого тайного общества банду экстремистов, а в-третьих, он снова маг.
– …в бога, в душу, вешалку за ногу! – вышел в звуковой диапазон майор.
– Что значит «снова»? – уже всерьез забеспокоился Философ. – Он и был маг!
– Не был он магом, дорогой вы наш мыслитель, – устало произнес Браунинг. – Бубльгум уже двадцать лет не маг. А вы создали его копию и наделили ее магией. И восстановленный маг Бубльгум, оставив в Безмозглоне свою копию… точнее, свой оригинал, сбежал. Все стало на свои места.
– Одно неясно, – сказал Сен. – Разве можно копию мудла сделать магом?
Лужж отрицательно качнул головой.
– Нельзя. Это противоречит закону сохранения магии.
– Я преступник… – потрясенно прошептал Песочный Куличик. – Я нарушил закон сохранения магии…
К хрусту страдающего камня внезапно добавился тонкий противный визг.
– Минутку, – сказал Тотктонада, подняв руку к уху. – У меня срочное сообщение.
Дослушав, он опустил рукав и оттуда выскользнула обессилевшая летучая мышка-норушка.
– Мордевольта уже освобождают, – ровным голосом произнес серый министр.
– Ну вот, давно бы так! – обрадовался Лужж. – Это ваши десантники?
– Нет. Это ваш первый курс.
– Дети?! Освобождают Мордевольта? Вы серьезно?
– Они – серьезно. Сейчас в Напотейтоу идет самый что ни на есть серьезный взрослый штурм.
Самый что ни на есть серьезный взрослый штурм
– Атаковать начинаем по моему сигналу! – завершил изложение плана битвы Гаттер, окинул взглядом верные войска и почувствовал себя настоящим полководцем.
Командиры подразделений почувствовали важность момента и ответственность за рядовой состав. Кряко почувствовал себя на восьмом небе от осознания собственного вклада в дело любимого Порри. Только Мергиона почувствовала, что они зря теряют время. Она хорошо помнила грандиозные приготовления к битве народов в австралийской пустыне из книги «Личное дело Мергионы», и чем все это закончилось.
– Да ерунда это все! – заявила она. – Навалимся всем скопом с дикими криками, они и разбегутся!
– А если не разбегутся? – возразил настоящий полководец. – Там все-таки взрослые бойцы. Нужна психологическая диверсия. Начинает Амели. Усилитель голоса готов?
* * *– Движение на северо-востоке! – доложил наблюдатель начальнику охраны.
– Направление?
– На нас.
– Предполагаемое время прибытия?
– Десять минут.
– Дежурный! – начальник охраны поднял рацию. – Общая тревога! Скрытно занять места по варианту «С»!
* * *– Кажется, не заметили! – Оливье Форест в предвкушении лучшей проказы в своей жизни мелко дрожал.
– Ничего, – недобро усмехнулась Мерги, – сейчас заметят! Давай, подружка!
– Всем прикрыть уши! – командирским шепотом приказал Гаттер и первым нацепил наушники.
– Извините, пожалуйста, – сказала Амели, глубоко вздохнула и включила усилитель голоса.
* * *– Движение прекращено! – доложило сразу несколько наблюдателей.
– Перегруппировались, – кивнул командир. – Всем приготовиться к…
Договорить он не успел. И приготовиться никто не успел. Да и можно ли приготовиться к невообразимому, терзающему уши, сердце и другие внутренние органы девичьему плачу? Безутешные рыдания Амели обрушились на людей в масках, словно массированная артподготовка, и выявили тот факт, что в линии обороны есть женщины.
Когда-то эти женщины были арнольдами-добровольцами и могли броситься на превосходящие силы Мордевольта с голыми руками, но трогательные завывания Пулен привели их в состояние полной небоеспособности. Одни зажали уши руками, другие пустили сквозь прорезь прицела слезу, а некоторые даже принялись высовываться из укрытий, чтобы найти и защитить бедного обиженного ребенка.
– Отставить! – шепотом ругались командиры отделений. – Это провокация! Держать оборону! Надеть персональные сферы Фигвамера!
* * *– Ну, подруга, ты и ревешь, – Мерги шмыгнула носом и рукавом вытерла глаза, – даже меня проняло.
