`

Танец времени - Эрик Флинт

1 ... 23 24 25 26 27 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
едва ли даже пыталась скрыть свое презрение ко мне и моей семье. Я думаю, она была глубоко огорчена тем, что их экономические невзгоды вынуждали их искать мужа для своей старшей дочери среди менее знатных, но гораздо более богатых слоев знати.

-А сама Анна?

-Кто знает? В течение этих трех дней Анна говорила мало. Во время различных прогулок, которые мы совершали по территории поместья Саронитов - Боже, поговорим о компаньонках! — она казалась рассеянной до такой степени, что была почти груба. Я не мог толком понять ее, генерал. Она казалась чем-то расстроенной. Было ли это связано с ее предстоящим браком со мной или с чем-то другим, я не мог сказать.

-И тебе было не очень-то все равно. Будь честен.

-Верно. Я годами знал, что любой брак, в который я вступлю, будет чисто браком по расчету.- Он пожал плечами.- По крайней мере, моя будущая невеста не была ни невоспитанной, ни некрасивой. На самом деле, из того, что я мог определить в то время - что было не так уж много, учитывая тяжелый скарамангий и головной убор, а также сложную косметику, с которой работала Анна, - она казалась довольно привлекательной.

Он снова пожал плечами.

-Пусть будет так. Мне было семнадцать, генерал.- На мгновение он заколебался, понимая, как глупо это прозвучало. В конце концов, сейчас он был всего на год старше, даже если...

-Тогда ты был мальчиком; сейчас ты мужчина, - добавил Велисарий. -Мир выглядит совсем по-другому после года, проведенного в бойне. Я знаю. Но тогда...

Калоподий услышал тихий вздох генерала.

-Семнадцать лет. Поскольку война с малва становилась все более масштабной в жизни Римской империи, мысли такого энергичного мальчика, как ты, были сосредоточены на боевых подвигах, а не на семейном счастье.

-Да. Я уже принял решение. Как только свадьба состоится - ну, и брак будет завершен - я присоединюсь к вашей армии. Я даже не видела причин ждать, чтобы убедиться, что произвела на свет наследника. В конце концов, у меня есть три младших брата, и каждый из них в добром здравии.

Снова тишина заполнила бункер, и Калоподий мог слышать приглушенные звуки артиллерийской перестрелки.

-Ты думаешь, именно поэтому она была так зла на меня, когда я сказал ей, что ухожу? Я действительно не думал, что ее это будет волновать.

-На самом деле, нет. Я думаю. .- Калоподий услышал еще один слабый шум, как будто генерал подбирал письма, лежащие на столе. -Есть над чем подумать. Жена, возмущенная тем, что ее бросили, или радующаяся возвращению нежеланного мужа, вряд ли стала бы так рисковать, чтобы снова его найти.

-Тогда почему она это делает?

-Я сомневаюсь, что она знает. Подозреваю, что на самом деле все это из-за этого.- Он помолчал; затем: -Я полагаю, она всего на год старше тебя.

Калоподий кивнул. Генерал продолжил.

-Ты когда-нибудь задумывался, чего хочет от жизни восемнадцатилетняя девушка? Предполагая, конечно, что она энергична - но, судя по свидетельствам, твоя Анна, безусловно, такова. В конце концов, робкие девушки не убегают в одиночку на поиски мужа посреди зоны боевых действий.

Калоподий ничего не сказал. Через мгновение Велисарий усмехнулся.

-Ты никогда ни на секунду не задумывался об этом, не так ли? Что ж, молодой человек, я полагаю, что пришло время сделать это. И не только ради твоего же блага.

Стул снова заскрипел, когда генерал поднялся.

-Когда я сказал, что ничего не знаю о деталях твоего брака, я немного лукавил. Я ничего не знал о том, что ты мог бы назвать "внутренней стороной" этого дела. Но я знал довольно много о "внешней стороне" этого дела. Этот брак важен для Империи, Калоподий.

-Почему?

Генерал укоризненно прищелкнул языком.

-Выиграть войну - это нечто большее, чем тактика на поле боя, парень. Ты также должен постоянно следить за тем, что будущий день назовет "домашним фронтом".

Калоподий услышал, как он возобновил свои шаги.

-Ты не можешь быть настолько наивен. Ты должен знать, что римская аристократия не очень любит династию.

-Моя семья такая, - запротестовал Калоподий.

-Да. Твои - и большинство новых богатых семей. Это потому, что их богатство происходит в основном от торговли. Война - все новые технологии, которые дала нам Эйд - были благословением для вас. Но это выглядит совсем по-другому с точки зрения старых землевладельческих семей. Ты знаешь так же хорошо, как и я, - ты должен знать, - что именно эти семьи поддержали восстание Ника несколько лет назад. К счастью, у большинства из них хватило ума сделать это на расстоянии.

Калоподий не мог не поморщиться. И чего он не хотел говорить, так это то, что генерал был прав. Как ни странно, посмеиваясь.

-Мелиссени были так близки к аресту, Калоподий. Арестованы - вся семья - и все их имущество конфисковано. Если бы отец Анны Никифор был хотя бы немного менее сдержан. . Правда? Его голова была бы насажена на пику в стене Ипподрома, прямо рядом с головой Иоанна Каппадокийского. Единственное, что его спасло, это то, что он был достаточно сдержан - едва-едва, - а мелиссени - одна из полудюжины самых прославленных семей Империи.

-Я не знал, что они были так тесно связаны. .

Калоподий почувствовал, как Велисарий пожал плечами.

-Мы смогли сохранить это в тайне. И с тех пор мелиссени, похоже, отступили от любого открытого сопротивления. Но мы были в восторге - я говорю о Феодоре, Юстиниане и о себе, и об Антонине, если уж на то пошло, - когда услышали о твоем браке. Тесные связи с саронитами неизбежно втянут мелиссени в орбиту династии. Особенно с тех пор, как - какими бы хитрыми ни были твои отцы - они сами начнут богатеть на новой торговле и производстве.

-Не говори им этого!- рявкнул Калоподий. -Такая работа для плебеев.

-Они изменят свою мелодию, достаточно скоро. А мелиссени очень влиятельны среди старших слоев аристократии.

-Я понимаю вашу точку зрения, генерал.- Калоподий указал на невидимый стол и буквы на нем. -Итак, что вы хотите, чтобы я сделал? Сказать Анне, чтобы она приехала в "Железный треугольник"?

Калоподий был поражен звуком удара руки Велисария по столу. -Чертов дурак! Пришло время тебе приложить свой великолепный ум к работе над этим, Калоподий. Брак - если он должен состояться - нуждается также в грамматике и риторике.

-Я не понимаю, - робко сказал

1 ... 23 24 25 26 27 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танец времени - Эрик Флинт, относящееся к жанру Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)