Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан
– Я не из Тайной Жандармерии, – сказал он вслух. – Однако если вы и дальше будете шуметь, мне придется принять меры.
Какие именно – пусть сам гадает. Капитан намеренно говорил громко и четко, таким тоном, словно отдавал приказ. И это сработало. Кипучей ярости у парня хоть отбавляй. Это заметно и по тому, как развязно он держался, и по тому, с каким вызовом смотрел на Варгаса. Но на деле это была лишь мальчишеская бравада, проверка границ. Наткнувшись на непрошибаемую уверенность капитана, сосед тут же и сник.
– Ну извини, приятель. Не хотел тебя беспокоить… Но какого черта?! – Он треснул кулаком по двери. Сбитые костяшки кровоточили. – Если бы ты знал, что творится в этой стране, ты бы меня понял!
– Я прекрасно знаю, что творится в стране, – сухо сказал капитан, что, как ни странно, было абсолютной правдой.
Сосед оживился.
– Ты тоже это слышал? – спросил он.
– Что именно? Вашу ругань? К сожалению, да.
– При чем здесь я? Ты радио, радио слышал?
– Радио? – холодно переспросил Варгас. – Я предпочитаю не забивать себе голову чепухой, которую можно услышать по радио.
Сосед отмахнулся.
– Я о настоящем радио. О радио «Кукабарра», единственной свободной…
Он осекся и с подозрением посмотрел на Варгаса.
– Слушай, – спросил он, – а ты вообще за кого будешь? Ты, случаем, не брешист?
– Мои политические предпочтения вас, молодой человек, не касаются.
– Отнюдь, – покачал головой Хавьер. – В наше время это касается всех и каждого. В этой стране надо знать, кто по какую сторону баррикад.
– Наша страна отстояла свое на баррикадах. И пролила достаточно крови, чтобы не возводить новые.
Хавьер пару раз моргнул, глядя на капитана, и проглотил наживку.
– Ба! Да ты из этих, что ли… Из реваншистов? Которые мечтают откатить все назад и посадить на трон какую-нибудь очередную жирную задницу, чтобы потом ее облизывать?
Варгас вытянулся во фрунт.
– Молодой человек, – процедил он. – Я офицер республиканской армии. Во время Революции мой взвод одним из первых выступил на стороне Республики, и я собственной кровью и кровью своих товарищей доказал свою верность: под Талоном, в наступлении на Дингбах и в Лос-Франка. Я считаю, что заслужил, чтобы ко мне относились по меньшей мере с уважением.
И столько горечи и обиды прозвучало в его голосе, что Хавьер испуганно сжался, втягивая голову в плечи.
– Ох… Ну прости, приятель. Я, знаешь ли, не из тех, кто плюет в лицо ветеранам, как наш… В общем, прости, если обидел.
Варгас посмотрел ему в глаза, выдержал паузу и наконец кивнул, принимая извинения. Хавьер тут же оживился.
– Значит, без обид, приятель? – Он протянул Варгасу руку и широко улыбнулся. – Ты прости, что помешал, но тут по радио такое передали, что невозможно удержаться!
Варгас не ответил на рукопожатие – не сейчас. Пусть сосед думает, что Варгас ему не доверяет. Втереться в доверие не так сложно, но капитану было нужно больше. А раз так, то нельзя ломиться напрямик. Хавьер должен все сделать сам. По-настоящему влюбляются не в ту женщину, которая первая бросается на шею, а в ту, которой нужно добиваться.
Он заглянул через плечо соседа в его комнату. Самый настоящий свинарник: пол покрывал слой сигаретного пепла, повсюду валялись окурки, скомканные бумажки и мятая одежда. И, судя по кисловатому запаху, кого-то здесь стошнило. Не иначе как самого Хавьера, так от него несло перегаром. Впрочем, а чего он еще ждал? Дикая натура, анархист, а они, как известно, ненавидят порядок.
– Так говорите, вас расстроило какое-то сообщение по радио? – спросил капитан. – И что там опять приключилось? Очередное временное повышение налогов?
– Налоги?! Ха-ха! – Хавьер взлохматил спутанные волосы. – Налоги – меньшая из бед этой страны.
– Так что же тогда?
Сосед нервно огляделся.
– А ты сам за или против? – прищурился он, не уточняя, против кого именно. Для него это было само собой разумеющимся.
– Против, – ответил Варгас, решив, что этот человек просто не может быть с кем-либо за.
Хавьер призадумался, видимо, новости были не из тех, какими делятся с первым встречным, но с другой стороны, его распирало от желания с кем-нибудь поговорить. Варгас мысленно усмехнулся – чутье офицера Тайной Жандармерии опять его не подвело, он зашел в самый подходящий момент.
– Ты слышал о радио «Кукабарра»? Единственном честном радио в этой стране?
– Нет, – сказал капитан, и сосед чуть не выпрыгнул из штанов, радуясь, что будет первым, кто откроет Варгасу эту страшную тайну.
– Приятель! Так ты вообще ничего не знаешь из того, что творится в этой стране! Может, выпьем по стаканчику, и я расскажу тебе такое, от чего у тебя волосы встанут дыбом!
– Я не пью, – сказал Варгас.
– Да ладно, – отмахнулся сосед. – В этой стране нельзя не пить, иначе можно и с ума сойти. Меня, кстати, Хавьер зовут…
Он снова протянул капитану огромную, как лопата, ладонь. Значит, капитан не ошибся и информатор не подвел. На этот раз Варгас ответил на рукопожатие – с силой и так, чтобы его ладонь оказалась сверху. Мало кто замечает подобные мелочи, а они очень важны.
– Антуан Риверди.
– Вот что, Антуан, – сказал Хавьер. – Я знаю одно местечко неподалеку. Дыра дырой, но яблочная там отменная. У тебя деньги есть?
– С учетом того, что военные пенсии задерживают, я несколько ограничен в финансах.
– Вот и я о том же! – вскричал Хавьер. – Пенсии – это макушка горы, а рыба-то гниет с головы! В общем, давай я у тебя одолжу немного?
Варгас сделал вид, что крепко задумался.
– Я отдам! – торопливо сказал Хавьер. – Я не из тех, кто отбирает кусок хлеба у ветеранов.
– Ну… – протянул Варгас. – Честно признаюсь, вы меня заинтриговали…
– Зуб даю, приятель, не пожалеешь! – Хавьер с мольбой посмотрел на капитана. Варгас так и не понял, чего же его сосед хочет больше – поделиться новостями или опохмелиться за чужой счет.
– Ладно, – сдался капитан. – Надеюсь, ваша история стоит того. В любом случае, это лучше, чем слушать вашу ругань за стеной.
Хавьер загоготал.
– А ты умеешь правильно смотреть на вещи, Антуан. Отделять, как говорят, червяков от риса. Пойдем, друг мой, я помогу тебе открыть глаза, и ты увидишь правду!
Капитан Варгас кивнул. Все шло даже лучше, чем он мог предположить. На подобное форсирование ситуации он не рассчитывал. За добычей даже не пришлось бегать – зверь сам прибежал в силки.
Глава 34
Дафна на цыпочках кралась по темному коридору,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


