`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Сага о Головастике. Изумрудный Армавир - Александр Нерей

Сага о Головастике. Изумрудный Армавир - Александр Нерей

1 ... 51 52 53 54 55 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такая же, как из моих одноклассниц. Может, ты их как-нибудь образумишь? Или память подправишь?

— Фух! — согласился мир.

— Только слегка. Пусть помнят, что им вчера хорошо было. И к папке пусть не пристают. Его же чуть на войну не забрали. Или, чуть не заберут?

— Фух! — и с этим согласился помочь Скефий.

«Может, пока он такой добрый, спросить у него, где Угодник?» — мелькнула у меня крамольная мысль, которую не успел заполировать помехами.

— Чмок! Чмок! Чмок! — получил по маковке серию снежков, означавшую, что мир услышал мои разговорчики с самим собой и не обрадовался.

— Вот поэтому я теперь по подвалам думаю. Я теперь настоящий подпольщик. Будешь теперь всё от младших братьев узнавать. Напарники, наверняка, проболтались или проболтаются в ближайшее время, что я с самим Провидением познакомился, — проговорился я нарочно и, скорчив невозмутимую рожицу, вышел из сарая.

— Фу-у-ух! — получил в лицо обжигавший возглас в виде огромного факела.

— Что это означает? Ты рад? Или удивлён? Может, недоволен? А я, между прочим, совсем не добровольно с ним знакомился. Кстати, уже знаю, кто он такой, — продолжил я откровенничать. — И ещё кое-что разузнал. Но всё пока попробую в секрете подержать.

— Чмок! — не согласился мир ни на какие секреты.

— Чмокай сколько хочешь. Ты же мне не говоришь, где вот-вот война случится? Я понимаю, что о будущем молчок, но где сейчас войска собираются, ты же намекнуть можешь?

— Пуфф! — отказался мир от намёков.

— Вот и я тебе: «Пуфф». Не могу пока болтать о том, о чём узнал. Секрет это. Только от кого секрет, сам не знаю. Судя по неожиданной строптивости четвёртого и восьмого, кое-кто из миров моим всезнайством будет очень недоволен.

Так что, извини, родной. Я, может даже, и бойцам своим ничего пока говорить не буду. Тут их учить надо, а тут война. Голова разрывается.

— Фух! — согласился Скефий с моими мыслями вслух.

— Значит, без обид? Ведь мамка же твоя всю правду знает. Но и она вам, ни слова, ни полслова.

— Фух! Фух!

— Вот и хорошо. Где мой папка? Скоро уже он до дома? Боюсь, что теперь целыми днями про жало распевать будет.

То ли я накаркал, то ли Скефий так всё подстроил, но в ту же секунду с улицы послышался голос рядового-необученного родителя, распевавшего полюбившуюся ему бесконечную песенку.

— Я за смелость её не ругаю. Хоть о паре дочурок мечтаю, — покрикивал из-за калитки не совсем трезвый отцовский голос.

— Тудыт твою, растудыт, — расстроился я, догадавшись, что не просто так он задержался на своей ЗИМней работе.

— Хоть о паре дочурок мечтаю. А пока про жало песни слагаю, — подтвердил мои худшие опасения родитель, ввалившись во двор нетвёрдой поступью.

— Не запылился, — вздохнул я. — Ты же, вроде, когда на работу уходил, её петь начал?

— Я её целый день мурлычу. Меня и угостили за такие куплеты. Только теперь, кто во что горазд, тот то и распевает. Хорошо, что она простенькая и можно петь и про сыночков, и про дочурок, — доложил папка.

«Если Скефий провёл лечебную работу с бабулей и мамкой, напоминать папке ничего не буду, — решил я. — Если, конечно, сам спросит, тогда расскажу ему что-нибудь. А пока нужно проверить, как его Андреевны примут».

Мама встретила кормильца семьи безо всяких претензий, и бабуля себя никак не проявила. Всё было, как обычно, и я засобирался на Фортштадт.

— Если это ты семейную идиллию устроил, тогда огромное тебе спасибо вокруг мачты. По американерски: «Thank you very much», — обратился к Скефию с благодарностью.

— Пуфф! — заскромничал тот в ответ.

— Ладно-ладно. Явно же всё не без твоей помощи. Я готов к банановой работе. Доставьте, пожалуйста, моё величество к пещере. Разумеется, в сокрытом состоянии.

Глава 18. Незапланированные учения

В этот раз спокойного перелёта не получилось. То есть, начался он, как всегда, тихо и буднично, а вот после взлёта и набора нужной высоты, родной мир сошёл с ума и начал хулиганить.

Мне сразу же припомнились злоключения у Амазодии и, конечно, других младших сестёр Скефия, когда они точно так же жонглировали мною и швырялись, словно я не человек, а какой-нибудь теннисный мячик.

Вот и Скефий поднял меня и даже понёс, вроде как, туда, куда надо, но потом начал вытворять со мной всякие не совсем приятные и понятные фигуры высшего пилотажа. Я и падал, чуть ли не на дорожный асфальт или на какое-нибудь дерево, я и взлетал, вертясь, как сумасшедший волчок. В общем, он сделал всё, чтобы я заверещал, как перепуганный ребёнок.

Но не тут-то было. Хоть и не ожидал от него такой благодарности за признания о тайнах и секретах, но после моих военных планов на ближайшее будущее, а особенно, после переживаний о папке-солдате, слава Богу, неудавшемся, я стиснул накрепко зубы, не позволив себе ни единого звука.

Может быть, таким способом мир добивался от меня простого зажмуривания глаз, после которого все ощущения полёта пропадают, но я подумал, что из-за очередных его причуд запросто смогу оказаться где угодно, только не на Фортштадте, и поэтому все издевательства перенёс стойко, пытаясь весь перелёт контролировать дорогу к пещере. Только за Кубанью он перестал мною швыряться, и я, уже довольно комфортно, приземлился на тропу недалеко от пещеры.

После того, как перевёл дух, поблагодарил мир за нескучную доставку моего летающего величества к месту назначения.

— Спасибо вам, ваше Всемогущество. За то, что в живых оставили. Но обратно меня, скорей всего, Даланий понесёт. Через подвал я ещё не разучился шнырять, так что, извините заранее.

А про тайну Провидения, уж простите, но я вам не рассказчик, — заявил я, нисколько не обидевшись на мир, после чего поднял тяжеленный банановый ящик на руки. «Когда Суперменом был, ящики, вроде, легче были. Или я здоровее?» — закряхтел я мыслями.

Устыдившись ли своих цирковых фокусов, удивившись ли моему самообладанию, но только Скефий сразу же облегчил мой банановый груз, и я, чуть ли не бегом, засеменил со своей, ставшей вмиг невесомой, почти двадцатикилограммовой ношей. Я и благодарностью пикнуть не успел, как со всего маху влетел вместе с бананами в ракушечную стену.

— Чего толкаешься? — взвизгнула на меня пещера, скопировав голос одного из

1 ... 51 52 53 54 55 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сага о Головастике. Изумрудный Армавир - Александр Нерей, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)