`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

1 ... 61 62 63 64 65 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на Макса зареванными глазами.

– Нет! – крикнула она. – Я… Никогда не буду слушать радио!

Прежде чем кто-либо опомнился, она вскочила и бросилась вон из комнаты. Дверь захлопнулась с оглушительным грохотом.

– Да уж, – покачал головой майор Хенкель. – Юная Дафна очень впечатлительная…

– В ее возрасте это простительно, – сказала Клара. – Я вот тоже впечатлилась, между прочим. Пойду попробую ее успокоить.

– Не выйдет, – вздохнул Макс. – Сейчас ей лучше побыть одной. Или с матерью. Кто утешит ребенка лучше, чем мать?

– Хм… Возможно, вы и правы. Но я все равно пойду, мне и самой неплохо бы прийти в себя.

Макс не стал спорить. Он подошел к приемнику и принялся крутить ручку настройки. Но на всех волнах был мертвый шум. Майор насупил брови.

Клара вышла из номера и побрела по коридору, думая о том, чем же она может помочь сестре. Утешить и успокоить? Тут Макс прав – мадам Буше справится с этим куда лучше. Может, как раз наоборот, самым правильным будет не попадаться ей на глаза. Детские раны затягиваются быстро, хотя шрамы от них и остаются на всю жизнь.

Клара поднялась в свой номер и упала на кровать. Пролежала так некоторое время, тупо уставившись в потолок, – чувствовала она себя совершенно разбитой. Она только приехала в город, а на нее уже навалилось столько всего, что она не поспевала за событиями. И зачем она сюда рвалась? Как Клара ни старалась, она не смогла вспомнить истинную причину. Она так долго жила с этой мыслью, что та полностью растворилась в ней, стала ее неотъемлемой частью – так ром пропитывает праздничный торт. Но, может, действительно стоило остаться на юге? Там все просто и понятно. Она бы стала монашкой и до конца дней заботилась бы о девочках-сиротах. Или попыталась восстановить шато и вернуть отцовским виноградникам их былую славу…

И в тот же миг Клара села на кровати. Антуан Варгас! Ей нужно идти на встречу с Радиком-Цыганом, а она даже не поговорила со своими предполагаемыми спутниками. Как бы она ни оттягивала поход в Мон-Флер, время неумолимо. Она вытащила из саквояжа наваху. Щелкнула зажимом, выпуская лезвие на свободу. Сталь хищно сверкнула – голодная и еще не вкусившая крови (случайные порезы и царапины не в счет). Клара не знала, хватит ли ей сил и выдержки напоить клинок, но чувствовала, как он дрожит в предвкушении. Ее рука, может, и дрогнет, но нож точно не подведет. Она погладила узор на рукояти – лабиринт без входа и выхода, – и по пальцам пробежала легкая дрожь. Пора.

Но не успела Клара шагнуть к двери, как раздался вежливый стук, а следом за ним – столь же вежливое покашливание.

– Войдите. – От неожиданности Клара даже не успела убрать нож.

Дверь приоткрылась.

– Добрый день. Извините за… Ой…

На пороге стоял молодой человек, тот самый, с виноватым лицом и дурацкими усиками, которого она собиралась пригласить составить ей компанию для похода в Мон-Флер. На ловца и зверь бежит?

Юноша застыл, склонив голову, но не потому, что боялся взглянуть ей в лицо, – с преувеличенным интересом он разглядывал наваху. Клинок его очаровал. Клара даже почувствовала легкий укол ревности. Но что поделаешь: ни один мужчина не способен без замирания сердца смотреть на отлично сделанный нож. И, повинуясь внезапному порыву, она пустила наваху скользить между пальцами – словно это живая змейка, а вовсе не творение рук человеческих из дерева, кости и стали. Гость вздрогнул, но, к счастью, растерялся куда меньше, чем мог бы, чем заработал себе одно очко. Ну ладно – пол-очка.

– Простите, я, кажется, не вовремя, – сказал он, поправляя узел помятого галстука.

– Отнюдь, – ответила Клара, продолжая крутить нож, а затем с щелчком убрала лезвие, и наваха исчезла. Юноша продолжал глазеть на ее руки как загипнотизированный. Она дала ему время прийти в себя, прежде чем спросила: – Чем обязана?

Он поднял взгляд. У него были темные, слегка навыкате глаза, покрасневшие после вчерашней гулянки. Обычно Клару злили люди пьяные и с похмелья, но сейчас ей вдруг стало весело. Она почувствовала себя восточной царицей, перед которой стоит провинившийся придворный, и только ей решать: простить его или же бросить на растерзание голодным тиграм. И чтобы не выпадать из образа, Клара состроила самую серьезную и суровую физиономию.

– Простите, – начал молодой человек. – Я зашел принести свои извинения за… э… глупое недоразумение, случившееся сегодня утром…

Он откашлялся. Витиеватая вежливость давалась ему с трудом. Словно его смущала банальность звучащих слов.

– Боюсь, мы с товарищем вели себя… хм… самым неподобающим образом…

– Вы хотите сказать – как свиньи? – перебила его Клара. И дернулась, будто укололась иголкой. Слово «свиньи» царапнуло, пробуждая мысли, которые хотелось затолкать как можно глубже.

– Если вы так считаете… – Молодой человек скис.

– Нет, нет, – торопливо сказала Клара, мгновенно забыв о роли восточной царицы. – Я все понимаю, глупое недоразумение, с кем не бывает. Будем считать, извинения приняты.

Она прикусила язык. Проклятье! Все испортила! Молодой человек выдохнул с явным облегчением.

– Мы до сих пор незнакомы, – сказал он, переступая с ноги на ногу. – Меня зовут Филипп. Флип. Филипп Санкре… Но Флип – лучше. Филипп Санкре – это имя для истории, а Флип – для друзей.

– Значит, будем друзьями, Флип.

Она протянула руку; он осторожно пожал кончики пальцев.

– А я Клара, – представилась она и, посчитав это важным, уточнила: – Только не та стерва из радио. Другая – Клара Сильва.

Флип посмотрел на нее странно – словно он страшно удивился и при этом совсем не был удивлен. Пауза затянулась; Клара терпеть не могла немых сцен и потому торопливо освободила руку.

– Я знаю, – сказал Флип с запозданием. – Еще раз простите за утреннее недоразумение. В качестве извинений могу я пригласить вас на ужин?

– Я полагаю, сегодня опять будет овощной суп? – усмехнулась Клара.

– Нет, нет, – замотал головой Флип. – Не на общий ужин, в ресторан. Ну, почти… Я знаю одно замечательное местечко…

Такого поворота Клара не ожидала.

– То есть? Вы приглашаете меня на свидание?!

Что-то прозвучавшее в ее голосе заставило Флипа отшатнуться.

– Э… Не совсем…

– Значит, на свидание, – уверенно кивнула Клара и поджала губы. В ее планы не входили какие бы то ни было романы со свиданиями в ресторанах. Да и Дафне это не понравится, она недвусмысленно намекнула об этом. С другой стороны, грех не воспользоваться ситуацией.

– Ну что ж, Флип, – сказала она тем покровительственным тоном, который прорезается у всякой девушки, когда та чувствует власть над мужчиной. – Возможно, я приму ваше предложение. Возможно. Но с одним условием: сегодня вечером вы сходите со мной в квартал Мон-Флер.

У Флипа упала челюсть.

– Куда?! Эм-м… А вы

1 ... 61 62 63 64 65 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)