`

На границе света - Керстин Гир

1 ... 81 82 83 84 85 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
грозить только мне. А сейчас я впервые осознал, что Матильда тоже находится в зоне риска.

– Это что, угроза? – Мой голос был холодным как лёд. Сам того не замечая, я, а вернее, мой аркадийский воинственный дух, снова вытащил костыль, словно шпагу. Я сам себе казался смешным.

Жанна покачала головой, словно разочарованная учительница, которая раздаёт тетрадки с плохими оценками после проверки и говорит что-то вроде: «Я ожидала от тебя лучших результатов».

– Вовсе не угроза, а доброжелательное предупреждение, – ответила она и отвернулась от нас к афише на столбе.

Что именно она делала, я не видел, но вдруг между афиш появился мерцающий луч, который становился всё более отчётливым. Матильда шумно втянула ноздрями воздух.

«Невероятно! Этот столб, оказывается, ещё один портал. На таком оживлённом месте, на глазах у всех».

– Дай мне знать, если вдруг передумаешь, – бросила Жанна и исчезла в мерцающем светлом пятне. Оно тут же затянулось, и через несколько секунд столб выглядел так же, как раньше.

Я быстро огляделся по сторонам. Кажется, никто не заметил, что столб только что проглотил девушку. Только Матильда немного побледнела. Но и она скоро пришла в себя:

– Могла бы хоть объяснить нам, как она выжила, когда её сожгли на костре, – укоризненно сказала она и посмотрела на меня. – Смерть, опасность, опасность, смерть – не знаю, как тебя, а меня сегодня уже тошнит от таких разговоров. – Чуть заметно улыбнувшись, она продолжила: – А ты, мушкетёр, опусти, пожалуйста, свой костыль, а то на нас уже оглядываются.

Я и до этого момента был влюблён в Матильду по уши, а теперь моё сердце окончательно стало принадлежать ей.

» 26 «

Матильда

В «Ландыше и незабудке» было относительно тихо.

Мы решили заскочить в цветочную лавку по дороге домой, чтобы рассказать Фее и Гиацинту о встрече со святой Жанной и, если посчастливится, задать несколько особенно срочных вопросов из нашего списка. А потом наслаждаться свободным вечером, который мы сегодня заслужили по праву.

Гиацинта не было видно, а Фея стояла за небесно-голубым прилавком и доброжелательно нам улыбалась. Она как раз собирала пышный букет для покупательницы, которая заодно хотела приобрести месяц с усами и единорога в цветочек, а потом ещё и пресс-папье. Её можно было понять, но именно сейчас, после такого нервного утра, мы немного спешили.

Мы с Квинном нетерпеливо переглянулись, а затем он сказал:

– У нас только что состоялась очень занятная встреча с Жанной д'Арк.

Фея отреагировала удивлённым взглядом и чуть озабоченно произнесла:

– Вот как!

Покупательница недовольно повернулась к нам:

– Сколько стоят эти милейшие разрисованные эльфы? – спросила она. – А вон те зверюшки… Кто это? Мотыльки или летучие мыши?

– Бабочки-вампиры, – охотно объяснила Фея и подмигнула нам.

Если так будет продолжаться, нам придётся ждать ещё целую вечность, пока она освободится. А потом наверняка зайдут новые посетители.

И действительно, колокольчик над дверью магазина громко звякнул.

– Может, лучше зайдём в другой раз? – шёпотом предложила я Квинну.

Фея теперь была в курсе последних событий, ничего ужасного не произошло, кроме того, что Жанна предсказала мне короткую жизнь и мучительную смерть. Теперь неплохо было бы отдохнуть от дел. Свободный вечер мы вполне заслужили.

Но Квинн не ответил, он посмотрел сквозь меня на входную дверь и тихо застонал.

«Только не это! Эти существа с Грани уже у меня в печёнках сидят за сегодняшнее утро. Ещё одного такого мне не выдержать».

Я медленно обернулась, ожидая встретиться взглядом с жёлтыми глазами Гектора. Но это был вовсе не он. У двери стояла… моя мама. Из-за её спины выглядывал Леопольд, и я тут же поняла, что попалась. Мама нервно поджала губы. У неё было такое выражение лица, что я сразу почувствовала, как сильно она во мне разочарована.

«Кошмар. Это куда хуже, чем какой-то там Гектор. А этот взгляд – будто я только что собственными руками вонзила ей нож прямо в сердце».

Больше всего на свете мне сейчас хотелось сбежать, потому что я в мельчайших деталях представляла, что случится дальше.

«Может, в магазине есть чёрный выход? Или, по крайней мере, туалет, в котором можно забаррикадироваться и переждать бурю? Надо попросить убежища у Феи, пусть превратит меня в малюсенького единорога, и я навечно останусь с ней в этой цветочной лавке…»

– Вот как, оказывается, ты пользуешься нашим доверием, – тихо сказала мама. Этот холодный тон… От него по коже забегали мурашки. Когда она так со мной говорила, я будто снова становилась одиннадцатилетней девчонкой, которую поймали на мелкой лжи. Как в тот вечер, когда я уверяла маму, что больной ёж сам забрался в коробку в моей комнате. – Сначала я не хотела в это верить, но Леопольд убедил меня, что ты без разрешения покинула территорию школы.

Леопольд с важным видом кивнул:

– Сначала я, конечно, сопоставил некоторые факты, чтобы не донести ложную информацию. Сразу же после того, как ты вышла из школьных ворот, я понял: что-то здесь не так. Тогда я вспомнил, что на прошлую репетицию хора ты тоже не пришла из-за «этих дней». Тут-то я сообразил – ты врёшь. Женский цикл, как правило, длится двадцать восемь дней, а сегодня только…

– Может, хватит? – перебил его Квинн. – Ты что, менструальный консультант семейства Мартин? – Он повернулся к моей маме. – Это моя вина. У меня был важный визит к врачу, и я попросил Матильду отвезти меня.

– Это я уже поняла, – холодно отозвалась мама, и я содрогнулась от ужаса. – То, что из тебя не получится ничего путного, мне уже ясно, но вот от своей дочери я ожидала большего. Преступления, которые она творит за нашей спиной… – Мама шумно втянула носом воздух и затем медленно выдохнула. – Матильда, ты очень, очень меня разочаровала.

– Да она ведь всего-навсего прогуляла школу, подумаешь, – сказал Квинн.

Мама снова продемонстрировала пример носовой дыхательной гимнастики.

– Я понимаю, что твои родители относятся к тому типу людей, которые считают себя лучшими друзьями своих детей и не прочь с ними даже выпить или покурить. Они потакают всяким вашим глупостям. Но в нашей семье другие порядки.

Я постаралась выйти из роли одиннадцатилетней девочки. Бросив быстрый взгляд на покупательницу, которая как раз объясняла Фее, что эльфов она бы купила своим внучкам, я поспешно пробормотала:

– Может, мы обсудим это дома?

Меньше всего на свете мне хотелось устраивать сцену в цветочной лавке. К маминым нравоучениям привыкнуть было невозможно, и я ни в коем случае не желала сейчас разреветься на глазах

1 ... 81 82 83 84 85 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На границе света - Керстин Гир, относящееся к жанру Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)