Мальстрем монстров: антология Хэллоуина (сборник) (ЛП) - Коллектив авторов

Мальстрем монстров: антология Хэллоуина (сборник) (ЛП) читать книгу онлайн
24 невероятно короткие хэллоуиновские истории промелькнут для вас в мгновение ока. От стриптизёрши в образе Хиллари Клинтон до мифических звероженщин из суровой скандинавской тундры, от удивительного отряда стойких плюшевых мишек до последнего человека в захваченном зомби Чикаго — заполните свои мгновения ока леденящими сердце страхами и безумным хихиканьем над этим сборником из 24 фантастических мини-рассказов.
— Я хочу домой.
Она сказала это без капризности или инфантильности. Во всяком случае, в её голосе звучало искреннее желание, порождённое чувствительностью, которая прощупала окружение и обнаружила… опасность.
Меня.
Я — тень, угрожающая их уютному мирку. Она правильно меня боялась.
Девушка выпрямилась и я заметил, как она указывает на меня пальцем.
Парень пропустил её слова мимо ушей и отозвался:
— Пойдём. Мы только-только приехали. Давай-ка поглядим на мост. Поздно уже кудахтать.
Она неохотно отправилась с парнем дальше. Они держались за руки. Прелестное зрелище, словно пара ягнят, резвящихся на лугу. Это не отобьёт аппетит к ягнячьим рёбрышкам на тарелке, но всё равно, выглядят они прелестно.
Я следовал за ними до самого моста. Мои охотничьи угодья пересекались с угодьями полудюжины других ночных кошмаров, которые обитают в городах и кормятся на человечестве. Городская легенда гласила, что тот, кто посмотрит на мост ночью, умрёт. Эта легенда недалека от истины.
— Терри, не отвлекайся, — парень слегка подёргал её за руку.
Девушка оказалась чувствительной. Пытаясь отыскать меня, её взгляд обшаривал уголки и закоулки, затенённые участки зданий. С помощью своего дара я вознёсся на десять футов выше, взирая на происходящее с балкона итальянского бистро, что закрывалось ровно в девять.
— Там что-то есть, — ответила девушка. Она высвободила руку и обернулась, высматривая опасность, в существовании которой не сомневалась.
— Давай вернёмся.
Он ухмыльнулся ей спесивой и самонадеянной улыбкой восемнадцатилетнего сопляка, который во всём разбирается. Мне захотелось стереть с его лица эту ухмылку. Когда он насмехался над страхами Терри, я пожалел её.
— Я возвращаюсь в машину.
Терри отошла от своего парня, рассчитывая, что он пойдёт следом.
Он пожал плечами, окликнул её, отдал ключи и отправился к мосту. На миг я задумался, а проснулись ли уже вампиры. Я — не вампир. Мой вид не настолько известен и никак не называется. Да, мы пьём кровь, но не являемся какими-то выдуманными знаменитостями, прославленными зрелищностью или фальшивыми любовными признаниями.
Нас нелегко обнаружить в выкладываемом шок-видео, большинство из которого отвергается зрителями так же безоглядно, как и съёмки НЛО. Забавно, что люди верят, будто монстрам не по силам пользоваться технологиями. Как я убедился, интеллект хищника острее, чем у жертвы, но, быть может, это только мой личный взгляд.
Девушка наблюдала, как парень уходит прочь. Терри. У моей пищи есть имя. Она расправила плечи и отвернулась, отчаянно выискивая монстров в каждой тени. Прошла мимо моего укрытия. У девушки напряглись плечи, лишь чуть-чуть, но её страх был заметен, а потом, словно ощутив мой взгляд, она бросилась бежать.
Я следовал за ней по безлюдным улицам, пока она не свернула к автостоянке. Терри то и дело озиралась через плечо и высматривала монстра. Я понимал, что она чувствует меня и терзается тем леденящим вязким страхом, когда инстинктивно чуешь, что из мрака за тобой следит некое существо.
Я чуть было не отпустил её. Чуть было не повернул назад, по следам того парня. Это было бы справедливо — вознаградить Терри и покарать её бойфренда, бросившего девушку одну, но я не родитель, не воспитатель и редко поступаю по справедливости.
Я переменил свой облик на чёрный и туманный, присущий моему роду. Слыхали о ведьме, которая садится спящему человеку на грудь и выпивает его сущность? Эта ведьма — наша дальняя родственница, та разновидность монстров, что оставляет жертву в живых.
Проникнув на автостоянку, я обнаружил там Терри, которая трясущимися руками отпирала дверцу машины. Запах адреналина. Запах чистого страха.
