`

Часовщик - Иванна Осипова

1 ... 48 49 50 51 52 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дежурствами и мороками. Это не мой уровень!

Он быстро написал несколько строк, поставил подпись и кинул лист на стол Моргана.

– Извинись, – требовательно напомнил тот.

Людвиг зло смерил взглядом начальника, затем Мину.

– Обойдётся! Тоже мне принцесса! Только тебе, Фаррел, она не по статусу. Её папаша тебя дальше прихожей не пустит.

– Я не… – Мина попыталась возразить, опять сказать, что не имеет отношения к семье сенатора, но от волнения перехватило дыхание.

Мина была такой упорной и отчаянной, когда добивалась места в Академии, училась, доказывала всему миру, что может быть стражем на изнанке Раттема, но стоило столкнуться с чувствами, как она тушевалась. Мина словно брела в полной темноте и не находила опоры.

Людвиг вышел из кабинета, хлопнув дверью. Кэрри стояла мрачная, сложив руки на груди. Сожалела ли она о том, что сказала правду и, по сути, предала брата? Мина не знала.

Морган глубоко втянул воздух, двумя пальцами поднял заявление Людвига и положил его на стол Иттена. Тот пустит бумагу в ход, передав в отдел по набору сотрудников.

– К работе! Мина…. – Моргану будто тяжело было произнести её имя. – У нас встреча с твоей наставницей. Кэрри, пойдёшь по короткому маршруту, одна на границу с Пустотой не лезь, лучше проверь «Совиный приют» – нет ли прорех. Завтра поставлю нового напарника из дневной смены.

– Слушаюсь, – сдержанно ответила Кэрри и первой проникла на изнанку.

Морган и Мина вышли следом. Фаррел молчал, пока они не ступили на булыжную мостовую, не ощутили на коже прохладный ветерок, наполненный магией и незримой силой.

Они остались только вдвоём. Где-то по улицам гуляли путешественники между сторонами города, бродили тени живых, но это ничего не значило. Мина чувствовала, что сейчас они с Морганом полностью отделены от мира. Им принадлежал целый город, и Мине это нравилось.

Голос Моргана прозвучал тихо и глубоко. Так глубоко, что она начала в нём растворяться без страха и сомнений.

– Вильгельмина…

– Да. – Она смело посмотрела ему в лицо.

Его губы приоткрылись, а Мина задрожала от желания немедленно узнать, каковы на вкус его поцелуи. Её никто и никогда не целовал, и сейчас она могла думать только об этих губах, словно созданных именно для того, чтобы целовать Вильгельмину Дюран.

Морган приблизился и склонился к ней. Мина же доверительно потянулась навстречу.

– Я требовал, чтобы Людвиг принёс извинения, но должен сделать это сам, – медленно проговорил Морган.

Сгустившаяся магия развеялась. Он не собирался её целовать и никогда не поцелует, не произнесёт слов, которых она ждала больше всего.

– Почему? – вздохнув, спросила Мина.

– Я не лучше Людвига. В некотором смысле… Я напрасно тебя обидел и прошу простить.

– Нет! Ох! – Она смутилась. – Я прощаю! То есть… Мне не за что прощать тебя. Ты совсем не похож на Людвига.

Мина не заметила, как перешла на «ты».

– Угу, я не рыжий, – улыбнувшись, хмыкнул Морган.

Она рассмеялась. На душе стало легко и светло. Мина не знала, как всё пойдёт дальше, но сейчас ей сделалось тепло рядом с этим несносным магом.

Глава 55

Клариссу они встретили неподалёку от особняка Эйнардов. Наставница неторопливо двигалась по улице, смотрела на дома, цветники и сады, узнавая эту часть города и точно не веря, что находится здесь.

После приветствия Кларисса спросила:

– Вы нашли профессора Орвилла, о котором мы говорили? Надеюсь, он ещё жив, не сгинул на изнанке.

