Кира Измайлова - Предатель крови
— Судя по тому, что в следующий свой визит он любезно поблагодарил меня за эти сведения, так и было, — откликнулась она.
— То есть он возвращался в Хогвартс? — прищурился Риддл.
— Да. Директором тогда стал Дамблдор, а тот юноша просил место преподавателя защиты от Темных сил. Увы, ему отказали!
— Почему же «увы»?
— Мне он показался крайне целеустремленным и подкованным в своем деле человеком, — загадочно улыбнулась Серая дама, а я подумал, что если бы Волдеморт стал преподавать… может, у него и времени на всякие пакости не осталось бы? — Увы, директор счел, что подпускать его к ученикам опасно, ибо тот юноша обладал огромным даром убеждения, и неведомо, как он мог бы повлиять на неокрепшие юные души и чему мог научить детей.
«Вот это точно подмечено!» — подумал я.
— Юноша смиренно принял отказ, но попросил позволения пройтись по замку и вспомнить школьные годы, — вдруг добавило привидение. — Это было ему позволено.
Том сощурился, а я поспешил сказать:
— Госпожа, так как же выглядела диадема? Позвольте, я зарисую с ваших слов!
Судя по взгляду Тома, я удачно встрял в эту беседу, а то она зашла куда-то не туда. Ну а нарисовать украшение было не сложнее, чем своего боггарта. Красивая, была вещь!
— Спасибо, госпожа, — раскланялся Том, — я очень признателен вам за помощь!
— Не стоит благодарности, — кивнула она и исчезла.
Риддл посмотрел на нас и хмыкнул. Потом почесал в затылке и сказал:
— Кажется, я догадываюсь, зачем я-второй шатался по замку. Тайник искал.
— Какой тайник? — не понял Невилл.
— Надежный, чтобы никто не нашел эту штуковину… Ясно, о чем я?
— Думаешь, он спрятал ее в школе? — нахмурилась Джинни.
— А почему нет? Тут стали бы искать в последнюю очередь, если бы догадались о существовании крестражей. И я даже представляю, куда именно он эту цацку закинул… Я, точно помню, думал, что склад забытых вещей в Выручай-комнате доступен только мне. А ну, пошли!
— Том, не может же все быть настолько просто! — я едва поспевал за его размашистым шагом.
— Может. И даже еще проще. — Он приостановился. — Я-то свой образ мыслей знаю, так что айда на поиски!
Мы искали эту клятую диадему почти неделю. Я даже передать не могу, сколько в этой версии Выручай-комнаты было барахла… Собственно, поиски шли так медленно потому, что мы постоянно отвлекались на какую-нибудь интересную штуковину и пытались понять, что это, для чего предназначено и не опасно ли. Кстати, Акцио на диадему почему-то не действовало. Вернее, когда Том попробовал его использовать, в него прилетело с десяток разных налобных украшений, включая розовый ободок для волос с цветочком, но, увы, нужной вещи среди них не было…
Но мы все-таки нашли ее! Как водится, диадема оказалась почти на самом виду, и выглядела в точности так, как описывала Серая дама.
— Она? — жадно спросил Невилл.
— Она, — улыбнулся Том, смахивая с украшения пыль, а потом вынул из кармана свой перочинный ножичек, усиленный ядом василиска. — Будьте-ка наготове. Мне нужно пообщаться с этой штуковиной, а мало ли…
— Может, не стоит? — нахмурилась Джинни.
— Этот крестраж наверняка знает что-нибудь интересное, — ответил Том и нацепил диадему.
Странно было видеть, как меняется его лицо, приобретая совсем не свойственное нынешнему Риддлу выражение — мрачное, жестокое и, честно скажу, пугающее… Судя по тому, как передернулся Невилл, он тоже видел разницу.
— Бр-р! — Том сдернул с головы диадему и встряхнулся. — Какая все-таки пакость!
— Узнал что-нибудь? — поинтересовалась Джинни и, встав на цыпочки, пригладила ему взлохмаченные волосы.
— Конечно. Я прав — еще один крестраж я-второй засунул в чашу Хаффлпаффа. Спер ее и медальон у одной старушки, чашу окрестражил прямо на месте — пришил бедняжку, ну и… — Риддл тяжело вздохнул. — Только куда он ее запрятал, вот это вопрос! Диадема знает только, что хозяин отдал некоторые крестражи на сохранение верным людям, но кому именно?
— Погоди-погоди… — попросил Невилл, подумал и сказал: — Одного мы знаем точно, это Малфой-старший. Дневник же был у него! Может, и чаша тоже?
— Нет, вряд ли я-второй держал все яйца в одной корзине, — покачал головой Том. — Это опасно. Так, а кто там у меня-второго ближайшие сподвижники? Кроме Малфоя?
— Лестрейнджи и Крауч-младший, — напомнил я. — Регулус еще.
— Точно! — хлопнул себя по лбу Риддл. — Молодцы, соображаете! Моя школа…
— А то ты сам не догадался, у кого спросить… — протянула Джинни.
