О дьяволе и бродячих псах - Саша Кравец
Новая карьера, семейный быт, прием гостей по выходным — что может пойти не так?
Ройс вбежал домой, промокший до нитки. Сбросил верхнюю одежду, поцеловал в щеку жену. Что-то вдруг вспомнил и вернулся к сырому пальто, чтобы выудить из внутреннего кармана конверт.
— Тебе письмо, — бархатный голос поражал красотой и звучностью каждый раз как в первый. — Не поверишь, пришло на адрес офиса. Так странно…
— Совпадение, — улыбнулась Нина, не привыкшая искать тайных смыслов в случайностях.
Она легла, положив голову на колени мужа, и погрузилась в машинописные строки. С каждой следующей ее лицо становилось все мрачнее и мрачнее. На душе сомкнулась ледяная мгла.
— Что-то случилось? — Ройс гладил Нину по волосам, словно хотел заведомо утешить.
— Тетушка Эстель умерла, — ответила она со спокойствием, с которым обычно не сообщают о смерти родственников. — Меня ждут на похоронах и оглашении завещания.
— Соболезную. — Ройс был смущен ее сдержанностью и не понимал, что именно стоило проявить в этот момент. — Хочешь, поеду с тобой?
— Нет, я в порядке, — Нина вложила письмо в конверт. — Я ведь ее даже не знала. Это все просто формальности.
Она ехала в Порт-Рей с грузным сердцем, не ведая, чего ожидать. Голову заполонили сложные раздумья о семье, которой Нина не знала, и о людях, которые стали семьей. Разглядывая серый город за окнами, она мечтала как можно скорее отказаться от любого возможного наследства и возвратиться в свой теплый мир, сияющий любовью. Но вид «Барнадетт» быстро вывел из грез к душевному угнетению.
В лучшие годы особняк определенно был одним из выдающихся аристократических домов класса «люкс». Вид он имел соответствующий, величественный, если сделать скидку на время. Огромный дом, полный пустоты и одиночества. Нина не была толком знакома с Эстель, но стало нестерпимо жаль тетушку. «Барнадетт» — тесная тюрьма и необъятная могила.
Нина ударила в молоточек, и дверь с протяжным скрипом распахнулась от ее стука. Перейдя порог, она удивленно отметила, что внутри особняк казался куда просторнее, чем снаружи. Но он был отнюдь не одинок.
В холле Нину встречали четыре пары глаз: зеленые, черные, золотые. И карие. С лестницы спускался человек с небрежным узлом темных волос. Шаг его был замедлен; человек с подозрением и интересом разглядывал Нину, словно они могли быть знакомы.
Может, в прошлой жизни?
Восседавший на облезлой администраторской стойке парень с россыпью темных кудрей коварно ухмыльнулся острыми клыками:
— Все дороги ведут в Порт-Рей.
— Не дай ей умереть!
— Я тебе не гребаный некромант!
Джеймс не отрывал стального взгляда от дороги, хотя соблазн обернуться назад, где Грей безуспешно пытался привести Нину в чувства, был велик. Кровь из раны на ее животе заливала обивку автомобильного кресла, вгоняла в смятение, доходившее до нешуточного испуга. Застигнутый паникой, Джеймс старался избегать любых мыслей. Любая мысль была безумием.
Рядом постепенно приходил в сознание Ричард. Оставшиеся к нему вопросы вдруг утратили всякую значимость. «Дважды предатель», — слова, которые должны были больно подорвать доверие, не отзывались и толикой волнения.
Врачи немедленно перехватили Нину с рук Джеймса и сразу же доставили в операционную. Под напором впечатлений Джеймс не знал собственного существования. Вся жизнь сузилась в дверях операционного блока.
«Что случилось»? — сквозь свинцовый туман в голове прорывался чей-то вопрос.
— Бродячие псы, — сослался он на относительно недавние новостные заголовки.
«Нога…»
— Все в порядке.
«Пока не начался сепсис».
Джеймс не осознавал, с кем говорит. Он не слышал слов, продолжающих доносить о весомости процедур и невесомости иных убеждений.
— Делайте что хотите, — сдался демон, не выдержав напора расплывчатых тирад.
Джеймс чувствовал себя в похмельном сне. Он не помнил, как оказался в процедурном кабинете, как погрузился на кушетку, окруженную пластиковыми ширмами. В голове царила какая-то блеклая пустота. Умерли мысли, умерли чувства. Лишь проблески надежды, что он увидит еще Нину Стелманис живой и здоровой, не позволяла совсем уж кануть в забытье.
Джеймс закрыл глаза. Он не ощущал боль раны, оставленной адской гончей, только затягивающиеся возле стежки, но в боли Джеймс нуждался как никогда. Хотя бы ради того, чтобы убедиться, что он все еще жив.
У не задернутого занавеса возник желтоглазый демон. Его присутствие Джеймс ощутил нутром и лениво приоткрыл веки. Во внимание первым же делом бросился фиолетовый след, окольцевавший шею Ричарда. Вторым — разбитое лицо. Тогда-то Джеймс и прикинул, что, вероятно, и сам выглядел не лучше. Чего стоили одни ободранные руки, покрытые коркой запекшейся крови.
Ричард дождался, пока женщина в белом наложит повязку, и ослабшим до полутона голосом произнес:
— Оставьте нас.
Женщина покорно выполнила требование, не произнеся ни слова. Будто люди, с которыми общался Ричард, могли вести себя как-то иначе.
— Как ты? — голос его сорвался на хриплый шепот.
— Живой.
Ричард с сомнением склонил голову набок. Беспокойство касалось, скорее, ясности рассудка своего товарища. И тем не менее он продолжил говорить:
— Я должен признаться. Это я сдал тебя Лоркану.
— Не помню такого, — совершенно безразлично отозвался Джеймс.
— Он хотел склонить меня на свою сторону, а я хотел прежней жизни. Но без тебя не осмелился. Сомневался. — Ричард вышел на полушепот, и слова его зазвучали так, словно он выуживал их на свет из самого сердца. — Я подсказал Лоркану, что тобой будет легко манипулировать. Что ты становишься по-человечески слаб.
Джеймс глядел вперед себя, дивясь собственному спокойствию. При других обстоятельствах он хорошенько бы вмазал Ричарду по лицу за все услышанное. Но было как-то плевать.
— У вас с Люцием были неважные отношения, не знал, что ты заступишься. Не знал, что провокация будет так плоха и от угрозы быстро перейдет к действию. Я не желал никому смерти, тем более Эстель. Я облажался.
— Да. Ты облажался.
— Это еще не все.
— Ну надо же…
— Я позволил поверить в то, что Винсент властен надо мной, дал ему немного почувствовать превосходство. Но хочу, чтобы ты знал, каждое мое действие — только мой выбор.
И даже это не удивило Джеймса. Он ждал предательства.
— И ты убил бы меня? Как собирался сделать это с Грейсоном?
— Сначала думал, что да. Убеждал себя, что остался прежним — демоном, которому ничто не важно. Что мое место с Лорканом. Но когда увидел, как он… — Ричард поморщился, отгоняя неприятные воспоминания. — Perdonami se puoi16.
Джеймс несколько секунд молча смотрел на него, пытаясь понять, что изменилось в его отношении к Ричарду. Но, так и не найдя ответа, спросил:
— И что теперь будешь делать?
— Уеду
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О дьяволе и бродячих псах - Саша Кравец, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