С печалью я подлетел ближе. Она так славно пахла. И, к тому же, будет лучше на вкус.
Оказавшись в машине, Терри с облегчённым вздохом захлопнула и заперла дверцу. В своей туманной сущности я просочился сквозь крышу машины, окружив девушку и затопив её же собственным ужасом.
Я убивал её с таким же хладнокровным наслаждением, с каким тридцатилетняя женщина откусывает от чизбургера, довольно постанывая. Потом, осушив девушку до последней капли крови и ничуть не сожалея, взмыл вверх призрачной тенью.
Оседлав ветер, я долетел из города на окраину, где и погрузился в сон.
Я — мясоед. Я — монстр.
Как уже говорилось, пропасть кажется почти неодолимой.
Жанетт Рэли не относится к вегетарианцам, но сочувствует тем коровам, которыми любит питаться. Захватывающую историю о четырёх сёстрах-элементалах смотрите в «Elemental Rage: A Time to Kill». Ищите её книги и добавляйтесь в список рассылок на jeanetteraleigh.wordpress.com.
Перевод: Sebastian
Джордж Донелли
Герой
[зомби-хоррор]
Я их герой. Если они проголодаются, я их кормлю. Если им холодно, я их одеваю. Если им угрожают твари, я убиваю тварей.
Они — это Мария и Джош. Моя жена и малыш. Любовь всей моей жизни.
Пальцы твари впиваются в асфальт, на который я её чуть раньше сшиб. Выпрямляюсь и обращаю эти пальцы-единицы в нули.
Монстры ублюдочные. У нас была своя жизнь. Не эта. Прежде.
Зелёные лужайки, детский гомон, ваза с фруктами на столе и летучки перед работой. Тогда я что-то делал — важную работу. Я управлял тысячами людей и ворочал миллионами.
Нужно расчистить путь. Пинком откидываю с дороги сгнившую печень и занимаю пост спиной к ним. Я погибну на этом последнем рубеже. Погибну, но не позволю…
О нет.
Теперь я похож на животное, не так уж сильно отличающееся от этих тварей, созданных корпорацией, которую сам и основал. Из источника всего моего успеха она превратилась в рассадник гниющего дерьма, с когтями-бритвами и вечно клацающими зубами, алчущими сожрать меня и моих близких. И всё потому, что я доверился не тому, кому следовало.
И с севера, и с юга шуршат и скрежещут бестии. Впереди, между нами и озером Мичиган на востоке, скопище проржавевших машин, а центр Чикаго, которым я когда-то любовался с семьдесят шестого этажа, теперь представляет собой котёл с копошащимися вонючими голодными полчищами.
Позади...
О нет.
Из-за угла, между взорванным автобусом и обгоревшим дочерна хэтчбеком, вылезла тварь.
— Да когда вы отвяжетесь! Что ещё хотите у меня отнять? Что вам ещё надо?
Новая волна хлынула на джип и «Теслу», которые я поставил через дорогу в качестве заграждения. Рты скалятся, глаза без век, развеваются лохмотья, вымазанные подтекающей плотью. Вонь удушливых испарений забивает мне нос. Сердце колотится в горле, а рот пересох.
Это началось в тот самый день, когда мы с Марией летели на бизнес-джете «Гольфстрим» в Париж, а я мог думать лишь о ней. В критический момент горло у меня перехватило, а язык одеревенел.
Но она ответила «Да», ещё раньше, чем я сумел выдавить хоть слово. Такова Мария. Понимала, чего я хочу, прежде, чем это выражалось словами. Идеальная команда. Вот чем мы были.
Уйма паршивых ублюдков выворачивает с юга, из-за угла Мичиган-авеню и резво ковыляет прямиком ко мне. К ним приближается маленькая группка с севера.
Надо расчистить путь. Поворачиваюсь. Но...
О нет.
Срываю с пояса детонатор, скручиваю его и готовлюсь воткнуть углеродистую сталь в гнездо зажигания.
Мария и Джош прячутся за моей спиной, скрипя и хрустя пластиковыми штормовками.
— Просто чуть постойте. Просто чуть подождите!
Полчища встречаются и сливаются в единую кусачую и визжащую массу, пялящуюся на меня выпученными глазами, голодную, алчущую, в своих гнусных мыслях уже пожирающую меня.
Первые из них перешли линию. У меня дёрнулась было рука: грязная, ногти нестрижены, почти как у тварей. Стоять, чувак. Стоять, если и бывает время проявить терпение, так прямо сейчас.