Мина покачала головой:

– Один раз обследовали Академию, но пока не застали его в башне. Будем пытаться снова.

– Он всегда был неуловим, наш Орвилл. Спрятался от всего мира. Говорили, что он заключил договор с Пустотой.

– Договор с Пустотой? – Морган посмотрел на мейстари Стэмрис, требуя пояснений.

– Сплетни, наверное, – ответила Кларисса. – Это что-то вроде поисков вечной жизни или превращения свинца в золото. Занимает учёные умы и время, а смысла не имеет.

– Ладно, давайте осмотрим дом, – предложил Морган. – Изнанка и обычная сторона. Нас интересует ваше мнение как эксперта.

Он на время снял с дверей магические барьеры. Переступив порог дома, Кларисса замерла.

– Не думала, что когда-нибудь снова окажусь здесь.

Она прикрыла глаза, а когда открыла их, оглядела небольшой холл, лестницу с перилами, покрытыми толстым слоем пыли, и с недоумением сказала:

– Тристан давно не живёт в этом доме.

– Особняк выглядит заброшенным, – согласилась Мина. – Нам не удалось выяснить, где Эйнард обосновался.

– У Шэда его нет. Я лично заходил к нему, говорил с дочерью, – добавил Морган.

– На изнанке Раттема много укромных мест, – задумчиво произнесла Кларисса и проследовала в гостиную.

Мина и Морган поторопились следом.

– Здесь было много мороков. И не только на изнанке, – предупредил Морган.

– Вижу. – Кларисса указала на открытую дверь в кладовую, где находился люк в подвал.

Морган достал кинжал, без слов направил луч света в копошащуюся чёрную массу. Волна за волной она ползла в гостиную. Мороки мешали друг другу, некоторые сливались в одну большую кляксу со множеством отростков. Живой клубок толкался в невидимую стену, растекался и бурлил. От лазоревого света мороки с шорохом откатились в глубь кладовой.

– Этот вход я изолировал, как и наружную дверь, – пояснил Морган. – Думаю, всё дело в подвале.

Кларисса остановилась возле часов на каминной полке. Долго смотрела или подносила к циферблату ладонь. Ничего не сказав, прошлась по периметру гостиной, застыла на пороге, не опасаясь тварей, которые тыкались отростками в её туфельки.

Мина и Морган следили за перекати-мороками и терпеливо ждали, что скажет Кларисса Стэмрис.

Как и в прошлое посещение особняка, Мина чувствовала давящую тяжесть густого полога магии. Пространство казалось тяжёлой и плотной завесой, через которую необходимо продираться. Обстановка комнаты воспринималась смазанно, нечётко и колебалась.

– Вильгельмина, ты должна видеть, – отступив от порога кладовой и обернувшись, неожиданно сказала Кларисса. – Женщины-маги тоньше чувствуют смешение между сторонами реальности, сдвиги пространства и времени. Вначале это мелкие прорехи, куда задувают ветра Пустоты. Они возникают там, где сконцентрировано много нездешней магии. Граница с Пустотой, вещи, вобравшие в себя силу, сами маги, имевшие дело с особыми практиками…

Мина и Морган переглянулись.

– Я замечала колебания пространства вокруг Тристана. Ещё трактирщик…

На лице Клариссы отразилось волнение.

– Неужели ему удалось! Тристан бредил этим всю юность. Хотел жить на изнанке, а в итоге, выходит, протащил изнанку в реальный город. Сразу и не поймёшь, какая сторона здесь взяла верх.

– Он проводил особый ритуал? – Морган сохранял спокойствие. – У Эйнарда целая коллекция артефактов. Как он их использовал?

– Я не знаю. – Кларисса бессильно опустила руки. – В прежние времена маги исследовали феномен поглощения Пустотой. Кто-то

1 ... 48 49 50 51 52 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часовщик - Иванна Осипова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)