– Я еще могу! – обрадовалась Амели. – Я так часа два продержусь!
– Мы не продержимся! – буркнул Порри, отворачиваясь. – Давай по моей команде еще одну серию, а мы пока переместимся поближе. Эй, на флангах! Приготовиться ко второму этапу!
* * *Вторая волна воя прошла впустую, отскакивая от персональных сфер Фигвамера, как теоретическая магия от головы Оливье Фореста.
– Они пошли в атаку! – раздался голос адъютанта в переговорном устройстве.
– Вижу, – ответил командир, – открыть огонь на поражение… то есть на перепугивание!
Над дачей Бубльгума взлетела магическая красная ракета, разделилась на два десятка маленьких ракеток, которые шмыгнули в бойницы и зависли над бойцами. Как только ракетки одновременно хлопнули по головам, люди в масках открыли огонь.
* * *– Вот они, планы твои! – орала Пейджер, закатившись за какой-то куст. – Надо было сразу бежать и захватывать!
Порри воздержался от возражений, поскольку лежал в неглубокой (но достаточно широкой) луже. Да и пули, весело свистевшие над головой, не очень располагали к дискуссии.
План трещал по всем швам. Каким-то чудом никто из воспитанников Клинча пока не пострадал, хотя огонь обороняющихся был очень плотным. Продолжить стремительную атаку без потерь в живой силе можно было только ползком, прижимаясь к самой земле, а еще лучше – прорываясь внутри земли.
Даже Амели сообразила, что дело неладно, и прекратила акустическую подготовку.
– Э-ге-гей! – прогремел над полем брани ее испуганный голос. – Что случилось? Я опять все испортила? Вы где? Мне тут одной страшно! Я к вам!
– Куда, бестолочь? – закричала Мергиона. – Падай, падай на землю!
– Как же я упаду? – жалобно, но непреклонно возразила Пулен. – У меня чистой блузки с собой нету.
Презрев опасность, Порри приподнялся и глянул через плечо. Амели, вздрагивая от свиста пуль, шла на штурм, аккуратно переступая кочки, лужи и боевых товарищей.
* * *– Цель в глубине атаки! Идет в полный рост! На выстрелы не реагирует!
– Ну что ж, господин Тотктонада, – произнес командир, – вы сами меня вынудили! Остановить стрельбу! Зарядить …
– Ой, мамочка! – грянуло со стороны нападающих.
– Мать честная! – ахнул в наушниках голос адъютанта. – Это ж соседская девчонка, Мели Пуленовская!
* * *– Ой, мамочка! – взвизгнула Амели, сбитая с ног стремительной подругой.
– Пулю в лоб давно не получала? – заорала Мерги, затаскивая ее под холмик, где уже обосновался Оливье. – Выруби ты эту говорилку!
Амели послушно выключила усилитель.
– А ты чего тут разлегся? – накинулась Пейджер на Фореста. – Двинься, слышишь, как пули свистят?
– Не слышу!
Мерги замолчала. Действительно, стрельба прекратилась.
– И насчет пуль я не уверен, – сказал Оливье, – что это пули. Амели полчаса под огнем разгуливала, а ты видишь на ней хоть одну дырку?
– Вот, – принялась жаловаться Пулен, – рукав почти оторван. И пуговица на одной нитке висит. И вот еще…
– Нет, дырки от пуль!
Пока Мергиона сосредоточенно искала на Амели ранения (желательно смертельные), Оливье насадил на прутик кепку и приподнял ее над холмиком. Кепка тут же оказалась под плотным огнем. Выждав несколько секунд, Форест опустил головной убор и продемонстрировал его целость и сохранность девочкам. Свист прекратился.
– Сдается мне, – сказал главный хулиган Первертса, – эти пули только свистеть и умеют.
* * *Командир похитителей Мордевольта пребывал в растерянности. По плану, если пальба безвредными, хотя и очень эффектными свистами не отпугнет нападающих, автоматы следовало зарядить настоящими патронами. Но теперь, когда выяснилось, что среди штурмующих есть дети… Почему дети? Откуда?
Командир поднял бинокль. Честно говоря, у него тоже племянник учился в Первертсе.
* * *– Переходим ко второму этапу! – прокричал Порри.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