— Я-то догадался, но мне нужно, чтобы и вы свои головы использовали не только для того, чтобы в них есть, — серьезно ответил Том. — Вот Регулуса и расспрошу. Если он не в курсе, придется подбираться к Малфою, но он точно насторожится.
— Через того же Регулуса можно, — предложила Луна. — Он же захочет повидаться с кузиной. И они оба с Метками, так что ему Малфой может что-то сказать.
— А не скажет — пролегилиментить его, дел-то… — добавила Джинни. — Потом Обливиэйтом приложить, и дело в сторону.
— Моя школа, — довольно повторил Том и жестом велел нам посторониться. — Этим я займусь в выходной, а пока нужно разобраться с этой пакостью. Жаль, красивая штука…
— Ну ты уж постарайся не сильно ее покорежить, — попросил Невилл, явно памятуя о данном обещании.
— Постараюсь.
Том раскрыл свой ножичек (если это был перочинный, то я — сам Мерлин), поудобнее уложил диадему на первую попавшуюся тумбочку да и шарахнул клинком в самую сердцевину, под большой камень…
Мне показалось, будто я слышал какой-то вопль, а замок вздрогнул до основания. На Тома страшно было смотреть — казалось, его скрутил приступ сильнейшей боли или какой-то приступ: он рухнул на колени, лицо сделалось мертвенно-белым, на лбу выступила испарина, глаза закатились так, что видны были белки, а руки словно свело судорогой…
— Том! — сестренка первой кинулась к нему, тут же спохватилась и вспомнила об Эннервейте. Вроде бы помогло — на лицо Риддла медленно возвращались краски. — Ты что? Что с тобой?
— Ненавижу этот вопрос, — прохрипел Риддл, с трудом поднимаясь на ноги. — Это как в маггловском кино… Герой выползает из-под пылающих обломков рухнувшего самолета весь в кровище, а соратник спрашивает: «Джон, как ты?» Неужто не видно, что паршиво?
— Если он так чешет языком, то помирать точно не собирается, — успокоил я Джинни и спросил: — Том, а что это было-то?
— Вообще-то, — мрачно ответил он, взяв диадему в руки, — вот тут была заключена часть меня. Крестражи связаны между собой, но слабо. А вот с создателем связь гораздо сильнее… Ну а я ведь его прототип! Так ясно? Отдачей шарахнуло.
— Надеюсь, Волдеморт сейчас блюет от боли дальше, чем видит, — высказалась сестренка и, думаю, даже тетушка Мюриэль не стала бы советовать ей пойти вымыть рот с мылом!
— Я тоже надеюсь, — хмыкнул Том, вынул палочку и тщательно очистил диадему от следов яда, а потом протянул ее Луне. — На-ка, примерь.
— Тебе идет, — сказал Невилл, когда та осторожно надела на голову украшение. — Правда, очень красиво!
— Да, к моим глазам бы не пошло, — не без желания уязвить Риддла добавила Джинни, — а у Луны они теперь кажутся голубыми.
— Здорово, — задумчиво ответила Луна, посмотревшись в первое попавшееся зеркало, которых в Выручай-комнате была тьма-тьмущая. — Только, думаю, лучше вернуть ее на факультет. Это же реликвия Основательницы…
— А как ты объяснишь, откуда она взялась? — поинтересовался Том. — Пусть пока побудет у тебя. Перед выпуском оставишь ее на статуе, если тебе так хочется.
— Пожалуй, ты прав, — кивнула она, сняла диадему и убрала в сумку. — Что-то я не почувствовала, что стала умней.
— Вот и Елена Рейвенкло не почувствовала, — напомнил я. — Может, и нет ничего особенного в этой диадеме. Ну, кроме крестража. Просто легенда.
— Скорее всего, так и есть, — Том обнял нас, сколько в руки поместилось, и подтолкнул к дверям. — Идем! Надо придумать план действий, чтобы выдать Регулусу уже готовые варианты. А там уж он на месте сориентируется…
Дружною толпой мы вывалились в коридор, а внизу наткнулись вдруг на Поттера. Вид у него был — краше в гроб кладут: бледный до зелени, очки залиты слезами, сидит на ступеньке и держится за голову.
— Эй, что с тобой? — тут же насторожился Том, наклонился к Гарри и заглянул ему в глаза. — Заболел, что ли? Отравился?
— Н-нет, голова… — отрывисто сказал тот и попытался высвободиться, но у Риддла поди вырвись, у него пальцы будто стальные. Я вот не могу у него палочку выбить, слишком крепко держит! — Ничего… пройдет.
— Давай-ка я тебя в лазарет отведу, — серьезно сказал Том и поднял его на ноги. — Что-то ты мне не нравишься.
— Конечно, я же конкурент! — огрызнулся Поттер. — И вдобавок гриффиндорец…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кира Измайлова - Предатель крови, относящееся к жанру Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


